1 / 19

The Semantic Web and Language Technology BT Exact, Martlesham

The Semantic Web and Language Technology BT Exact, Martlesham Hamish Cunningham Department of Computer Science, University of Sheffield Friday October 11 th 2002 Next generation web GATE, language technology infrastructure. 1(19). A Ubiquitous Permeable Web

Télécharger la présentation

The Semantic Web and Language Technology BT Exact, Martlesham

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. The Semantic Web and Language Technology • BT Exact, Martlesham • Hamish CunninghamDepartment of Computer Science, • University of Sheffield • Friday October 11th 2002 • Next generation web • GATE, language technology infrastructure 1(19)

  2. A Ubiquitous Permeable Web • The next generation of the web must be: • ubiquitous: semantics for every device, every organisation, every individual; • permeable: allow contextual data to penetrate and persist; • companionable: able to engage with us via multiple natural modalities. • Roles for Language Technology: • discovery of semantics (ubiquity); • mediating between context and personal semantic memories (permeability); • conversing with people and the semantic web (companionableness). 2(19)

  3. Critical Mass for the Semantic Web • The SW: machine processable, repurposable data to compliment hypertext • But: semantics = 0.0000000...% of the Web • How to achieve critical mass? Huge scale automatic annotation. Requirements: • Huge scale:– freely available to all EU citizens– distributed (over a Grid)– re-purposeable (delivered as Web Services) • Portability and robustness via:– simple and therefore shallow HLT methods– +ve and –ve learning– analogs of IPSEs for computer-literate users 3 (19)

  4. Motivation for Software Infrastructure for Language Engineering • Need for scalable, reusable, and portable HLT solutions • Support for large data, in multiple media, languages, formats, and locations • Lowering the cost of creation of new language processing components • Promoting quantitative evaluation metrics via tools and a level playing field 4 (19)

  5. Motivation (II): 5 (19)

  6. GATE, a General Architecture for Text Engineering • An architectureA macro-level organisational picture for LE software systems. • A frameworkFor programmers, GATE is an object-oriented class library that implements the architecture. • A development environmentFor language engineers, computational linguists et al, GATE is a graphical development environment bundled with a set of tools for doing e.g. Information Extraction. • Some free components... ...and wrappers for other people's components • Tools for: evaluation; visualise/edit; persistence; IR; IE; dialogue; ontologies; etc. • Free software (LGPL). Download at http://gate.ac.uk/download/ 6 (19)

  7. Architectural principles • Non-prescriptive, theory neutral (strength and weakness) • Re-use, interoperation, not reimplementation (e.g. diverse XML support, integration of tools like Protégé, Jena and Weka) • (Almost) everything is a component, and component sets are user-extendable • Component-based development • An OO way of chunking software: Java Beans • GATE components: CREOLE = modified Java Beans (Collection of REusable Objects for Language Engineering) • The minimal component = 10 lines of Java, 10 lines of XML, 1 URL. 7 (19)

  8. GATE Language Resources • GATE LRs are documents, ontologies, corpora, lexicons, …… • Documents / corpora: • GATE documents loaded from local files or the web... • Diverse document formats: text, html, XML, email, RTF, SGML. • Processing Resourcres • Algorithmic components knows as PRs – beans with execute methods. • All PRs can handle Unicode data by default. • Clear distinction between code and data (simple repurposing). • 20-30 freebies with GATE • e.g. Named entity recognition; WordNet; Protégé; Ontology; OntoGazetteer; DAML+OIL export; Information Retrieval based on Lucene 8 (19)

  9. GATE Format Handlers HTML docs RTF docs XML docs … ANNIE … Named entity Core- ference Document content Document metadata Document format data Linguistic data POS tagger … Named entity … Event extraction … A Language AnalysisExample Custom application 1 Relational Database File storage Oracle/ PostgresQL

  10. 10(11)

  11. Building IE Components in GATE (1) • The ANNIE system – a reusable and easily extendable set of components 11 (19)

  12. Building IE Components in GATE (2) • JAPE: a Java Annotation Patterns Engine • Light, robust regular-expression-based processing • Cascaded finite state transduction • Low-overhead development of new components • Rule: Company1 • Priority: 25 • ( • ( {Token.orthography == upperInitial} )+ • {Lookup.kind == companyDesignator} • ):companyMatch • --> • :companyMatch.NamedEntity = { kind = company, rule = “Company1” } 12 (19)

  13. The Semantic Web and GATE • GATE is being used for development of (semi-)automatic methods for: • linking web pages to Ontologies using Information Extraction; • learning and evolving Ontologies via IE and lexical semantic network traversal. 13 (19)

  14. Populating Ontologies with IE

  15. Protégé and Ontology Management

  16. Information Retrieval Support • Based on the Lucene IR engine 16 (19)

  17. Displaying Multilingual Data • All the visualisation and editing tools for ML LRs use enhanced Java facilities: 17 (19)

  18. Applications • GATE has been used for a variety of applications, including: • MUMIS: automatic creation of semantic indexes for multimedia programme material • MUSE: a multi-genre IE system • Metadata for Medline (at Merck) • ACE: participation in the Automatic Content Extraction programme • HSE: summarisation of health and safety information from company reports • OldBaileyIE: NE recognition on 17th century Old Bailey Court reports. • Various Medical Informatics and database technology projects • IE in Romanian, Bulgarian, Greek, Bengali, Spanish, Swedish, German, Italian, and French (Arabic, Chinese and Russian this autumn) 18 (19)

  19. Conclusion • GATE: an infrastructure that lowers the overhead of creating & embedding robust NLP components • Further information: http://gate.ac.uk/ • Online demos, tutorials and documentation • Software downloads • Talks and papers 19 (19)

More Related