1 / 27

ТУИНИНГ ЛАЙТ ПРОЕКТ BG/2005/IB/TR/02/UE/TWL

ТУИНИНГ ЛАЙТ ПРОЕКТ BG/2005/IB/TR/02/UE/TWL. РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА Железопътна безопасност и оперативна съвместимост: практическо осъществяване на законодателството Работно ателие Оперативна съвместимост - Сесия 4.1 Изпълнение на ERTMS 7-11 април 2008

huy
Télécharger la présentation

ТУИНИНГ ЛАЙТ ПРОЕКТ BG/2005/IB/TR/02/UE/TWL

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ТУИНИНГ ЛАЙТ ПРОЕКТ BG/2005/IB/TR/02/UE/TWL РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА Железопътна безопасност и оперативна съвместимост: практическо осъществяване на законодателствотоРаботно ателие Оперативна съвместимост - Сесия 4.1 Изпълнение на ERTMS 7-11 април 2008 Патрик Лукевич & Еманюел Паран де Кюрзон (отХайме Тамарит, бивш директор мениджмънтна групировката на потребителите EEIG Users Group)

  2. НИВА НА ПРИЛОЖЕНИЕНА ETCS

  3. Бордова ETCS Край на участъка ERTMS / ETCS Ниво на прилагане 0

  4. По избор (в зависимост от националната система) Бордова ЕTCS Национална система Край на участъка ERTMS / ETCS Ниво на прилагане Специфичен предавателен модул STM

  5. Централизация Бордова ETCS Край на участъка Eurobalises ERTMS / ETCS Ниво на прилагане 1 Безрадио допълване

  6. Допълване чрезрадио GSM-R Бордова ETCS Централизация Euroloop Край научастъка Eurobalises ERTMS / ETCS Ниво на прилагане 1 С радио допълване

  7. Контролно управляващ възел Бордова ETCS Централизация Eurobalises (стационарни) Край научастъка ERTMS / ETCS Ниво на прилагане 2

  8. Техническа консолидация и хармонизация на сертифицирането

  9. СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗА ИЗПИТВАНЕ НА СИСТЕМАТА Особеност (характерна черта)(650): “Особеност” е група изисквания, чиито изпълнение може да се изпита при наличните интерфейси. Особеностите са характеристиките, които операторът очаква от една система и следователно са външно очевидни. Изпитвания (1.276): Това са нормални функционални и технически описания на случаи на изпитвания, необходими за изпитвания на пътя поради липса на техническо описание на връзките са възможни описания само на случаите на функционални изпитвания. Последователност на изпитването (62): Последователността на изпитванията се използва за автоматично изпълнение на изпитвания, предимно чрез групиране на случаи на изпитвания в сценарии, които са чувствителни от гледна точка на експлоатацията, и които могат да се експлоатират в среда на изпитване обикновено използвана в промишлеността и подобна на тази използвана в EMSET.

  10. РЕФЕРЕНТНА АРХИТЕКТУРА НА ИНСТРУМЕНТИТЕ DMI записващо Устройствона събитието Машинист или емулатор JRU DOWNLOAD JRU DOWNLOAD DRIVER DMI EVENT EVALUATION MODULE Модул за оценяване OR RECORDER DEM DEM DER EMULATOR DER ETCS НИВО STM ETCS LEVEL STM FFFIS FFFIS TRACKSIDE SIMULATOR ПЪТЕН СИМУЛАТОР LSTMTS АДАПТОР FFFIS А LSTMTS SPEED SENSOR СИМУЛАТОРСКОРОСТЕНСЕНСОР JRU JRU DMI DMI ODO ODO ODO ODO SIMULATOR СКОРОСТ ADAPTOR АДАПТОР ON BOARD БОРДОВО SSS SSS STM КОДИРАНЕ И КОМУНИКАЦИЯ STM CODING & FFFIS FFFIS INDUSTRIAL ОБОРУДВАНЕ COMMUNICATION TIUСИМУЛАТОР TIU TIU TIU STM STM TIU TIU EQUIPMENT STMCC STMCC TIUСигнали SIMULATOR АДАПТОР ADAPTOR TIUS TIUS LOOP LOOP BTM BTM EURORADIO EURORADIO АДАПТОР FFFIS СИМУЛАТОРЗА ВЛАКОВО ДВИЖЕНИЕ TRAIN MOTION FFFIS FFFIS FFFIS FFFIS FFFIS (wired) FFFIS (wired) SIMULATOR TMS TMS EUROBALISEСИГНАЛЕН EUROLOOP СИГНАЛЕН EUROLOOP SIGNAL EUROBALISE SIGNAL EURORADIO COM. EURORADIO COM. SCENARIO СЦЕНАРИЕНГЕНЕРАТОР ГЕНЕРАТОР GENERATOR GENERATOR SIMULATOR СИМУЛАТОР ГЕНЕРАТОР GENERATOR LSG LSG BSG RCS RCS BSG SG SG ETCS Н 1 ПЪТЕН ETCS L1 TRACKSIDE ETCS L2 TRACKSIDE ETCS Н 2 ПЪТЕН СЦЕНАРИЕН SCENARIO СИМУЛАТОР SIMULATOR СИМУЛАТОР SIMULATOR CONTROLLER КОНТРОЛЕР L1TS L1TS L2TS L2TS SC SC Обмен на данни Въздушна междина АНАЛИЗ НА ПЪТУВАНЕТО И УЗАКОНЯВАНЕ МОДУЛ ЗАПИСВАЩО СЪБИТИЯТА УСТРОЙСТВО MER TRIP ANALYSIS & MODULE EVENT RECORDER VALIDATION Оборудване, което ще се изпитва MER TAV TAV

