1 / 32

Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds

Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds. Programme INTERREG IV-A Grande Région 2007-2013. Programm INTERREG IV-A Großregion 2007-2013. L’Union européenne investit dans votre avenir. Powerpoint Templates. Fonds européen de développement régional. La Grande Région Die Gro ßr egion.

kalil
Télécharger la présentation

Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds Programme INTERREG IV-A Grande Région 2007-2013 Programm INTERREG IV-A Großregion 2007-2013 L’Union européenne investit dans votre avenir Powerpoint Templates Fonds européen de développement régional

  2. La Grande Région Die Großregion

  3. 65 000 km² 11,3 millions d’habitants Située entre de grandes régions métropolitaines 196 000 travailleurs frontaliers 65 000 km² 11,3 Millionen Einwohner Lage zwischen großen Metropolregionen 196 000 Grenzgänger Faits et chiffres / Zahlen und Fakten

  4. Compétitivité, innovation, tourisme, emploiWettbewerbsfähigkeit, Innovation, Tourismus, Arbeitsplätze Aménagement du territoire, énergie, transport, environnementRaumordnung, Energie, Verkehr, Umwelt Education, santé, domaine social et cultureBildung, Gesundheitswesen, soziale Kohäsion, Kultur Domaines d’action / Handlungsschwerpunkte

  5. Axe 3 – Les hommes / Die Menschen 1. Education et formation / Bildung und Weiter- bildung 2. Enseignement sup. / Hochschulwesen Les hommes / Die Menschen 6. Microprojets / Mikroprojekte 5. Culture et médias / Kultur und Medien 4. Domaine social / Sozialer Bereich 3. Santé / Gesundheitswesen

  6. Grand Duché de Luxembourg / Großherzogtum Luxemburg Wallonie / Wallonie Fédération Wallonie-Bruxelles/ Föderation Wallonie-Brüssel Communauté germanophone de Belgique / Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens Land de Sarre /Saarland Land de Rhénanie-Palatinat / Rheinland-Pfalz Préfecture de Région Lorraine / Präfektur der Region Lothringen La Région Lorraine / Region Lothringen Conseil Général de Meuse Conseil Général de la Moselle Conseil Général de la Meurthe-et-Moselle 11 partenaires / 11 Partner

  7. Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete Zones adjacentes / angrenzende Gebiete Localisations géographiques pour les microprojets / Abgedeckte Gebiete für die Mikroprojekte

  8. Trier, Kreisfreie Stadt Eifelkreis Bitburg-Prüm Landkreis Trier-Saarburg Primasens, Kreisfreie Stadt Zweibrücken, Kreisfreie Stadt Landkreis Südwestpfalz Regionalverband Saarbrücken Landkreis Merzig-Wadern Landkreis Saarlouis Saarpfalz-Kreis Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete En Allemagne / In Deutschland

  9. En France / In Frankreich Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete • Département de Meurthe-et-Moselle • Département de la Meuse • Département de la Moselle

  10. En Belgique / In Belgien Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete • Arrondissement de Verviers (Communauté germanophone incluse / deutschsprachige Gemeinschaft eingeschlossen) • Arrondissement d’Arlon • Arrondissement de Bastogne • Arrondissement de Virton

  11. Au Luxembourg / In Luxemburg Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete • Grand-Duché de Luxembourg

  12. En Allemagne / In Deutschland Zones adjacentes / angrenzende Gebiete • Landkreis Bernkastel-Wittlich • Landkreis Vulkaneifel • Landkreis Birkenfeld • Kaiserslautern, Kreisfreie Stadt • Landau i.d. Pfalz, Kreisfreie Stadt • Landkreis Kaiserslautern • Landkreis Kusel • Landkreis Bad Dürkheim • Landkreis Südliche Weinstrasse • Landkreis Neunkirchen • Landkreis Sankt Wendel • Rheinhessen-Pfalz

  13. En France / In Frankreich Zones adjacentes / angrenzende Gebiete • Département des Vosges

  14. En Belgique / In Belgien Zones adjacentes / angrenzende Gebiete • Arrondissement de Huy • Arrondissement de Liège • Arrondissement de Marche-en-Famenne • Arrondissement de Neufchâteau • Arrondissement de Waremme

  15. un programme opérationnel transfrontalier unique / einziges grenzüberschreitendes operationelles Programm 450 000 € FEDER / EFRE pour les microprojets / für Mikroprojekte (en tout 106 M € pour le PO / insgesamt 106 M € für das OP) Des enjeux communs / Gemeinsame Herausforderungen

  16. Montage financier / Finanzieller Aufbau 80% de taux de cofinancement / Kofinanzierungsrate (à la fin du projet / am Ende des Projektes)20 % venant de / aus:-subventions publiques / Subventionen aus öffentlicher Hand-financements privés / privaten Mitteln-apports en fonds propres / Eigenmitteln (dans les limites de 30 000 € par microprojet / bis zu 30 000 € je Mikroprojekt)

  17. En remboursement de dépenses effectuées – sur la base des dépenses justifiées et certifiées / Zurückzahlung von tatsächlichen Ausgaben – auf der Grundlage der begründeten und bescheinigten Ausgaben Modalités de versement du FEDER / Modalitäten der Auszahlung der EFRE-Mittel

