1 / 25

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl.

earlene
Télécharger la présentation

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować na potrzeby własne oraz do wykorzystania w szkołach podczas zajęć dydaktycznych.

  2. Die schönsten Nationalparks der Welt. Najpiękniejsze parki narodowe na świecie.

  3. Der Yosemite-Nationalparkin Kalifornien erstreckt sich über 3081 Quadratkilometer und ist auf Grund seiner überwältigenden Granitfelsen, Wasserfällen, Bächen, der faszinierenden Mammutbäume und seiner Artenvielfalt weltbekannt. Park Narodowy Yosemite w Kalifornii rozpościera się na terenie ponad 3081 km² i jest znany na całym świecie z powodu swoich wspaniałych skał granitowych, wodospadów, strumieni, fascynujących sekwoi oraz bogactwa różnych gatunków. Seit 1984 gehört der Park zum UNESCO-Weltnaturerbe. Od roku 1984 wpisany jest ten park na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO.

  4. Der Nationalpark Thayatalin Österreich zieht sich rundum des Flusses Thaya, welcher schöne Szenen zusammen mit Felsen, Wäldern und hiesige hügellandschaftliche Gegend bildet. Der Park ist eine Kombination von Flusstal und Hügelland.Park narodowy Thayatalw Austrii rozpościera się wokół rzeki Thaya, która tworzy piękną scenerię razem z górami, lasami oraz malowniczą górzystą okolicą. Park jest połączeniem doliny rzeki oraz pagórków. Fast die Hälfte aller in Österreich vorkommenden Pflanzenarten gibt es in diesem Tal. Prawie połowa wszystkich gatunków roślin występujących w Austrii jest w tej dolinie.

  5. Der Yellowstone Nationalpark in den USA ist im Jahr 1872 entstanden. Er gehört zu den faszinierendsten Parks auf der Welt. Er beheimatet unzählige Tier- und Pflanzenarten und bietet eine einzigartige Kulisse.Park Narodowy Yellowstonew USA powstał w roku 1872. Należy do najbardziej fascynujących parków świata. Jest domem dla wielu gatunków roślin i zwierząt i wyjątkowym miejscem. Neben den Schönheiten bewart er auch ein gefährliches Geheimnis. Acht Kilometer unter der Erdoberfläche befindet sich eine riesige Magmakammer. Obok piękna kryje on w sobie też niebezpieczną tajemnicę. Osiem kilometrów poniżej powierzchni ziemi jest ogromna komora magmowa.

  6. Der Chobe-Nationalpark in Afrika ist für seine riesige Elefantenpopulation berühmt. Etwa 50.000 Dickhäuter leben auf der Fläche des Parks. Hinzu kommen Flusspferde, Büffel, Antilopen, Löwen, Hyänen und viele andere Wildtiere.Park narodowy Chobe w Afryce słynie z ogromnej populacji słoni. Ok. 50 tys. tych zwierząt o grubej skórze mieszka na terenie parku. Są też hipopotamy, bawoły, antylopy, lwy, hieny oraz wiele innych gatunków dzikich zwierząt. Es gibt auch etwa 440 Vogelarten. Występuje też ok. 440 gatunków ptaków.

  7. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. er erstreckt sich - rozpościera się die Granitfelsen - skały granitowe rundum des Flusses - dookoła rzeki das Flusstal - dolina rzeki unzählig - niezliczony die Pflanzenarten - gatunki roślin die Schönheit - piękno das Geheimnis - tajemnica gefährlich - niebezpieczny unter der Erdoberfläche - pod powierzchnią ziemi das Flusspferd - hipopotam

  8. In der Kreidezeit war die Sächsische Schweiz von einem Meer bedeckt. Auf seinem Boden lagerten sich Sand- und Tonschichten ab. Die 600 m dicke Sandsteinformation ist nach dem Absinken des Meeresspiegels entstanden und dank der fortschreitenden Erosion ist eine pittoreske Felslandschaft entstanden. W okresie kredy Szwajcaria Saksońska była pokryta morzem. Na jego dnie osadzały się warstwy piasku i gliny. Formacja piaskowca o grubości 600m powstała po ustąpieniu morza a dzięki postępującej erozji, powstał malowniczy skalisty krajobraz.

