1 / 30

Manejo de Sustancias Peligrosas en los Laboratorios

Manejo de Sustancias Peligrosas en los Laboratorios. Idaris de Jesús Departamento de Biología. Objetivos. Almacenaje de Reactivos Químicos Manejo de Desperdicios Peligrosos Area Satélite de Acumulación (ASA) Panes de Desalojo “Buddy System” Plan control de patógenos en sangre

jacob
Télécharger la présentation

Manejo de Sustancias Peligrosas en los Laboratorios

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Manejo de Sustancias Peligrosas en los Laboratorios Idaris de Jesús Departamento de Biología

  2. Objetivos • Almacenaje de Reactivos Químicos • Manejo de Desperdicios Peligrosos • Area Satélite de Acumulación (ASA) • Panes de Desalojo • “Buddy System” • Plan control de patógenos en sangre • Emergencias en los Laboratorios

  3. Almacenaje de Reactivos Químicos • Mantener un inventario actualizado de los reactivos del laboratorio disponible (copia impresa) • Tener el MSDS de todos los reactivos en el laboratorio • Todo reactivo debe estar clasificado

  4. Objetivos del rotulado e identificación de los productos peligrosos: Código NFPA • El Código NFPA 4040 establece un sistema de identificación de riesgos en caso que ocurra un incendio o emergencia • Hacer que los productos peligrosos puedan ser identificados fácilmente por medio del color de los rótulos • Conocer los riesgos que se pueden presentar durante la manipulación y almacenamiento

  5. Color Coded Labeling System For Storing Chemicals in Your Laboratory Please Note: See the Material Safety Data Sheet (MSDS) for more information

  6. Manejo de Desperdicios Peligrosos

  7. Definición • Material dañino o potencialmente peligroso que necesita ser descartado • Aparese en la lista de Desperdicios Peligrosos de la EPA (F,K,P,U) • Se acumulan donde se generan porque no pueden ser reciclados

  8. Características de los Desperdicios Peligrosos • Inflamable • Combustión espontánea • Vapores • Corrosivo • Desgasta metales • pH < 2 ó > 12.5 • Tóxico • Dañino o fatal para humanos y medio ambiente si de ingiere, aspira o se absorbe por la piel • Reactivo • Material inestable que puede reacionar violentamente o liberar gases tóxicos

  9. Manejo de Desperdicios Peligrosos • El desperdicio debe estar bajo el control del generador • Mantener un inventario de los desperdicios que se generan • El desperdicio debe ser envasado y etiquetado adecuadamente • Colocar el envase en el AREA SATELITE DE ACUMULACION (ASA) • Debe estar cerca del lugar de generación

  10. AREA SATELITE DE ACUMULACION (ASA)Reglas del ASA • Sólo la persona que genere el desperdicio es responsable de almacenarlo • Etiquetar e identificar apropiadamente los envases • Mantener orden y limpieza en el área • No usar envases sucios • Si se almacenan desperdicios incompatibles que sea en bandejas separadas • Nunca dejar los envases abiertos • No sobrepasar las cantidades límite del desperdicio a almacenar • Mantener un registro con la fecha de generación del desperdicio, la cantidad y que contiene el desperdicio Inventario Contenedor secundario

  11. Límite Manejo de Desperdicios Peligrosos • Envases (Contenedores) • Buenas condiciones y con sus respectivas tapas • Compatible con el tipo de desperdicio • Orgánicos • Inorgánicos • No llenar el envase hasta el tope • Debe ser colocado en un contenedor secundario • Almacenar con otros desperdicios compatibles

  12. Hazardous Waste Waste name:________________________________ ________________________________ Components____________________________ ___% ____________________________ ___% ____________________________ ___% ____________________________ ___% Hazards:Toxic Flammable Reactive Corrosive Date:_______________ Full Date:_______________ Amount:___________ Handle With Care!!!!! Manejo de Desperdicios Peligrosos • Etiquetas • Use la etiqueta adecuada • Fije bien la etiqueta en el envase • Escriba el nombre completo del químico NO use fórmulas o abreviaciones • Anote la fecha en que comienze a colectar el desperdicio Indique nombre del desperdicio Indentifique los componentes del desperdicio Indique la peligrosidad Anote la fecha de inicio de recolección

  13. Acute Hazardous Waste (Extremely Hazardous) Hazardous Waste Waste name:________________________________ ________________________________ Components____________________________ ___% ____________________________ ___% ____________________________ ___% ____________________________ ___% Hazards: Toxic Ignitable Reactive Corrosive Date:_______________ Full Date:_______________ Amount:___________ Handle With Care!!!!! Waste name:________________________________ ________________________________ Components____________________________ ___% ____________________________ ___% ____________________________ ___% ____________________________ ___% Hazards: Toxic Ignitable Reactive Corrosive Date:_______________ Full Date:_______________ Amount:___________ Handle With Care!!!!! Non Hazardous Waste Waste name:________________________________ ________________________________ Components____________________________ ___% ____________________________ ___% ____________________________ ___% ____________________________ ___% Date:_______________ Full Date:_______________ Amount:___________

