500 likes | 1.5k Vues
PHRASAL VERBS. Phrasal and prepositionasl verbs As usual , three aspects to consider: 1.- Their meaning. 2.- Their grammar. 3.- Their pronunciation. Their meaning. Phrasal and prepositionasl verbs express a particular meaning:. idiomatic. literal. Take off your jacket.
E N D
Phrasal and prepositionasl verbs As usual, three aspects to consider: 1.- Their meaning. 2.- Their grammar. 3.- Their pronunciation.
Phrasal and prepositionasl verbs express a particular meaning: idiomatic literal Take off your jacket. I’ve taken up golf. Put out the cat. The car broke down. Only 20 people turned up. Look at the picture.
PHRASAL VERBS WITH LITERAL AND IDIOMATIC MEANING PUT OUT I always put out the cat at night. Put out the cigarette, please. (extinguish)
PHRASAL VERBS WITH LITERAL AND IDIOMATIC MEANING PICK UP Can you pick up the diskette for me, please? I dropped it. I picked up some new slang expressions while watching that movie. (learn)
PHRASAL VERBS WITH LITERAL AND IDIOMATIC MEANING TAKE OFF Take off that funny party hat. You look stupid in it. The plane took off 10 minutes ago. (leave the ground)
Phrasal and prepositional verbs can have different behaviours: non-separable separable Takeyour jacket off . Look at the picture. Put the cat out The car broke down. This is why...
verb + preposition+ complement • - Si cambiamos la preposición, el verbo no cambia de significado. • He waseating at thetable • He waseatingonthetable. • Al sustituir el sustantivo por un pronombre, no hay cambios: • He waseatingunderit. • - La preposición sirve solo para introducir el complemento. • 1.- He waseatingunderthetable.
verb + preposition + complement • - La preposición sirve para dos cosas: • 1.- Como en el caso anterior, para introducir el complemento. • 2.- Para modificar el significado del verbo. • - Si cambiamos la preposición, el verbo SÍ cambia de significado. • He waslooking at thetable • He waslookingforthetable. • Son inseparables y por ello, al sustituir el sustantivo por un pronombre, no hay cambios: • He waslooking at it • 2.- He waslooking at thetable = PREPOSITIONAL VERB
verb + adverb + complement PRASHAL VERB • 3.- Theman TOOK OFF hiscoat = Theplane TOOK OFF • El adverbio sirve para modificar el significado del verbo, pero no para introducir el complemento cuando lo hay. • Son separables, y si el complemento es un pronombre es obligatorio separarlos: • He TOOK OFF hiscoat He TOOK hiscoat OFF He TOOK IT OFF
verb + adverb + preposition + complement PHRASAL PREPOSITIONAL VERB • 4.- Theman RAN OUT OF petrol. = • El adverbio sirve para modificar el significado del verbo, y la preposicióno para introducir el complemento. • Son inseparables.
1.- Themanis at thetable. Themanisunderthetable. • 2.- Themanislooking at thetable. Themanislookingforit. • 3.- Themanput off theparty. Themanputtheparty off. Themanputit off. • 4.- Themanwaslooking forward totheparty. YOU CAN’T SEPARATE IT YOU MUST SEPARATE IT
Phrasal and prepositionasl verbs have certain rules of pronunciation: phrasal prepositional More complicate rulesbut basically STRESS ON VERB STRESS ON COMPLEMENT STRESS ON ADVERB HE TOOK OFF HIS COAT LOOKat the PICTURE. LET’S SEE A VIDEO