  9. Zwischen den Flüssen Enns und Salza in Österreich befindet sich der Nationalpark Gesäuse. Sein Naturraum ist von Fels, Almen, Wald und die Wildflüsse geprägt. Der 11.000 ha große Park ist nicht nur landschaftlich einmalig, sondern er zeichnet sich durch eine Konzentration verschiedenster Naturräume aus.Między rzekami Enns i Salza w Austrii znajduje się Park Narodowy Gesäuse. Jego charakter kształtują skały, pastwiska górskie oraz nieujarzmione rzeki.Ten 11.000 ha park jest nie tylko niepowtarzalny pod względem krajobrazowym, ale wyróżnia się dużą intensywnością występowania różnych obszarów przyrodniczych. Der Nationalpark Gesäuse wurde am 26. Oktober 2002 geründet. Park Narodowy Gesäuse został założony 26 października 2002 roku.

  10. Der Etosha-Nationalpark in Nanibia hat die Fläche 22.275 km². Er liegt am Rande des Kalahari-Beckens. Der Name "Etosha" stammt aus dem Oshivambo und bedeutet "grosser weisser Platz". Im Zentrum liegt eine ausgedehnte Salzpfanne, umgeben von Savannen. Park narodowy Etosha w Nanibii ma powierzchnię 22.275 km². Leży na skraju Kotliny Kalahari. Nazwa "Etosha" pochodzi od Oshivambo i oznacza "duży biały plac". W centrum znajduje się ogromna solna pustynia, otoczona przez sawanny.

  11. Der Nationalpark Berchtesgadenist der einzige deutsche Nationalpark in den Alpen. Der Park umfasst eine Fläche von 210 km² und ist ein Teil des von der UNESCO ausgewiesenen Biosphärenreservats Berchtesgaden. Die Hochgebirgslandschaft des Parks zeichnet sich durch eine außergewöhnliche Vielfalt an Lebensräumen aus.Park narodowy Berchtesgaden jest jedynym parkiem narodowym w niemieckich Alpach. Park obejmuje powierzchnię 210 km² i jest częścią Rezerwatu Biosfery wyznaczonego przez UNESCO. Wysokogórski krajobraz parku charakteryzuje się niezwykłą różnorodnością siedlisk. Fast alle Vegetationszonen mit ihren typischen Tierarten sind hier vertreten. Występują tutaj prawie wszystkie strefy roślinności z typowymi dla nich gatunkami zwierząt.

  12. Der Grand Canyon National Park liegt im Nordwesten Arizonas. Am Südrand des Canyons fallen die Wände bis zu 1.600 Meter tief zum Fluss ab. Der National Park hat eine Fläche von 4.934 km² und wurde im Jahre 1919 gegründet.Park Narodowy Grand Canyon leży w północno-zachodniej Arizonie. Na południowym skraju kanionu ściany skalne wpadają do rzeki na głębokość do 1.600 m. Park narodowy ma powierzchnię 4.934 km² i został założony w roku 1919.

  13. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. von einem Meer bedeckt - pokryta morzem auf dem Boden - na dnie die Felslandschaft - krajobraz skalisty er ist entstanden - powstał zwischen den Flüssen - między rzekami die Wildflüsse - nieujarzmione rzeki am Rand - na skraju er umfasst eine Fläche - obejmuje powierzchnię die Tierarten - gatunki zwierząt die Hochgebirgslandschaft - krajobraz wysokogórski die Vielfalt an Lebensräumen - różnorodność siedlisk

  14. Der Nationalpark Stilfserjoch in Norditalienbefindet sich inmitten der Alpen und erstreckt sich auf einer Fläche von ca. 135.000 ha. Er umfasst die vergletscherten Hochgebirge, die Almen und Hangterrassen. Park narodowy Stilfserjochw północnych Włoszech znajduje się wśród Alp i zajmuje powierzchnię 135.000 ha. Obejmuje lodowce na szczytach górskich, alpejskie łąki i tarasy na zboczach gór. Der Park besteht seit 1935.Park istnieje od roku 1935.

