1 / 19

The English of Philippine Call Centre Agents

The English of Philippine Call Centre Agents. Kingsley Bolton & Martin Weisser City University of Hong Kong. kbolton@cityu.edu.hk mweisser@cityu.edu.hk. Outline. Project Background Data Preparation Data Analysis Preliminary Results. Project Background.

ethel
Télécharger la présentation

The English of Philippine Call Centre Agents

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. The English of Philippine Call Centre Agents Kingsley Bolton & Martin WeisserCity University of Hong Kong kbolton@cityu.edu.hkmweisser@cityu.edu.hk

  2. Outline • Project Background • Data Preparation • Data Analysis • Preliminary Results The English of Pilippine Call Centre Agents

  3. Project Background • initial research carried out by Bolton on High-level Proficiency in Second-language Use research programme at Stockholm University • interviews with call centre managers, trainers, & agents (CSAs) • collection of around 1,400 call centre dialogues • current research: • re-transcription & -organisation of dialogue data • enriching of data on the levels of • phonology • syntax/grammar • semantico-pragmatic • pragmatics The English of Pilippine Call Centre Agents

  4. Data Preparation (1) • automatic conversion of original transcriptions • extraction to plain text documents • conversion to simple DART XML format • manual pre-editing by student helpers • correction of conversion errors • improvement of transcription consistency, e.g. punctuation, etc. • addition of pause measurements • addition of phonological/grammatical observations The English of Pilippine Call Centre Agents

  5. Data Preparation (2) –Original XML Format The English of Pilippine Call Centre Agents

  6. Data Analysis (1) • automatic annotation in DART (Dialogue Annotation & Research Tool) ⇒16,432 units/86 dialogues • annotation levels included • syntactic c-units: address, decl, dm, yes, no, imp, q-wh, q-yn, frag • (surface-)polarity • semantics (topics) • semantico-pragmatics (modes) • pragmatics (speech acts) The English of Pilippine Call Centre Agents

  7. Data Analysis (2) –Automatic Annotation Results The English of Pilippine Call Centre Agents

  8. Data Analysis (3) • extraction of CSR-related information • syntax–speech-act parings for interaction strategy analysis • n-grams (1-8 words) for analysis of formulaic patterns • grammatical feature observations for identifying ‘non-native’ features • phonological feature observations for identifying ‘non-native’ features The English of Pilippine Call Centre Agents

  9. Preliminary Results – Phonology (1) • pronoun reduction (37): e.g.may ihave your first and last name please • elision: • final fricatives, e.g. this might probably be familiar to yourself; and then you have to less 5 dollars and 99 cents for the home protection plan because this is free for 18 months • final plosives (24): that's right; but you will need to talk to our technical department; you need to call us the 5th of A... the fifth of July so we can remove it from your account • ‘eng-dropping’ (5), e.g. what type of shows or programs do you enjoy watching The English of Pilippine Call Centre Agents

  10. Preliminary Results – Phonology (2) • devoicing: • final fricatives (8): let me just advise <comment type="phon" sounds_like="ədvaɪs" content="final fricative devoiced" /> you that …; just give me one minute please; there wasa refund submitted • dental fricative replacement: you can also make a debit or credit card payment through <comment type="phon" content="tru" /> • unaspirated initial plosives: have you returned the equipment to <comment type="phon" content="unaspirated initial plosive" /> us The English of Pilippine Call Centre Agents

  11. Preliminary Results – Phonology (3) • epenthetic vowels: • shwas (69), e.g. as what ə you check ə; you're eligible to get one plan from Earthlinkə • unreduced past tense morphemes: e.g. what's the last bill paid <comment type="phon" sounds_like="peɪjəd" content="epenthetic vowel" /> please • contrastive ‘stress’ /strong forms (27): • whole words, e.g. because you just tell them that we will not be charging anything to them since you are the account holder; is there anybody there with you who can speak English • individual syllables: and i'm calling from Satellite TV Provider; there's no commitment here so you need not sign any contract; as soon as we receive the uh rebate form that i advised you to download (uptalk, rather than stress?) The English of Pilippine Call Centre Agents

