1 / 15

Communicative competence and cross-cultural pragmatic issues

Communicative competence and cross-cultural pragmatic issues. Communicative competence. „An aspect of our competence that enables us to convey and interpret messages and to negotiate meaning interpersonally within specific contexts” (Dell Hymes , 1967) CALP and BICS . Canale & Swain (1980).

ginata
Télécharger la présentation

Communicative competence and cross-cultural pragmatic issues

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Communicative competence and cross-cultural pragmatic issues

  2. Communicative competence • „An aspect of our competence that enables us to convey and interpret messages and to negotiate meaning interpersonally within specific contexts” (Dell Hymes , 1967) • CALP and BICS

  3. Canale & Swain (1980) • Grammatical competence • Discourse competence • Sociolinguistic competence • Strategic competence

  4. Communicative language ability (Bachman, 1990) Knowledge structures Language competence Strategic competence Psychophysiological mechanisms Context of situation

  5. Bachman, 1990 Language competence Organisational Pragmatic Grammatical Textual llocutionary Sociolinguistic • Vocab - Cohesion - Ideational - Dialect • Morphology - Rhetoric - Manipulative - Register • Syntax - Heuristic - Naturalness • Phonology - Imaginative - Cultural /Graphology references & figures of speech

  6. Celce-Murcia (2008)

  7. Tokyo Hotel • You are invited to take advantage of the chambermaid. • Is forbidden to steal hotel towels please.  If you are not person to do such thing please not to read notice. • Ladies are requested not to have children in the bar.

  8. Our wines leave you nothing to hope for. • Special today - no ice cream. • Order your summer suit. Because is big rush we will execute customers in strict rotation. • Specialist in women and other diseases.

  9. Pragmatic differencesacross cultures Deborah Tannen • level of indirectness tolerated • paralinguistic signals of different speech acts • different cultural expectations - stereotypes (the pushy New Yorker, the stony American Indian, the inscrutable Chinese)

  10. Example 1: TAKING THE FLOOR Indian English (by raising volume) British English (by repeating the introductory phrase)

  11. Example 2: ‘Thanksgiving dinner’ situation A: In fact one of my students told me for the first time, I taught her for over a year, that she was adopted. And then I thought – uh – THAT explains SO many things. B: What. That she was – A: Cause she’s so differentfrom her mother B: smarter than she should have been? Or stupider than she should’ve been. A: It wasn’t smart or stupid, Actually, it was just she was so different. Just different. B: [hm]

  12. Anna Wierzbicka • Ethnocentric view of speech acts • Cross-cultural differences in directness Mrs Vanessa! Please! Sit! Sit! Will/Won’t/Would you sit down? Please, have a little more! You must! Would you like to have some more?How about a beer? What’s the time? You wouldn’t happen to have the correct time, would you?

  13. Indirectness and politeness You are to get off.Not to show oneself to me here! Why don’t you bloody get off? Get off, will you. • Underlying beliefs individualism collectivism „compromise”

  14. Michael Clyne • Should you not make your utterance more informative than required?(How are you?) • Should you always be truthful?(I’m fine thanks) • Should you always be relevant and straightforward? (Arab business, collectivism)

  15. Goals of a pragmatic theory • produce a classification of speech acts, • analyse and define speech acts, • specify the various uses of expressions, • relate literary and direct language use to • linguistic structure, • the structure of the communicative situation, • the social institutions, • speaker-meaning, • implication, presupposition and understanding.

More Related