  11. Стабилност и еволюция на системата

  12. Стабилност SRS 2.2.2 + Subset 108 = SRS 2.3.0: Устойчива техническа спецификация Експериментално консолидирана и обратно съвместима Еволюция Съгласуването с обратната съвместимост позволява развитие на системата: Влакове, оборудвани с бордови съоръжения, съвместими с SRS 2.3.0 са в състояние да се движат по инфраструктура, осигурена с SRS 2.2.2 оборудване Влакове, оборудвани с бордови съоръжения, съвместими с SRS 2.2.2 ще изискват софтуерни подобрения за опериране по инфраструктури, съвместими с SRS 2.3.0 Стабилност и еволюция

  13. Обратна съвместимост 2.3.0 3.0.0 2.3.0 2.3.0 • OK • OK Би могло да се изисква подобряване на софтуера 2.3.0 3.0.0 3.0.0 3.0.0 • ? Анализ на случай по случай • OK

  14. SUBSET-108 V100 IN DC OUT SUBSET-108 V110 (включени официални бележки) IN DC OUT Еволюция на SRS Декември 2005 г. Гласуван от Чл. 21 (след консолидирането на EEIG) SRS222 + Февруари 2006 г. Издаден от UNISIG (проверен от EEIG) През март 2006 г. въведен в ERA CCM. ERA CG приема предложение за предаване на SRS230 и на останалия под-комплект SUBSET-108 на Чл. 21 SRS230 + Официални бележки: 5 CR’s: DC IN 12 CR’s: IN корегиран Юли 2006 г. Предлага в ERA CG като (нова) базова линия. Вероятно ще се гласува от Чл. 21 Края на 2006 г. SRS230 +

  15. SRS230, какво следва? • От техническата съвместимост на съществуващи проекти (SUBSET-108) към свободен поток от влакове през Европа. • 70 DC-та вече се използват в проекти Коридор 2007. • Ергономичната спецификация на DMI е почти готова • От всички CR по SRS230 само 8% представляват функционални промени. Всичко останало е поправяне на грешки, нередности и други. ,

  16. Хармонизиране на безопасността

  17. Проект Одобряване на предварителен План за безопасност Одобряване на изискваният а за безопасност Одобряване на План за безопасност Одобряване на изпитване за безопасност Одобряване на безопасността Изготвяне на План за безопасност Създаване наДневник на рисковете Идентифициране и анализиране на опасностите Оценка на риска Установяване на изисквания за безопасност Изготвяне на План за безопасност Реализация на Плана за безопасност Оценка на безопасността от Комисията Прехвърляне на отговорността за безопасност Служба за безопасност Независим оценител по безопасност Осъществяване на оценка на безопасността Изготвяне на оценъчен доклад за безопасността КЛИЕНТ КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ Engineering Safety Management Yellow Book 3 Railtrack СТЪПКИ В УПРАВЛЕНИЕТО НА БЕЗОПАСНОСТТА

  18. АНАЛИЗ НА БЕЗОПАСНОСТТА: НАЧАЛНА ПРЕДСТАВА Цел на ETCS:Ролята на системата ETCS:Да осигурява на машиниста информация, която ще му осигури възможност да управлява своя влак безопасно и ще наложи спазването на тази информацияНай-високо ниво на опасностСвързано с тази роля е най-високото ниво на опасност, определено както следва:Превишаване на безопасната скорост / дистанцията както се разпознава от ETCS

