1 / 32

thbujb wr ka u,kp,

thbujb wr ka u,kp,. vbanv hrcs u,thmhcu arsnv ,hck u,xhbfc kkp,n vhv vbev ic thbujb hcr “ “ /vrme vkp, When entering and leaving the Beit Midrash, R’ Nechunia ben Hakanah would pray a short prayer.

imelda
Télécharger la présentation

thbujb wr ka u,kp,

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. thbujb wr ka u,kp, • vbanv hrcs • u,thmhcu arsnv ,hck u,xhbfc kkp,n vhv vbev ic thbujb hcr “ “ /vrme vkp, • When entering and leaving the Beit Midrash, R’ Nechunia ben Hakanah would pray a short prayer. • “ ?uz vkp,k ouen vn :uk urnt “ • They said to him: What is the nature of this prayer? • “ hsh kg vke, rcs grth tka kkp,n hbt h,xhbfc “ • When entering I pray that nothing bad should happen because of me. • “ hekj kg vtsuv i,ub hbt h,thmhcu “ • When I leave, I give thanks for my portion. • trndv hrcs • In addition to what was taught in the Mishna, the G’mara adds the following to be said when entering the Beit Midrash. • “ hrcj hc ujnahu vfkv rcsc kaft tku “ /1 • May I not make a mistake in Halacha and cause my friends to be happy. • “ tny ruvy kg tku ruvy tny kg rnut tku “ /2 • May I not say about something which is impure is pure, or about something which is pure that it is impure.

  2. “ ovc jnatu vfkv rcsc hrcj ukafh tku “ /3 • May my friends not make a mistake in a Halacha and cause me to be happy. • In addition to what was taught in the Mishna, the G’mara adds the following to be said when exiting the Beit Midrash. • “ ,ubre hcauhn hekj ,na tku arsnv ,hc hcauhn hekj ,naa “ • (I thank God) that I am part of those who sit in the Beit Midrash and not part of those who sit idly. • /vjha rcsc ohexuga .rtv hng ut ohbuubj - ,ubre hcauh : h”ar • Shopkeepers and unlearned men who waste their time with idle talk. (Literally – those who sit on street corners) Couch Potato

  3. rzghkt wr vkjaf • ubhcr :uk urnt /ureck uhshnk, uxbfb rzghkt hcr vkjaf :ibcr ub, “ “ /tcv okugv hhjk ivc vfzbu ohhj ,ujrut ubsnk • The Rabbis taught in a Breita: When R’ Eliezer was ill, his students came to visit him. They said to him, our Rebbe teach us the ways of life so that through them we can merit life in the world to come. • R’ Eliezer taught his students 4 things: • ofhrcj sucfc urvzv /1 • Be careful with your friends honor. • iuhdvv in ofhbc ugbn /2 • tfans ouan htsn r,uh trenc oukhdr, tk :iuhdvvn – h”ar • Do not accustom them to spend to much time studying c,fca vru,, because they will be drawn to it and thus neglect studying vp kgca vru,. • ohnfj hshnk, hfrc ihc ouchauv /3 • Put (your children) between the knees of Torah Scolars • ohsnug o,t hn hbpk ugs - ohkkp,n o,tafu /4 • When you pray know before whom you stand

  4. htfz ic ibjuh wr vkjaf • o,ut vtra iuhf /ureck uhshnk, uxbfb htfz ic ibjuh hcr vkjafu “ “ /,ufck khj,v • When R’ Yochanan ben Zakai became ill his students came to visit him, when he saw them he began to cry. • v,t vn hbpn ezjv ahyp hbhnhv sung ktrah rb :uhshnk, uk urnt “ “ ?vfuc • They said to him: The candle of Israel, right most pillar, strong hammer, why are you crying? • Just as a candle illuminates the dark, so to the - ktrah rbTzaddik gives light to the Jewish people. • Just as a pillar supports and is the - hbhnhv sung foundation of a building, so to the Tzaddik supports and is the foundation of the Jewish people. • Just as a hammer is used to build a structure - ezjv ahyp so to the Tzaddik builds the Jewish people. • Students’ Question • Since R’ Yochanan was such a great Tzaddik, they could not understand why he was crying. Certainly his place in tcvokug was guaranteed! What then should a man of such great stature fear? ezjv ahyp hbhnhv sung ktrah rb