  14. Violaciones Comunes • Derrames por sobrellenar los envases. • Almacenar desperdicios incompatibles y envases con etiquetas deterioradas • Utilizar corchos, tapones de goma, papel parafina como tapas. • Disponer los desperdicios a través de los fregaderos o drenajes

  15. Derrame de Sustancias Peligrosas • Alerte inmediatamente a los ocupantes del lugar y desaloje el área si es necesario • BUSQUE EL MSDS DE LA SUSTANCIA QUE SE DERRAMÓ • Asista a toda persona que pudiera haber sido contaminada sin exponerse usted al peligro. • Antes de proceder con las labores de control del derrame, póngase el equipo de protección personal adecuado. • Detenga el derrame lo más pronto posible regresando el recipiente a su posición vertical • Utilize el equipo y material de Control de Derrames • Coloque el material contaminado en el ASA • Llame a la Oficina de Salud y Seguridad Ocupacional EXT. 3221 e informe lo sucedido para que dispongan del material • Prepare un informe al encargado del Laboratorio acerca de lo sucedido

  16. Recogido de los Desperdicios • El inventario de los desperdicios deberá someterse a la Oficina de Salud, Seguridad Ocupacional y Ambiental • Edificio B, Oficinas 117-121 • (787) 832 – 4040 Ext. 3221, 3506 • Fax: (787) 265 – 3886 • wlozada@uprm.edu • torresr@uprm.edu

  17. Desperdicios Biológicos“Biohazard Waste”

  18. Que hacer con los desperdicios biológicos generados en el Laboratorio • Orientar a los estudiantes para hacer uso adecuado del contenedor de Biohazard • No dejar despercios biológicos que se puedan dañar • Coordinar con Héctor o Juan el recogido de los materiales • No tirar desperdicios biológicos ni objetos punzantes en la basura regular

  19. Rutas de Desalojo“Buddy System”

  20. Desalojo del Edificio de Biología • Verifique y discuta con sus estudiantes el Mapa de Desalojo ubicado en la puerta del salón • Explique cuales son las rutas de desalojo a seguir • Establezca un “buddy system” • No utilice los ascensores • Ubíquese en el Area de Reunión que le corresponda • Si nota que falta alguien notifíquelo a los equipos de emergencia • Espere instrucciones para saber si puede regresar al edificio

  21. “Buddy System”Cuidarse unos a otros • Tiene que tener y pasar asistencia en cada reunión • Forme un sistema de parejas que al momento del desalojo permita identificar si se quedó alguno en el Edificio • Pregunte a los estudiantes si alguno requiere ayuda especial en caso un desalojo • Si falta alguien hay que notificarlo rápidamente a los equipos de emergencias • Recuérdele a los estudiantes la importancia que durante una emergencia es una práctica segura el estar pendientes unos de otros

  22. Areas de reunión

  23. Plan Preventivo de Exposición Ocupacional a Patógenos en Sangre y Fluídos Corporales Parte 1910.1030 del Título 29 del Código de Regulaciones Federales (CFR)

  24. Orientación a GraduadosDr. Carlos Acevedo • Cumplir con la norma de OSHA establecida en la Parte 1910.1030 del Título 29 del Código de Regulaciones Federales (CFR), la cual entró en vigor el 6 de marzo de 1992 • Política Institucional del Recinto de Mayagüez es proteger a los trabajadores que puedan estar expuestos durante el desempeño de sus tareas de trabajo a los peligros a la salud relacionados con los patógenos en sangre • Conocer que es una exposición a patógenos en sangre y fluídos corporales • Conocer los posibles patógenos a los que estan expuestos • Prácticas seguras en el laboratorio para la prevención de una exposición a patógenos • Equipo de proteccion personal • Que hacer en caso de que le ocurra una exposición

  25. ¿Qué Hacer si Ocurre una Emergencia Médica en el Laboratorio? • ASUNTOS MENORES (Cortaduras, quemaduras leves, lavado de ojos, picada de insectos, etc.) • EMERGENCIAS QUE REQUIERAN ATENCIÓN MÉDICA: Lunes a Viernes de 7:30 a.m. a 3:00 p.m. Llamar o ir a Oficina de Primeros Auxilios (B-054), Extensión 3916 Lunes a Jueves 3:00-8:00 p.m. Viernes 3:00-4:30 p.m. Llamar a la Sala de Emergencia de Servicios Médicos: Extensión 2333 • Lunes a Jueves 7:30-8:00 p.m. Viernes 7:30-4:30 p.m. • Llamar a la Sala de Emergencia de Servicios Médicos: Extensión 2333 • No mueva al paciente • De ser posible notificar a la Sra. Sonia Sánchez, Ext. 3916 para ayudar al paciente • Hacerle llegar a la Sra. Sonia Sánchez un informe de lo sucedido a más tardar 48 horas luego de ocurrida la emergencia. Fuera de los horarios arriba indicados, llame al 911 (cargos por el servicio serán facturados al Departamento).

More Related