1 / 23

Dual Language Immersion Informational Meeting

Programa bilingüe de doble inmersión Reunión informativa. Dual Language Immersion Informational Meeting. ¡ Bienvenidos ! Welcome!. Levante su mano si …. tiene un niño que vaya a entrar a kínder para niños de cinco años en el otoño

gannon
Télécharger la présentation

Dual Language Immersion Informational Meeting

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Programabilingüe de dobleinmersiónReunióninformativa Dual Language ImmersionInformational Meeting

  2. ¡Bienvenidos! Welcome!

  3. Levantesumanosi… • tiene un niño que vaya a entrar a kínder para niños de cinco años en el otoño • tiene un niño que vaya a entrar a primer grado en el otoño • su niño habla inglés • su niño habla español • su niño habla más de un idioma • hasta ahora no han levantado la mano Raise your hand if… • You have a child entering 5K in the fall • You have a child entering 1st grade in the fall • Your child speaks English • Your child speaks Spanish • Your child speaks more than one language • You have not yet raised your hand

  4. Agenda • ¿Qué es el programa bilingüe de doble inmersión (DLI, por su sigla en inglés)? • ¿Cómo funciona la programación DLI en el Distrito Escolar Metropolitano de Madison? • ¿Está considerando la programación DLI para su hijo? • ¿En dónde están ubicados los programas DLI? • ¿Cómo se solicita el ingreso a DLI? • ¿Qué otras opciones educativas existen? Agenda • What is Dual Language Immersion (DLI)? • How does DLI programming in the Madison Metropolitan School District work? • Are you considering DLI for your child? • Where are DLI programs located? • How do you apply for DLI? • What are other instructional options?

  5. ¿Qué es el programa bilingüe de doble inmersión? Una programación académica… • que se lleva a cabo durante la jornada escolar normal • que ofrece enseñanza académica apropiada para el grado en español y en inglés • en la cual los estudiantes aprenden tanto en español como en inglés What is Dual Language Immersion? An academic program that: • Takes place during the regular school day • Provides academic grade-level instruction in Spanish and English • Students learn in both Spanish and English

  6. Objetivos • Bilingüismo • Lectoescritura en los dos idiomas • Habilidades multiculturales • Contenido apropiado al grado Goals • Bilingualism • Biliteracy • Multicultural Skills • Grade Level Content

  7. ¿Cómo funciona el programa bilingüe de doble inmersión? Enseñanza • Estándares Estatales Esenciales Comunes • Unidades temáticas • Transferencia How does DLI Work? Instruction • Common Core State Standards • Thematic Units • Transference

  8. ¿Cómo funciona el programa bilingüe de doble inmersión? Conformación del grupo de estudiantes • Equilibrio en la cantidad de modelos en cada idioma • Todos los estudiantes son modelos en el idioma y aprendices del idioma • Los patrimonios lingüísticos y culturales de los estudiantes son valiosos y considerados como riquezas How does DLI Work? Student Composition • Balanced number of language models • All students are language models and language learners • Students cultural and linguistic heritages are valued and seen as assets

  9. ¿Cómo funciona el programa bilingüe de doble inmersión? Enseñanza del idioma • Utilizamos un modelo llamado “90/10” • Los maestros hacen conexiones entre los dos idiomas • Desarrollo del idioma inglés • Materias cocurriculares (Arte, Música, Educación física, etc.) en inglés How does DLI Work? Language of Instruction • We use a model called “90/10” • Teacher makes connections between the two languages • English Language Development • Specials (Art, Music, Physical Education, etc.) in English

  10. Idioma en que se imparte la instrucción en la primaria Language of Instruction – Elementary

  11. Idioma en que se imparte la instrucción en la secundaria Escuela intermedia 50% español : 50% inglés Language of Instruction – Secondary Middle School 50% Spanish : 50% English

  12. Idioma en que se imparte la instrucción en la secundaria Escuela preparatoria Opciones de clases en español Language of Instruction – Secondary High School Menu of classes in Spanish

  13. Reseña histórica del programa bilingüe de doble inmersión en EEUU • El primer programa bilingüe de doble inmersión en EEUU se abrió en Miami en 1962 • Existen más de 300 programas en todo el país • El 94% de los programas DLI en EEUU son español/inglés History of DLI – In USA • First DLI program in the USA in Miami in 1962 • More than 300 programs nationwide • 94% of the DLI programs in the USA are Spanish/English