  5. oubhvhd ka ,jtu isg id ka ,jt ohfrs hba hbpk aha tkt sug tku “ “ ?vfct tku - h,ut ohfhkun uzhtc gsuh hbhtu • There are 2 paths before me, one of oubhvhd and one of isg id, and I do not know in which path they will lead me, should I not cry?

  6. R’ Yochanan ben Zakkai gave 2 reasons for crying ? • 1. He was overwhelmed by the thought of facing God. • 2. He was unsure if he was being led to oubhvhd or isg id. • The students asked him for a blessing - !ubfrc ubhcr :uk urnt • /osu rac trunf ofhkg ohna trun tv,a iumr hvh :ovk rnt He said to them: May it be God’s will that the fear of heaven should be upon you like the fear of flesh and blood. I.e. May the fear that you have towards God be the same as the fear you have towards human beings. • They said to him: Is that all - ?itf sg :uhshnk, uk urnt • I.e. Shouldn’t we fear God more than we fear man ? • /ost hbtrh tka :rnut vrhcg rcug ostaf ugs, !htuku :ovk rnt • When a person sins (in private) he says: I wish no-one has seen me. • Just as we would not sin if we know that someone is watching us, we must always be aware that God is watching us and restrain ourselves from sinning. • txf ubhfvu vtnuyv hbpn ohkf ubp :ovk rnt u,rhyp ,gac • /tca vsuvh lkn uvhezjk • At the time of his death he said to his students: Remove all utensils because of impurity and prepare a chair for King Chizkiyahu who has come. • All utensils that are under the same roof as a dead body become impure. Seeing that he was about to die, R’ Yochanan asked to remove all utensils from the house. • King Chizkiyahu came to escort R’ Yochanan to heaven, because R’ Yochanan was a descendant of King Chizkiyahu. (R’ Saadiah Gaon)

  7. vrzj ,ukta • ? “uz vkhp,k ouen vn” ohshnk,v ,kta ,t urhcxv /1 • ? ,ubre hcauh ohmr itk /2 • ? arsnv ,hc hcauh ohmr itk /3 • ? vfc ibjuh wr vnk ,uchx h,a ub, /4 • ? uhshnk, ,t ibjuh wr lrc lht /5 • ? ,hcvn ohkfv ,t ,ubpk ibjuh wr vum gusn /6 • : vkcyv ,t unhkav /7

  8. :jf ,ufrc • Fluent - uhpc vruda /1 • Permanent - gce /2 • Supplication – ohbubj, /3 • These - hbv /4 • God’s name - ,urfzt /5 • Vertebrae - ,uhkuj /6 • Spine - vrsa /7 • Portrude – ueep,ha/8 • Coin - rxht /9 • Bow - gbgb /10 • Is in pain - vhapb rgmn /11 • – grfs itnf hzjn /12 Looks like he is bowing down • 18 – hrx hbn, /13 • They are 19 – ihuv hrxa, /14 • Established it - vube, /15

  9. vbanv hrcs • /vrag vbna ost kkp,n ouhu ouh kfc :rnut kthknd icr • Raban Gamliel says: A person must say the full version of Shmone Esrei every day. • /vrag vbuna ihgn rnut gauvh hcr • R’ Yehoshua says: A short version of Shmone Esrei. • otu vrag vbuna kkp,n uhpc u,kp, vruda ot :rnut tcheg hcr /vrag vbuna ihgn – utk • R’ Akiva says: If he is fluent with the prayer he prays all eighteen blessings and if not he prays a short version. • /ohbubj, u,kp, iht gce u,kp, vaugv :rnut rzghkt hcr • R’ Eliezer says: One who makes his prayer permanent, his prayer is not one of supplication. • /vrme vkp, kkp,n vbfx ouenc lkuvv :rnut gauvh hcr • R’ Yehoshua says: One who is traveling in a place of danger says a shortened prayer. • uhvh rucgv ,arp kfc ktrah ,hrta ,t lng ,t wv gauv :rnutu /vkp, gnua wv v,t lurc lhbpk ovhfrm • Shortened Prayer: God save your nation the remnant of Israel. May their needs be before you at every “Parshat Ha’ibur”, blessed are you God who hears prayer. ‘v gauv