  12. Preliminary Results – Grammar (1) • plurals • unmarked (28) • incorrectly marked (2), e.g. there is a 6 dollarsleasing fee monthly • unidiomatic (1): with regardsto the breakfast • auxiliary use • missing (3), e.g. and we will Øgiving you a 5 dollar discount for uh 14 months • double (1): and uh that'swillbe your partial charge from today up to the 4th of May The English of Pilippine Call Centre Agents

  13. Preliminary Results – Grammar (2) • prepositions • added, e.g. exit out from that screen • unidiomatic: e.g. the promotion that we you can also take advantage with; and this will allow us to replace your single tuner recordable receiver to; i can assist you to that; how long have you been staying with this address; the reason why we're calling you today is uh to tell you today about this great offer whereinwe can provide you free equipment, free installation, and a special programming discount (22) • missing: there are things that we can we can take care ofover the phone • ‘quantification’ • non-count → count, e.g. you already provided those information online; however you will need to replace one of your old equipmentə • incorrect comparison adverb: that will be 10 dollars more ofwhat you're paying right now The English of Pilippine Call Centre Agents

  14. Preliminary Results – Grammar (3) • determiner (non-)use • missing, e.g. can also be caused by adamaged cable; do you have anemail address • question ‘inversion/embedding’, e.g. do you know how much is the John Brown University rate so i could check here on my system The English of Pilippine Call Centre Agents

  15. Preliminary Results – Formulaic Expressions • in case⇒ • if that will be the case • if in case • this⇒that one, e.g. can you spell that one for me; let me just verify that one for you • non-contractions (192), e.g. i would like; i will; that is, etc. The English of Pilippine Call Centre Agents

  16. Interaction Analysis (1) – (Im)Politeness • abundance of terms of address 893 (9.435%): • mainly deferential (Sir, Madam) • frequent unusual placement (‘syntax-breaking’), e.g. but i do apologize │ Sir│ifyou had not been provided the rebate form; you do not have the High Definition uhm eh capability at this time│Sir│with the receiver that you have • lack of (polite) indirectness • relatively high number of imperatives (~5%) • indirect imperatives, e.g. and i want you totell me if you see Main Menu on your screen The English of Pilippine Call Centre Agents

  17. Interaction Analysis (2) –(Non-)Initiative • low number of requests for directives: only .28%, e.g. for which journey do you wish to purchase a ticket; would you like smoking or non smoking (examples from Trainline corpus) • mainly responding discourse markers (DMs) • acknowledging DMs 829 (8.759%) vs. initiating DMs 601 (6.35%) • agreeing DMs 66 (0.697%) The English of Pilippine Call Centre Agents

  18. Questions? The English of Pilippine Call Centre Agents

  19. References • Bolton, K. (2010). ‘Thank you for calling’: Asian Englishes and ‘native-like’ performance in Asian call centres. In A. Kirkpatrick (Ed.). The Routledge handbook of world Englishes (pp. 550-564). London: Routledge. • Friginal, E. (2009). The language of outsourced call centers: A corpus-based study of cross-cultural interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. • Lockwood, J., Forey, G., & Price, H. (2008). English in the Philippine call centers and BPO operations: Issues, opportunities and research. In M. L. S. Bautista & K. Bolton (Eds.), Philippine English: Linguistic and literary perspectives (pp. 219-241). Hong Kong: Hong Kong University Press. • Weisser, M. (2010). Annotating dialogue corpora semi-automatically: A corpus-linguistic approach to Pragmatics. unpublished Habilitation, University of Bayreuth. • Weisser, M. (2011). DART – the Dialogue Annotation and Research Tool. Submitted to the International Journal of Corpus Linguistics. The English of Pilippine Call Centre Agents

More Related