1 / 15

Vzájemné uznávání výrobků v neharmonizované sféře

Vzájemné uznávání výrobků v neharmonizované sféře. Volný pohyb zboží. představuje jednu ze čtyř základních svobod na vnitřním trhu Evropské unie - zboží, služby, osoby a kapitál

dolan-poole
Télécharger la présentation

Vzájemné uznávání výrobků v neharmonizované sféře

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Vzájemné uznávání výrobkův neharmonizované sféře

  2. Volný pohyb zboží • představuje jednu ze čtyř základních svobod na vnitřním trhu Evropské unie - zboží, služby, osoby a kapitál • vnitřní trh – oblast bez vnitřních hranic, kde je zajištěn volný pohyb zboží podle Smlouvy o založení Evropského společenství, která zakazuje opatření s účinkem rovnocenným množstevním omezením dovozu - zahrnuje všechna opatření členských států, která mohou přímo nebo nepřímo, skutečně nebo potenciálně, bránit obchodu se zbožím uvnitř Společenství • Čl. 28 SES: „Kvantitativní omezení dovozu, jakož i veškerá opatření s rovnocenným účinkem jsou mezi členskými státy zakázána.“

  3. Volný pohyb zboží v rámci neharmonizované sféry • Technické požadavky na výrobky nejsou harmonizovány, jsou stanoveny jednotlivýmičlenskými státy • aplikace principu vzájemného uznávání ze strany národních orgánů: - výrobky vyrobené nebo uvedené na trh legálně v jednom členském státě mají přístup na trh jiných členských států, a to i v případě, že neodpovídají jejich národním požadavkům • vychází z předpokladu, že technické předpisy členských států jsou na srovnatelné úrovni a oprávněný veřejný zájem, jako například ochrana života, zdraví, bezpečnosti nebo životního prostředí, je srovnatelně zabezpečen ve všech členských státech

  4. Princip vzájemného uznávání • závazný pro správní orgány členských států EU a přímo aplikovatelný • vychází z čl. 28-30 Smlouvy o založení ES a z judikatury Soudního dvora ES (zejména Cassis de Dijon 120/78) • čl. státy nemohou na svém území svévolně zakázat nebo omezit prodej výrobků vyrobených nebo uvedených na trh legálně v členském státěEU • Podmínky použití omezujících opatření: přiměřenost oprávněný veřejný zájem – čl. 30 SES / judikatura ESD

  5. Princip vzájemného uznávání • Problémy v praxi způsobují právní nejistotu - neexistence jasných pravidel, legislativního ukotvení principu vzájemného uznávání • Předchozí postup na základě Rozhodnutí 3052/95/ES - oznamování opatření správních orgánů členských států omezujících volný pohyb výrobků Evropské komisi nedostatečný • Strategie pro vnitřní trh 2003 – 2006 problémy spojené s uplatňováním principu vzájemného uznávání • Řešení navrhované Evropskou komisí: závazný právní předpis upravující postup při aplikování principu vzájemného uznávání - práva a povinnosti pro • podnikatele • příslušné národní orgány

  6. Návrh nařízení • Návrh nařízení předložen Evropskou komisí 13. 2. 2007 • Evropským parlamentem schválen 21. 2. 2008 • Finální projednání Radou a konečné schválení v červnu 2008 • Vstup v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku EU • Nabytí účinnosti uplynutím 9 měsíců po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie

  7. Návrh nařízení a jeho přínosy I. • postup, který musí národní orgán dodržet v případě, kdy se rozhodne uplatnit vůči konkrétnímu výrobku požadavky vlastního národního technického předpisu namísto principu vzájemného uznávání • Oblast působnosti: správní rozhodnutí určená podnikatelům přijímána na základě technického pravidla ohledně jakýchkoli výrobků + zemědělství a rybolov • Cíl: posílit fungování vnitřního trhu zlepšením volného pohybu zboží

  8. Postup správního orgánu I. • možnost požádat podnikatele o informace o vlastnostech výrobku/o zákonném uvádění výrobku na trh v jiném členském státě • písemně oznámit podnikateli úmysl přijmout rozhodnutí na základě technického pravidla s účinkem: • zákazu uvádění výrobku na trh • změny nebo dodatečné zkoušky výrobku před jeho uvedením na trh/ponechání na trhu • stažení výrobku z trhu • specifikovat technické pravidlo, na kterém je rozhodnutí založeno • uvést technické nebo vědecké odůvodnění

  9. Postup správního orgánu II. • Odůvodnění • rozhodnutí založeno na důvodech veřejného zájmu/čl. 30 SES • rozhodnutí je vhodné pro dosažení sledovaného cíle a nepřekračuje rámec nezbytný pro jeho dosažení • rozhodnutí musí být založeno na vlastnostech konkrétního výrobku

  10. Postup správního orgánu III. • povinnost poskytnout podnikateli alespoň 20 pracovních dní k vyjádření připomínek – lhůta stanovena v oznámení • povinnost správního orgánu přijaté rozhodnutí oznámit podnikateli a Komisi do 20 pracovních dnů po uplynutí lhůty pro přijetí připomínek + povinnost zakomponovat připomínky podnikatele do rozhodnutí + v případě odmítnutí argumentů podnikatele uvést důvody odmítnutí + technické nebo vědecké zdůvodnění

  11. Postup správního orgánu IV. • povinnost v rozhodnutí uvést dostupné opravné prostředky + lhůty ! Soudní přezkum rozhodnutí! Čl. 6 odst. 2: Rozhodnutí lze napadnout u vnitrostátních soudů, rozhodčích orgánů, nebo u jiných odvolacích orgánů.

  12. Postup správního orgánu V. • nemožnost dočasného pozastavení uvádění příslušného výrobku na trh ze strany správního orgánu • Výjimky: • vážné ohrožení bezpečnosti a zdraví spotřebitelů (nutné odůvodnění) • veřejná mravnost a veřejná bezpečnost • povinnost správního orgánu neprodleně oznámit pozastavení podnikateli a Komisi • možnost napadnout pozastavení u vnitrostátních soudů

  13. Kontaktní místo • Povinnost čl. států zřídit na svém území kontaktní místo pro výrobky a sdělit jejich kontaktní údaje ostatním čl. státům a Komisi • Obsah činnosti: poskytovat na žádost informace • podnikatelům • státním orgánům jiných čl. států - o technických pravidlech použitelných na určité druhy výrobků - o tom, zda daný druh výrobku podléhá požadavku na předchozí schválení - o zásadě vzájemného uznávání a jeho použití na území ČS - o kontaktních údajích příslušných správních orgánů ČS - o obecně dostupných opravných prostředcích na území ČS v případě sporu mezi správním orgánem a podnikatelem

  14. Kontaktní místo • Povinnost kontaktních míst odpovědět do 15 pracovních dnů od přijetí žádosti • Bezplatnost poskytování informací

  15. Právní dopad nařízení • Pojem vymezen v čl. 249 SES • Obecně závazná, ve všech svých částech • Přímo aplikovatelná v členských státech V případě rozporu mezi komunitárním a vnitrostátním právem se aplikuje norma komunitárního práva. • Povinnost členských států zrušit/novelizovat rozporná ustanovení právních norem – zachování zásady právní jistoty

More Related