  10. /uhbp ,t rhzjh srhk kufh ubht otu /kkp,hu srh runjv kg cfur vhv /ohasev hase ,hc sdbf uck ,t ihufh uhbp ,t rhzjvk kufh ubht otu • If someone was riding on a donkey (and it was time to pray) he should get down and pray. If he cannot get down he should turn his face (towards Jerusalem). If he cannot turn his face he should concentrate his thoughts towards the Holy of Holies. • When a person prays he must face towards the Beit Hamikdash. When this is not possible it is enough if he thinks in his mind that he is facing the Beit Hamikdash. • /ohasev hase ,hc sdbf uck ,t ihufh tsxtc ut vbhpxc lkvn vhv • If someone was travelling on a boat or was in prison, he should concentrate his thoughts towards the Holy of Holies. • sjh vcrvvz og vz ohruaev ohmg :rjt iuak /rvxv ,hc–tsxtc :h”ar /vbhpxc unf ivhkg lkvk ihkufhu ouenk ouenn ifhkuvk rvbc iyhanu • Rashi:Asda • (Explanation #1) - Prison • (Explanation #2) – A raft. Many pieces of wood tied together, and one can float them on a river and can transport them from place to place similar to a boat.

  11. vrag vbuna hbv • trndv ,kta • These 18 blessings (Shmone Esrei) ?hn sdbf vrag vbuna hbv to what do they correspond? • vbuna sdbf :hbnjb rc ktuna hcrs vhrc kkv hcr rnt:#1 vgs • /ohkt hbc wvk ucvc (y"f ohkv,) sus rnta ,urfzt vrag • R’ Hillel the son of R’ Shmuel the son of Nachmani says: They correspond to the 18 times that God’s name appears in chapter 29 of T’hillim ( ohkt hbc wvk ucvc ). • ,threca ,urfzt vrag vbuna sdbf :rnt ;xuh cr:#2 vgs /gna • R’ Yosef says: They correspond to the 18 times that God’s name appears in the Shma. • vbuna sdbf :huk ic gauvh hcr rnt oujb, hcr rnt:#3 vgs • /vrsaca ,uhkuj vrag • R’ Tanchum in the the name of R’ Yehoshua ben Levi says: They correspond to the 18 vertebrae in the spine.

  12. kkp,nv grfh vnf • The G’mara now gives 3 opinions of how much a person must bow during prayer. • grfha lhrm kkp,nv :huk ic gauvh hcr rnt oujb, hcr:#1 vgs • vrsaca ,uhkuj kf ueep,ha sg • R’ Tanchum says in the name of R’ Yehoshua ben Levi: One who is praying must bow down until all the vertebrae in his spine protrude. • uck sdbf rxht vtrha hsf sg :rnt tkug#2 vgs • Ula says: Until he can see an Isar opposite his heart. • Rashba: If an Isar coin is lying on the ground next to your feet, one must bend down enough so that you are able to see it. Therefore, it is not enough to just bend your body, you must also bow your head. • lhrm ubht cua uatr gbgba iuhf :rnt tbhbj hcr:#3 vgs • R’ Chanina says: It is enough to bow ones head and no more. • /grfs itnf hzjnu vhapb rgmns - tuvu :tcr rnt • This applies when one is in pain and it appears that he is bowing. • Tosfot Harosh: R’ Chanina’s ruling applies only to the sick or elderly, since bowing all the way will cause them discomfort. v,t lurc