  15. Der Joshua-Tree-Nationalpark ist eine Wüstenlandschaft im Südosten Kaliforniens, die den Übergang zwischen der Mojave-Wüste und der Colorado-Wüste bildet. Das ist eine der interessantesten geologischen Formationen. Hier wachsen charakteristische für diese Region Josuabäume.Park Naodowy Joshua Tree jest pustynią w południowo - wschodniej Kalifornii, która stanowi przejście pomiędzy pustynią Mojave i Kolorado. Jest to jedna z najciekawszych formacji geologicznych. Rosną tu charakterystyczne dla tego regionu juki krótkolistne.

  16. Der Bayerische Waldwird von den Wanderern das grüne Dach Europas genannt. Diesen Namen erhält die Region aufgrund ihrer zahlreichen Waldgebiete, die so einzigartig sind, dass sie jeden faszinieren können. Las Bawarski nazywany jest przez wielu spacerowiczów zielonym dachem Europy. Nazwę tę otrzymał region z powodu jego licznych lasów, które są tak niepowtarzalne, że potrafią każdego zafascynować. Der Bayerische Wald hat die Länge 100 km und liegt an der Grenze zwischen Bayern und Tschechien. Las Bawarski rozciąga się na długość 100 km wzdłuż granicy Bawarii i Czech.

  17. Der Jasper-Nationalpark in Kanada wurde 1907 gegründet. Er hat die Fläche 10.878 km². Er wurde zum UNESCO Welterbe erklärt. Der Park hat imposante Berggipfel, glasklare Seen, dichte Tannenwälder und Gletscher. Hier gibt es zahlreiche Tierarten, wie Elch, Schwarzbär, Grizzlybär und die Waldkaribus.Park narodowy Jasper w Kanadzie został założony w roku 1907. Ma powierzchnię 10.878 km². Został uznany za światowe dziedzictwo UNESCO. Park posiada imponujące szczyty górskie,przejrzyste jeziora, gęste lasy sosnowe oraz lodowce. Występują tu liczne gatunki zwierząt takich jak łoś, niedźwiedź czarny, grizli oraz renifery.

  18. Der Mungo National Parkin Australien ist der erste Park des Kontinents, der zum UNESCO Welterbe erklärt wurde. Er umfasst 17 ausgetrocknete Seen, welche sich auf einer 2400 km² großen Fläche erstrecken. Die Hauptattraktion ist der See Lake Mungo. Park narodowy Mungo w Australii jest pierwszym parkiem tego kontynentu, który został uznany za światowe dziedzictwo UNESCO. Na jego terenie znajduje się 17 wyschniętych jezior na obszarze 2400 km². Główną atrakcją jest jezioro Lake Mungo. Die riesigen Dünen, die ein Ostufer des Sees Mungo umgeben machen einen unvergesslichen Eindruck.Ogromne wydmy, które otaczają brzeg wschodni jeziora Mungo sprawiają niezapomniane wrażenie.

  19. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. inmitten der Alpen - pośrodku Alp er erstreckt sich - rozpościera się die Almen - pastwiska die Wüstenlandschaft - krajobraz pustynny der Übergang - przejście der Josuabaum - juka krótkolistna das grüne Dach - zielony dach zahlreiche Waldgebiete - liczne obszary leśne einzigartig - niepowtarzalny imposante Berggipfel - imponujące szczyty górskie dichte Tannenwälder - gęste lasy sosnowe

  20. Der Mole-Nationalparkin Ghanas und wurde 1971 gegründet. Er beheimatet 93 Tierarten, unter denen sich Reptilien, Amphibien, einige Affenarten und Elefanten befinden. Reich ist auch die Raubtierbesiedlung. Daneben sind etwa 300 verschiedene Vogelarten im Park zu finden.Park narodowyMole w Ghanie został założony w roku 1971. Jest on domem dla 93 gatunków zwierząt, wśród których są gady, płazy, niektóre gatunki małp i słonie. Bogata jest też populacja drapieżników. Ponadto w parku znajduje się ok. 300 różnych gatunków ptaków.