  14. Reseña histórica de DLI en el Distrito Escolar Metropolitano de Madison • Nuestro Mundo se abrió en el 2004 • Los estudiantes están ahora en noveno grado en la Escuela Preparatoria La Follette History of DLI – In MMSD • NuestroMundo opened in 2004 • Students now in 9th grade at La Follette High School

  15. Sedes del programa DLI DLI Program Locations EscuelaPrimariaEscuelaIntermediaEscuelaPreparatoria Elementary School Middle School High School

  16. ¿Le conviene el Programa Bilingüe de Doble Inmersión a su familia? • ¿Está dispuesto a comprometerse a participar en el programa por un mínimo de seis años? • ¿Da usted importancia a varias culturas? • ¿Tiene fluidez en más de un idioma? • ¿Está dispuesto a comprometerse a participar en la escuela y a ayudar a su hijo en el hogar? Is DLI a good fit for your family? • Are you willing to commit to participating in this program a minimum of 6 years? • Do you value multiple cultures? • Do you value fluency in more than one language? • Are you willing to engage with your school and support your child at home?

  17. Cómo puede participar en DLI • Debe llenar y presentar una solicitud • Puede obtener la solicitud en www.mmsd.org/dli • Los estudiantes son seleccionados a través de un sorteo • Presentar la solicitud no garantiza el ingreso de su hijo • La fecha límite para participar en el sorteo es el viernes, 2 de mayo del 2014. • Se enviarán los resultados a los padres el viernes, 23 de mayo del 2014. How to Participate in DLI • You must apply • Applications are available at www.mmsd.org/dli • Students are selected by lottery • Submitting an application does not guarantee your child will get in • The lottery deadline is Friday, May 2, 2014 • Results will be sent to parents Friday, May 23, 2014

  18. Otros programas de opción Other Program Options

  19. Inglés como Segundo idioma (ESL, por su sigla en inglés) • Apoyo diseñado para los estudiantes que hablan idioma(s) diferente(s) al inglés o además del inglés • Se presta el apoyo a los estudiantes en los salones de clase de educación general (en inglés únicamente) • El apoyo lo presta un maestro licenciado en Inglés como segundo idioma o un maestro de recurso bilingüe • Disponible en todas las escuelas del MMSD English as a Second Language (ESL) • Support designed for students who speak language(s) other than or in addition to English • Support provided to students in general education (English-only) classrooms • Support provided by English as a Second Language or Bilingual Resource Teacher • Available at all MMSD schools

  20. Educación para el desarrollo bilingüe (DBE, por su sigla en inglés) • Disponible únicamente para estudiantes hispanohablantes • El idioma de instrucción en el salón de clase sigue el mismo “modelo 90/10” • La diferencia entre DBE y DLI es la composición del grupo de estudiantes • El grupo de estudiantes en DBE está compuesto 100% por hispanohablantes • Está disponible en kínder en las escuelas Hawthorne y Stephens Developmental Bilingual Education (DBE) • Available for Spanish-speaking students only • The language of instruction in the classroom follows the same “90/10 Model” as DLI • The difference between DBE and DLI is the student composition • DBE is made up of 100% Spanish-speaking students • Available in kindergarten at: Hawthorne and Stephens

  21. Aprendizaje de idiomas del mundo • Lenguaje americano de señas, árabe, chino, francés, alemán, japonés, latín y español • Prioridad en la Infraestructura Estratégica - Aumentar el acceso al aprendizaje de idiomas del mundo • En las escuela primarias, programas extracurriculares y con base en la comunidad después del horario escolar • Persona de contacto: JenniZupanjzupan@madison.k12.wi.us World Language Learning • American Sign Language, Arabic, Chinese, French, German, Japanese, Latin, and Spanish • Strategic Framework Priority - Increased Access to World Language Learning • Elementary Afterschool & Community Based Programs • Contact Person: JenniZupanjzupan@madison.k12.wi.us

  22. ¿Preguntas? Questions?

  23. Enlace con los padres Rhea Vedro (608) 663-5489 rvedro@madison.k12.wi.us Parent Liaison Rhea Vedro (608) 663-5489 rvedro@madison.k12.wi.us

More Related