  13. ihuv hrxa, • ?ihhuuv hrxa, hrx hbn, hbv : trndv ,kta • These 18 there are actually 19? I.E. Why is it called Shmone Esrei (18) when there are actually 19 blessings? • /vube, vbchc ohbhnv ,frc :huk hcr rnt • R’ Levi says: The blessing about the heretics was established later in Yavne. I.e. Originally there were 18 blessings. R’ Gamliel later added a 19’th blessing cursing the oheusm. • ?vube, hn sdbf : trndv ,kta • To what does it (19’th blessing) correspond? • sdbf hbnjb rc ktuna hcrs vhrc kkv hcrk :huk hcr rnt#1 vgs ohgrv sucfv kt (y"f ohkv,) • R’ Levi says: According to R’ Hillel the son of R’ Shmuel the son of R’ Nachmani, it corresponds to the words in T’hillim 29 “ The God of glory thunders “. • gna ,threca sjt sdbf :;xuh crk :#2 vgs • According to R’ Yosef, it corresponds to the word “one” in Kriat Shema. • vbye thkuj sdbf :huk ic gauvh hcr rnt oujb, hcrk :#3 vgs /vrsaca • According to R’ Tanchum in the name of R’ Yehoshua ben Levi, it corresponds to a small vertebrae in the spine.

  14. vrzj ,ukta • ? gauvh ‘rk kthknd wr ihc vbanc ,eukjnv hvn /1 • ? tcheg ‘r ,yha vn /2 • ohkkp,n ohren vzhtc :‘t ;hgx h”e inhx lurg ijkuac ubhhg /3 ? vrag vbuna ihgn vkp, • ? vkp, inz ghdvu vbfx ouenc tmnba hn vagh vn /4 • ? kkp,nv vbup iuuf vzhtk /5 • ? ,srk kufh ubhtu runjv kg cfura hn vagh vn /6 • ? (ohaurhp hba) tsxt vz vn h”ar hpk /7 • ? : “ hn sdbf vrag vbuna hbv “ trndv ,kta ,t urhcxv /8 • ? tbhbj ‘r ka u,gs kg tcr ;hxun vn /9 • ? ,ufrc 19 ah ot vrag vbuna treb vkp,v vnk /10

  15. : tkcy ,t utkn

  16. t sung yf - c sung jf • Arranged - rhsxv /1 • Thought of it – vc ;heav /2 • Didn’t remove him – uvukgv tk /3 • We suspect – ibhahhj /4 • Different - hbta /5 • He made it – vbe, uvht /6 • Maybe - tnks /7 • He changed – vhc rsv /8 • We learn - hrhnd /9 • Good - tcy /10 • Bad - tahc /11 • vbanc ohsnuk – ib, /12 • Seperate – sujk /13 • It is well – tjhbv /14 • Difficult – thae /15 • Also - hnb /16 • If so – hfv ht /17 • Some say - tnh,htu /18 • They did not teach - uba tk /19 • A day of mercy - hnjrs tnuh /20

  17. oheusmv ,frc • The Talmud in Megillah 17B & 18A expalins the order that was established for the blessings in Shmone Esrei. Originally, this order was arranged by Ezra and vkusdv ,xbf habt. Over the years this order was forgotten and was reinstated by Shimon Hapakuli. (Ritva) • kthknd icr hbpk ,ufrc vrag vbuna rhsxv hkuepv iugna :ibcr ub, /vbchc rsxv kg • The Rabbis taught: Shimon Hapakuli arranged the 18 blessings in order before Rabban Gamliel in Yavne. • He sold cotton ipd rnm hkuep rfun - hkuepv: h”ar • ?oheusmv ,frc ie,k gsuha ost ah oukf :ohnfjk d”r ovk rnt • R’ Gamliel said to the Rabbis: Is there anyone who knows how to make a blessing to curse the oheusm? • Sinners who believed only in the written law. - oheusmThey would often inform on the Rabbis and cause them problems. On Rosh Chodesh they would confuse everyone by lighting fires on the mountaintops on the wrong day. In so doing, Rosh Chodesh was established on the wrong day, and the festivals were celebrated on the wrong day. • Shmuel Hakatan got up and - vbe,u iyev ktuna sng established it.