  21. Der Ojcowski-Nationalparkliegt im südlichen Teil des Polens. Er umfasst die Täler zweier kleiner Flüsse - Prądnik und Sąspówka -sowie die angrenzenden Bereiche der Jura - Hochebene. Die geologische Basis des Parkgebiets besteht aus Jura-Kalkstein, der vor rund 150-180 Mio. Jahren entstanden ist.Ojcowski Park Narodowy jest położony w południowej części Polski. Obejmuje doliny dwóch niewielkich rzek Prądnik i Sąspówka oraz przyległe obszary płaskowyżu Jury. Geologiczna baza parku składa się z wapnia jurajskiego, który powstał przed ok. 150- 180 mln lat. Im Parkgebiet befinden sich ca. 400 Höhlen und andere Karstformationen. Na terenie parku znajduje się ok 400 jaskiń oraz innych zjawisk krasowych.

  22. Der Witjira-Nationalparkin Autralien ist 7.770 km² groß. Er wurde im Jahre 1985 gegründet. Er hat biologische und geologische Sehenswürdigkeiten. Hier gibt es gibt es 120 Thermalquellen.Im Park leben die Aborigine-Völker.Park narodowy Witjiraw Australii ma powierzchnię 7.770 km². Został założony w roku 1985. Zawiera osobliwości biologiczne i geologiczne. Istnieje tutaj 120 gorących źródeł. Park zamieszkują plemiona Aborygenów.

  23. Der Name Kilimanjaro bedeutet Berg des Lichts. Der Kilimanjaro-Nationalpark umgibt den riesigen Berg (6069 Metrer hoch) und schützt das gesamte Gebiet ab einer Höhe von 2700 Meter.Nazwa Kilimandżaro oznacza górę światła. Park narodowyKilimandżaro otacza tę gigantyczną górę ( 6069 m. wysokości) oraz chroni cały obszar powyżej wysokości 2700 m. Im unteren Bereich gibt es dicht bewaldetes Land, das ein Refugium für Elefanten, Büffel und Leoparden schafft. W dolnych partiach jest gęsto zalesiony obszar, który tworzy schronienie dla słoni, bawołów oraz lampartów.

  24. Der Nationalpark Donau-Auen, zwischen Wien und Bratislava gelegen, schützt die großen Flussauen-Landschaften. Der Fluss formt die spezifische Landschaft und nährt eine große Vielfalt an Pflanzen und Tieren. Park narodowy Donau-Auen, położony między Wiedniem i Bratysławą chroni duże tereny zalewowe. Rzeka tworzy specyficzny krajobraz i karmi szeroką gamę roślin i zwierząt. Eisvogel, Seeadler, Biber, Europäische Sumpfschildkröte, zahllose Insektenarten und über 60 Fischarten finden hier Zuflucht.Zimorodki, orły, bobry, żółw błotny, niezliczone gatunki owadów oraz ponad 60 gatunków ryb znajduje tutaj schronienie.

  25. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. auffällig - rzucająca się w oczy artenreich - bogata gatunkowo er umfasst die Täler - obejmuje doliny der Kalkstein - wapień die Karstformationen - zjawiska krasowe die Aborigine-Völker - plemiona Aborygenów er umgibt - otacza im unteren Bereich - w dolnych partiach die Sumpfschildkröte - żółw błotny zahllos - niezliczony Zuflucht finden - znajdować schronienie

More Related