  19. Бордови функции (на които можем да се “доверим”) THR = 2*10-9 Hazards / hour Бордови Kernel, ODO,TI,MM,BTM бордови EUR, LTM Бордово оборудване BTM бордови EUR, LTM Предавателни функции (на които не можем да се “доверим”) EUB, Loop, пътно EUR Пътно оборудване Пътни функции (можем да се “доверим”) RBC Kernel, LEU, пътно EUR THR = 2*10 рискове/час

  20. Превишена скорост на безопасност/ ограничения надистанцията, разпозната от ETCS Основен риск 10 ETCS не успява да следи и предпазва от превишаване на скоростта на безопасност/дистанция Машинист превишава безопасната скорост/ дистанция Изход 1 Изход 2 Грешка при контрола на спирачките Неправилен контрол на скорост и дистанция, и предотвратяване Неправилно подадена информация на машиниста Грешка на машиниста DRV - 1 CH 35 sdfsd Изход 78 Изход 3 Неуспех при предпазване от нежелателни движения Грешка при проследяване на влака по време на пътуване Неправилно следене наскоростта (наблюдение за предотвратяване на не безопаснаскорост) Изход 16 Изход 103 Изход 14 Неправилнонаблюдение на Действителнатаскорост на влака Не безопасен динамичен профил на скоростта Изход 22 Изход 19 Концептуално дървона грешките

  21. Оперативна хармонизация

  22. } ERTMS Национални Процес: ПРАВИЛА } Декомпозиране Влак SRS Проследимост Национална система ОПЕРАТИВНИ ПРАВИЛА: ФУНКЦИОНАЛЕН АНАЛИЗ Прекомпозиране Подготовка Начало Движение . . . Работни документи За всяко определено правило SRS особеност • Ситуация • Правила • Проследимост • Въпроси към UNISIG • Други • Оперативна CR (25) Идентифициране на проблемите Национална особеност CR Свързана с безопасността CR Не е свързана с безопасността

  23. + + ТСОС Група Оперативни правила: Документи на ТСОС: FRS / SRS / CENELEC…. W: Пишеща Група V: Узаконяваща група HF: Група Човешки фактор S: Група Безопасност Функционаленанализ E: Изчерпателна, задълбочена група W Спецификация за изпитване Изпълнение на изпитването Доклад за изпитването W&V HF Работнидокументи E Изчерпателност HF S Отворенивъпроси W&V Човешки фактор и анализ на безопасността Искане на промени ПРОСЛЕДИМОСТ ПРАВИЛА ПРЕПОРЪКИ

  24. Централизация и пътни обекти • Контролен център • Системи за влаково разпознаване • Машинисти и работници • Аварийни служби • Съседни железници • Прелези • Непригодна инфраструктура • Национална сигнализация и оперативни правила • Съществуващи ATP системи • Схема и специфични влакови данни • GSM Радио и Eurobalise Air Gaps • Съседен контролно управляващ възел радио • Връзката на влака с ТСОС Подвижен съставХармонизирано Приложение и оперативни правила • Влакови данни ETCS Клас 1 Референтна архитектура Хармонизирана област Национална сфера на сигнализация Интегриране на европейската система в националната система

  25. 1 приоритет: • Осъвременяване на ETCS правила съгласно SRS 2.3.0 • Консолидиране на DMI хармонизация ФАЗА 1 2 приоритет: • Подготовка на ETCS за подобрена експлоатация • Консолидиране направилата на GSM-R хармонизация ФАЗА 2 3 приоритет: • Осъвременяване на ETCS правила съгласно SRS 3.0.0 • Консолидиране на DMI хармонизация (вкл. GSM-R) ФАЗА 3 ПОТРЕБНОСТИТЕ

  26. Анекс A CR открити въпроси Конвенционална ТСОС (добавяне на особености) Консолидирана Конвенционална- Високоскоростна Високо скоростна ТСОС вход Консолидирана CR-Конвенционална (CR= Промяна наизисквания) SRS 2.2.2 SRS 2.2.2 SRS 2.2.2 SRS 2.2.2 SRS 2.2.2 SRS 2.2.2 SRS 2.2.2 SRS 2.2.2 SRS 2.2.2 SRS 2.2.3 SRS 2.3.0 SRS 3.0.0? Всички под-комплекти (subsets) CR-HS CR-HS 2003 2004 2005 / 06 2007 Възможна еволюция на ERTMS спецификации

  27. Благодаря за Вашето вниманиеПатрик Лукевич, Емманюел Паран де Кюрзон

More Related