  18. tahc huv tk tcy • /uvukgv tku ,uga akau oh,a vc ;heavu vjfa ,rjt vbak • The next year he forgot it and he tried to remember it for 2 to 3 hours and they didn’t remove him (from being chazan). • Shmuel was serving as the Chazan. When he came to ohbhnv ,frc, he could not remember the blessing. • Why wasn’t he removed? - ?uvukgv tk htnt • u,ut ihkgn iht - ikf ,ufrcv kfc vgy :cr rnt vsuvh cr rntvu !tuv ihn tna ibhahhj u,ut ihkgn - ohbhnv ,frcc • R’ Yehuda said in the name of Rav: If he made a mistake in any of the blessings he is not removed, if he made a mistake in the blessing of the ohbhn he is removed since we suspect that he is a ihn ? • Question: According to R’ Yehuda if the chazan makes a mistake in ohbhnv ,frc he must be removed.If Shmuel Hakatan made a mistake, why wasn’t he removed? • /vbe, uvhts iyev ktuna hbta • Shmuel Hakatan is different since he made the blessing. Therefor we do not suspect him of being a heusm. • Let’s suspect that he became a heusm?-vhc rsv tnks aujhbu • We have learned that someone - /tahc huv tk tcy :hrhnd good cannot become bad.

  19. uregn gar uregn ehsm • !kug vagu u,esmn ehsm cuacu (j"h ktezjh) ch,fvu ?tku • And not? It is written “When a righteous man turns away from his righteousness and does evil” ? • This verse proves that a good person can become bad! • /tk - urehgn ehsm kct urehgn gar tuvv • That (verse) is talking about someone who was originally wicked, but someone who was righteous from the start cannot become wicked. • kusd ivf ibjuh hrva l,un ouh sg lnmgc ihnt, kt :ib, tvu ?tku !heusm vagb ;uxcku vba ohbna vkusd vbuvfc ana • And not? We learn in a Mishna: ‘Do not believe in yourself until the day you die, for Yochanan Kohen Gadol served as the High Priest for 80 years and in the end became a heusm? (a ehsmcan become a gar) • Abaye said: Yanai is Yochanan. -ibjuh tuv htbh tuv hhct rnt • urehgn ehsm ibjuhu urehgn gar htbh sujk ibjuhu sujk htbh rnt tcr • Rava said: Yanai and Yochanan are separate. Yanai was originally wicked and Yochanan was originally righteous • Yanai and Yochanan are names of Hashmonean kings. Yanai massacred any Rabbi who questioned him about being Kohen Gadol.

  20. Abaye: Yanai & Yochanan are the same person. Since he was a urehgn garthat is why he became a heusmeven though he was Kohen Gadol for 80 years. • Rava: Yanai & Yochanan are two different people. Yanai was a garand Yochanan was always a ehsm. • hnb urehgn ehsm :tcr lk rnt !thae tcrk tkt hhctk tjhbv ?uvuext tk htnt hfv ht /vhc rsv tnks • This is well according to Abaye but according to Rava it is difficult? Rava says: Even someone who was originally a ehsmmay also become a gar. If so why wasn’t he removed? I.e. It’s possible that Shmuel Hakatan became a gar? • tnh,htu cr rnt vsuvh cr rnts /vc khj,ts iyev ktuna hbta /vrnud vc khj,v kct vc khj,v tka tkt uba tk :huk ic gauvh hcr • Shmuel Hakatan is different since he started it (the blessing).AsR’ Yehuda said in the name of Rav, and some say it was R’ Yehoshua ben Levi: They did not teach it (that the chazan is removed) except when he did not start it, but if he started it he may finish (the Shmone Esrei) • Conclusion • Abaye: A ehsm cannot become a gar.The reason Shmuel Hakatan was not removed is because he could not possibly have become a gar. • Rava: A ehsm can become a gar. The reason that Shmuel Hakatan was not removed is because he already started the blessing. ???/// kg ohbhaknku

