1 / 9

Автор Дж.П.Л . Бакарак , директор, WYG Mining & Metals

Развитие горнопромышленного сектора Киргизии – Что дальше? Developing the Kyrgyz Mining Sector – Where Next?. Автор Дж.П.Л . Бакарак , директор, WYG Mining & Metals Presented by J P L Bacharach, Director, WYG Mining & Metals MINEX Центральная Азия Астана , апрель 2014.

jill
Télécharger la présentation

Автор Дж.П.Л . Бакарак , директор, WYG Mining & Metals

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Развитие горнопромышленного сектора Киргизии – Что дальше? Developing the Kyrgyz Mining Sector – Where Next? Автор Дж.П.Л. Бакарак, директор, WYG Mining & Metals Presented by J P L Bacharach, Director, WYG Mining & Metals MINEX Центральная Азия Астана, апрель 2014

  2. Исторический контекст/Background Настоящая работа акцентирована на секторе горной промышленности Киргизии This session focuses on Kyrgyzstan’s mineral sector Отсутствие прогресса в развитии сектора за последние 20 лет реальная причина для озабоченности /The lack of progress in developing the sector over the last 20 years is a real cause for concern Потенциал горного сектора Киргизии может развиваться только посредством внутренних инвестиций Kyrgyzstan’s mineral potential can only be developed with inward investment Несовершенная законодательная база, коррупция, история с Кумтором создают серьезные опасения для ожиданий инвесторов Inappropriate legislation, corruption and the Kumtorsaga, have seriously damaged investor perceptions Существует необходимость срочных реформ, дружественных инвесторам, в горнопромышленном секторе There is an urgent need to accelerate investor-friendly reforms in the mining sector

  3. Текущее положение/Current Situation • В горнопромышленном секторе реализованы ряд планов/программ в 1994, 2001, 2005, 2009, 2010 и 2012 There have been numerous mining sector plans/programmes in 1994, 2001, 2005, 2009, 2010 and 2012 • Кумтор представляет единственные значительные внутренние инвестиции The only major inward investment has been at Kumtor • На сегодняшний день определено и рассматривается около 10 инвестиционных проектов, но реальное инвестирование совсем незначительно Today +/- 10 investment projects have been identified and are under consideration, but very little actual investment has been made • Наличие многочисленных хорошо известных барьеров для инвестиций и отсутствие действий для их преодоления There are numerous well known barriers to investment and little has been done to remove them • Время уходит, указывая на срочную необходимость эффективных реформ Time is running out and effective reform is urgently needed

  4. Отчет Фрейзера 2013/The Fraser Report 2013 • 112 ведомств рассматривают Республику Киргизия как наименее привлекательную для инвестиций Kyrgyz Republic is least attractive investment destination of 112 jurisdictions • Продолжение тенденции снижения индекса с 2010 Continuation of downward trend of score since 2010 • Ухудшение восприятия геологической привлекательности Киргизии Deterioration in the perception of the KR’s geological attractiveness • Возможности улучшения ситуации в Киргизии Scope for improvement in the KR’s situation • Наиболее серьезные проблемы определенные горными инвесторами Most serious issues identified by mining investors: • Бедный горнопромышленный потенциал/ Poor mineral potential • Неопределенность касательно существующего регулирования/ Uncertainty concerning existing regulations • Законодательная система/Legal System • Политическая стабильность/ Political stability

  5. Что происходит с инвесторами? What has Happened to Investors? Кумтор серьезно разрушен/Kumtorhas been seriously disrupted Приисковая добыча золота утрачена (2014)/Goldfields has left (2014) Месторождение Андаш утрачено/ Andashhas left (XXXX) Нестабильная политическая ситуация/Unstable political situation Постоянные конфликты с населением на месторождениях / Constant conflicts with the populations in the fields Аннулированные аукционы и пренебрежение законами/Cancelledauctions, and disregard of laws Правительство не может обеспечить безопасность бизнесу, витоге международные компании покидают Киргизию/The government can not provide security of business, and eventually international companies leave Kyrgyzstan

  6. Формирование образа Киргизии как благоприятного горнопромышленного региона/ Kyrgyzstan Must Establish its Image as a Desirable Mining Location Очень сложная задача в свете последних негативных известий/A very difficult task in view of recent negative publicity Должна перейти от самых неблагоприятных инвестиционных до одних из наилучших/ Must recover from being the least desirable investment location, to one of the best Означает демонстрацию эффективных мер, предпринятых для улучшения ситуации/ This means demonstrating effective steps have been taken to remedy the situation Киргизии необходимо реализовывать наилучшие в мире практики и затем публично демонстрировать их осуществление/Kyrgyzstan needs to implement world best practice and then to publicise that it has done so У Киргизии «нет права на ошибку» - это может быть для страны последний шанс / Kyrgyzstan must “get it right this time” - it could be its last chance

  7. Ключевые вопросы для инвесторов: безопасность и гарантированность владения/Key Issues for Investors Include Safety and Security of Tenure Принятие должных мер против анти-горного движения/Anti-mining movement must be countered Исполнение законов и приказов/ Law and order must be enforced Киргизия должна показать, что она является стабильно дружественной к инвесторам страной/ Kyrgyzstan must show that it is a stable investor-friendly country Необходимость минимизации бюрократии/ Beaurocracy must be minimised Должная поддержка потенциальным инвесторам/ Potential investors must be supported

  8. Инвестиции в Киргизии/Invest in Kyrgyzstan Несмотря на предыдущие неудачи, должно быть учреждено агентство по эффективным внутренним инвестициям/ Despite previous failures, an effective inward investment agency must be established Это может быть государственная, частная или совместная инициатива/ This could be a State, private sector or combined initiative Инвестор выигрывает от «подачи в одно окно», и может уйти, если будет существовать много агентств/ An investor benefits from a “single window” approach and may not persevere if many agencies have to be approached Для эффективности такого центра контактов, он должен быть свободен от коррупции/ If such a focal point is to be effective, it must be incorruptible Киргизии необходимо найти высококомпетентных, честных и ответственных специалистов для инвестиционного агентства/ Kyrgyzstan must find highly competent, honest and committed staff for the Investment Agency

  9. Заключение/ Conclusions Развитие горнопромышленного сектора для экономического успеха Киргизии является критичным/ Development of the mining sector is critical for Kyrgyzstan’s economic success Необходима разработка давно назревшего соответствующего международным требованиям законодательства для горнопромышленного сектора/ Development of internationally acceptable mining sector legislation is long overdue Необходима организация агентства для поддержки инвесторов/ An agency to support investors must be established Избавление от коррупции/ Corruption must be eliminated

More Related