  18. Culture et tourisme / Kultur und Tourismus Sport / Sport Education et jeunesse / Bildung und Jugend Action sociale et santé / Soziales und Gesundheit Thèmes / Themen

  19. Structures de petite taille / Kleine Strukturen Associations / Vereine Ecoles / Schulen Petites communes/ Kleine Gemeinde asbl (Be ; Lu) / Gesellschaft ohne Erwerbszweck TPE (Fr) Les publics cibles / Die Zielgruppen

  20. Coopération / Zusammenarbeit Echange de bonnes pratiques / Austausch von guten Praktiken Information, Séminaires/Seminare Valorisation de l‘image des territoires/ Pflegung des Territorien-Images Loisirs/ Freizeit Festivals/Turniere, manifestations intergénérationnelles/generationenübergreifende Veranstaltungen Type d’actions / Handlungsfelder

  21. Jusqu’à décembre 2013 / Bis Dezember 2013 (sous réserve de disponibilité des crédits /Kreditverfügbarkeit vorbehalten) Maximum 12 mois/ Maximal 12 Monate Période de réalisation / Verwirklichungszeit

  22. Partenariat transfrontalier / Grenzüberschreitende Partnerschaft Mise en œuvre du projet dans la zone de coopération / Umsetzung der Aktionen im genannten Kooperationsgebiet Plus-value transfrontalière Grenzüberschreitender Mehrwert Projets pilotes, novateurs et exemplaires Neuartige, beispielhafte und Pilotprojekte Ancrage transfrontalier dans le quotidien des habitants Grenzüberschreitende Verankerung im Alltag der Einwohner Les Règles d’Or d’un microprojet /ABC eines Mikroprojektes

  23. Autorité de gestion / Verwaltungsbehörde GECT Programme « INTERREG IV A Grande Région » – Fonds Microprojets EVTZ " INTERREG IV A Großregion " – Mikroprojekte Fonds Vos interlocuteurs / Ihre Ansprechpartner

  24. Secrétariat Technique Conjoint (STC) Gemeinsames Technisches Sekretariat (GTS) Autres interlocuteurs / Andere Ansprechpartner Autorité de gestion / Verwaltungsbehörde GECT – Fonds Microprojets EVTZ –Fonds Mikroprojekte Antenne Régionale Grande Région / Regionale Beratungsstelle Großregion Antenne Régionale Saarland-Moselle- Lorraine-Westpfalz / Regionale Beratungsstelle Saarland-Moselle- Lorraine-Westpfalz Antenne Régionale DeLux / Regionale Beratungsstelle DeLux Antenne régionale Wallonie- Lorraine -Luxembourg / Regionale Beratungsstelle Wallonien- Lothringen- Luxemburg

  25. Demande de concours bilingue / Zweisprachiger Antrag auf Bewilligung Description précise et détaillée du projet et des actions / Präzise und detaillierte Beschreibung des Projektes und der Aktionen Tableau financier / Finanzielle Tabelle Attestations de participation / Teilnahmebestätigungen Envoyer par la poste ET par e-mail / Per Post UND per Email schicken Comment remplir un dossier? / Antragausfüllung

  26. Téléchargement des documents sur le site du programme / Herunterladen der Dokumente auf der Webseite des Programms Dépôt de la demande auprès du GECT / Einreichung des Antrags beim EVTZ 3) Instruction / Prüfung 4) Décision collégiale des partenaires du programme / Gemeinsamer Beschluss des Lenkungsausschusses Comment obtenir une subvention? / Der Weg zur Förderung

  27. Frais de déplacement et d’hébergement / Reise- und Unterbringungskosten Frais de communication / Kommunikationskosten Frais de traduction / Übersetzungskosten Frais de restauration / Bewirtungskosten Frais relatifs à l’organisation de manifestations, de réunions, de colloques ou de séminaires / Kosten für die Organisation von Veranstaltungen, Sitzungen, Kolloquien und Seminaren Dépenses éligibles / Förderfähige Kosten

  28. Frais de personnel / Personalkosten Frais généraux et dépenses génératrices de recettes / Allgemeine Kosten und Ausgabe, die Einnahmen generieren Dépenses inéligibles / Unförderfähige Kosten

  29. Dépôt / Einreichung (2 envois / 2 Versände): Préfecture de la Région Lorraine SGAR – Direction des Affaires Européennes GECT – Autorité de gestion Programme INTERREG IVA Grande Région – Fonds Microprojets 36 place Saint Thiébault BP 71014 F-57034 METZ Cedex 1 + anne-laure.maclot@lorraine.pref.gouv.fr Renseignements importants / Wichtige Informationen

  30. Les documents nécessaires sont disponibles à l’adresse suivante / Sämtliche nützliche Unterlagen finden Sie unter folgender Adresse: http://www.interreg-4agr.eu (cf. Documents / Dokumente)

  31. Merci pour votre attention. Vielen Dank für ihre Aufmerksamkeit!

  32. L’Union européenne investit dans votre avenir Fonds européen de développement régional

More Related