  21. ?hn sdbf t,cas gca hbv :trndv ,kta • Question: These 7 (blessings in Shmone Esrei) of Shabbat to what do they correspond to? • /ohnv kg sus rnta ,ukue vgca sdbf :kuta ic t,pkj r”t :.urh, • Answer: R’ Chalafta ben Shaul says: They correspond to the 7 “voices” that David said (T’hillim 29) on the waters. • In Psalm 29 the word “Kol” (voice) appears 7 times. The Torah was given on the Shabbat with thunder & loud voices. (Tosfot Harosh) • ?hn sdbf vbav atrs ga, hbv :trndv ,kta • Question: These 9 (blessings in Shmone Esrei) of Rosh Hashana to what do they correspond to? • vbj vrnta ,urfzt vga, sdbf :ihbdhyre ins ejmh hcr rnt :.urh, /vbju kjr vra vsepb vbav atrc :rn rnts v,kp,c • Answer: R’ Yitzhak from Kartignin says: They correspond to the 9 times that Channa mentioned God’s name in her prayer. For the master said: On Rosh Hashana, Sarah, Rachel and Channa were remembered. • In the First Book of Shmuel 2:1-10, Channa gives thanks to God after she gave birth to Shmuel. She mentions God’s name in her prayer 9 times. According to the Midrash it was decreed on Rosh Hashana that Sarah, Rachel and Channa would have a child within the year.

  22. t,hbg,s gcrtu ohrag • ?hn sdbf t,hbg,s gcrtu ohrag hbv :trndv ,kta • Question: These 24 (blessings in Shmone Esrei) of Fast Days to what do they correspond to? • In times of drought the Rabbis decreed public fast days. 6 extra blessings were added to the Shmone Esrei. • vgac vnka rnta ,ubbr gcrtu ohrag sdbf :uckj hcr rnt :.urh, /ohasev hase ,hck iurt xhbfva • Answer: R’ Chelbo said: They correspond to the 24 expressions of song that Shlomo said when he placed the Ark into the Holy of Holies. • !uvbhrnb hnb tnuh kf hfv ht • If so lets say 24(,ufrc) every day ? • /uvk hrnt hnjrs tnuhc hnb ibt hnjrs tnuhc - vnka uvbhrnt ,nht • When did Shlomo say it? On a day of mercy, we too say them on a day of mercy. • uhv tku vzc vz ohrga uecsa ohnjr aeck lrmuva :hnjrs tnuhc – h”ar (t y ;s) iye sgunc ibhrntsf ohasev hase ,hck iurt xhbfvk ihjhbn • Shlomo had to ask for mercy because the gates stuck together and they couldn’t place the Ark into the Holy of Holies, as is mentioned in Moed Katan 9a.

  23. vrzj ,ukta • ? (h”ar) hkuepv oac iugna ‘r treb vnk /1 • ? iyev ktuna vag vn /2 • ? oheusmv ,frcc vgya izj ohshrun vnk /3 • : hpk iyev ktuna ,t urhxv tk gusn /4 • - hhct (t • - tcr (c • : hpk kusd ivf ibjuh vhv hn /5 • - hhct (t • - tcr (c • ? “ tahc huv tk tcy “ :urhcxv /6

  24. ,utkcy ,t tkn

  25. t sung yf • Condemned - yhhk /1 • One who – itnt /2 • Who prays – hkmns /3 • ub,bbuj v,t – vkscv /4 • Object - ;he,n /5 • Let’s say it – vrnhbu /6 • By itself – vnmg hbpc /7 • Do we do – ibhscg hn /8 • That now – t,avs /9 • What’s the reason – tngy htn /10 • 8 – hbn, /11 • Let’s include it – vkkfbu /12 • Winter – ohnadv ,unh /13 • He will come – h,t /14 • Confused – hsuryt /15 • Since it comes – th,ts iuhf /16 • Here – tfv /17 • A mistake is – hbta vgy /18 different

  26. vrag vbuna ihgn • vrag vbna ihgn rnut gauvh hcr :vbanc cu,f • ?vrag vbna ihgn htn :trndv ,kta • G’mara’s Question: What does vrag vbna ihgn mean? • vfrcu vfrc kf ihgn :rnt cr • Rav says: We shorten each and every blessing. I.e. Each of the middle 13 blessings is shortened so that what is left are 13 short blessings. • lhfrs ,gsk ubhvkt ‘v ubbhcv :rnt ktunau • Shmuel says: God give us understanding to know your ways etc… I.e. According to Shmuel the 13 middle blessings are condensed into 1 blessing. • ,gsv ibuj = lhfrs ,gsk ubhvkt ‘v ubbhcv (1 • vcua,c vmurv = l,trhk ubcck ,t kunu (2 • jkxk vcrnv iubj = ubk jkx,u (3 • ktrah ktud = ohkutd ,uhvk (4 • ktrah ung hkuj tpur = ubhcutfnn ubejru (5 • ohbav lrcn = lmrt ,utbc ubbasu (6 • ktrah ung hjsb .cen = .ce, gcrtn ubh,umupbu (7 • ypanu vesm cvut lkn = uypah l,gs kg ohgu,vu (8 • ohsz ghbfnu ohchut rcua = lhsh ;hb, ohgarv kgu (9 • ohehsmk jycnu igan = ohehsm ujnahu (10 • ohkaurh vbuc = lkfhv iue,cu lrhg ihbcc (11 • ire jhnmn = ljhan hah ick rb ,fhrgcu lscg susk ire ,jhnmcu (12 vguah • vkp, gnua = vkp, gnua ‘v v,t lurc vbg, v,t treb ory (13

  27. ubbhcv • ubbhcv hkmns itnt hhct vkg yhhk • Abaye condemned anyone who prayed ubbhcv. • hra lrsc kct t,nc hkhn hbv ehxns ohrpx ahu k"he hfvu :,upxu, ///ufu hxuh hcr hcd ih,khfnc gnansf • Tosafot:This is how we rule. Some books conclude that this (Abaye’s ruling) only applies in the city but while travelling it is permitted as we learn from R’ Yosef. • Abaye only condemned those who said ubbhcv under normal circumstances but in an emergency he agrees that ubbhcv may be said. • .uj ubbhcv ost kkp,n vkuf vbav kf :ktuna rnt injb cr rnt ,gsv ibujc vkscv rnuk lhrma hbpn ohcuy ohnh htmunnu ,ca htmunn • R’ Nachman said in the name of Shmuel: All year, one may recite ubbhcv except for Arvit at the conclusion of Shabbat and the conclusion of holidays, because one must say Havdala in the blessing of ,gsv ibuj. • tk hn !vnmg hbpc ,hghcr vfrc vrnhbu :ktuna rc vcr vk ;he,n • !vtsuvc :rnut t”r vnmg hbpc ,hghcr vfrc vrnut :rnut g”r ib, • Raba bar Shmuel asks: Say it (Havdala) as a 4’th blessing seperately ? Do we not learn in a Mishna: R’ Akiva says, say it (Havdala) as a 4’th blessing seperately. R’ Eliezer says, (say it) in vtsuv. (in the blessing of ohsun)

  28. According to R’ Nachman we cannot say ubbhcv on ,ca htmun or cuy ouh htmun because we must add Havdala into the Shmone Esrei. Raba bar Shmuel suggests that we follow R’ Akiva’s opinion and add Havdala as a separate blessing. • ?shcgb hnb t,avs tcheg hcrf ibhscg hn vkuf vbav kf uyt • All year long do we follow R’ Akiva that now we should follow him! • ? tcheg hcrf ibhscg tk tngy htn vkuf vbav kf • All year long why don’t we follow R’Akiva? • /iue, tk hbn, iue, gca hnb tfv iue, tk hrxa, iue, hrx hbn, • 18 (blessings) were established and not 19, here also 7 were established and not 8. • ihc khscnv ubhvkt ‘v ubbhcv kkfn vkkfbu :tryuz rn vk ;he,n !kujk ase • Mar Zutra asks: Lets include it (in the ubbhcv). Give us understanding God who seperates between holy and secular etc… • It’s a difficulty - !? thae • Rabbeinu Yonah: Every phrase in ubbhcv corresponds to one of the blessings in Shmone Esrei. Adding a phrase for Havdala would give the impression that we are following R’ Akiva and Havdala is a separate blessing.

  29. rynu ky i, • ,unhn .uj ubbhcv ost kkp,n vkuf vbav kf :hhct rc hchc cr rnt /ohbav ,frcc vkta rnuk lhrma hbpn ohnadv • R’ Bivi bar Abaye said: All year, one may recite ubbhcvexcept for during the winter, because one must say rynu ky i, in the blessing of ohbav ,frc. • ///u ky i,u lmrt ,utbc ubbasu kkfn vkkfbu tryuz rn vk ;he,n • Mar Zutra asks: Lets include it (in the ubbhcv) ? • He will get confused - hsurytk h,t • !hsurytk h,t hnb ,gsv ibujc vkscv hfv ht • If so adding Havdala in the blessing of ,gsv ibuj will also cause him to be confused? • Question: When it was suggested to add Havdala into the ubbhcv the G’mara said thae! Now that we are suggesting to add rynu ky i, in the ubbhcv the G’mara answers hsurytk h,t . Why didn’t the G’mara say hsurytk h,t for vkscv ??? • th,ts iuhf tfv shryn tk t,ukm ,kj,c /th,ts iuhf o,v :hrnt /shryn t,ukm gmntc • They said: There (adding Havdala) comes at the beginning of the prayer he will not be confused. Here (rynu ky i, ) since it comes in the middle of the prayer he will become confused.

  30. !vkp, gnuac vrnhbu :hat cr vk ;he,n • R’ Ashi asks: Lets say it (rynu ky i,) in the blessing of vkp, gnua ? • ohnad ,urucd rhfzv tku vgy :hxt cr rnt oujb, hcr rnts hbpn u,ut ihrhzjn iht ohbav ,frcc vkta /u,ut ihrhzjn oh,nv ,hhj,c hbpn u,ut ihrhzjn iht ,gsv ibujc vkscvu /vkp, gnuac vrnutk kufha !xufv kg vrnutk kufha • R’ Tanchum said in the name of R’ Asi: If, accidentally, one did not say oadv shrunu jurv chan in the blessing of oh,nv vhjn he must go back (repeat the Shmone Esrei). (If he did not say) rynu ky i, in the blessing of ohbav lrcn he does not have to go back since he can say it in the blessing of vkp, gnua. (If he did not say) Havdala in the blessing of ,gsv ibuj he does not have to go back since he can say it later over a cup. • Tzlach: Adding something at the end of Shmone Esrei (at vkp, gnua) will not cause one to become confused. • R’ Ashi suggests that we add rynu ky i, at the end of ubbhcv just as the Breita suggests when one has forgotten to say it in ohbav lrcn . • A mistake is different - hbta vgy • One can only insert rynu ky i, in the blessing of vkp, gnua if it was omitted accidentally. Oops! I forgot to say rynu ky i,

  31. vrzj ,ukta • ? ‘jh ihgn vkp, ktunau cr ohrhcxn lht /1 • ? ‘jh ihgn vkp,c ah ,ufrc vnf cr hpk /2 • ? ‘jh ihgn vkp,c ah ,ufrc vnf ktuna hpk / 3 • ? ubbhcv rnuk rapt ht h,n injb ‘r hpk /4 • ? tcheg ‘r ka u,gs vn /5 • ? tcheg ‘r unf itf ohexup tk vnk /6 • ? ubbhcv rnuk rapt ht h,n hhct rc hchc ‘r hpk /7 • ? tk h,nu vkp,c kckc,vk ost kukg h,n (t /8 • ? trndv ka vzv eukhjc iuhdvv vn (c • ? vkp, gnuac rynu ky i, rnuk r,un h,n /9

  32. Match the correct word from the left hand column to the right hand column

More Related