1 / 20

Nabucco – Gázvezeték projekt Európa és Törökország számára

Nabucco – Gázvezeték projekt Európa és Törökország számára. III. Energy Summit Hungary 2012 2012. május 31. Hotel President Budapest. Nabucco – A Déli Folyosó új gázvezetéke. A Nabucco gázvezeték a Déli Folyosó első számú projektje, mely minden résztvevő számára értéket teremt. 2.

kateb
Télécharger la présentation

Nabucco – Gázvezeték projekt Európa és Törökország számára

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Nabucco – Gázvezeték projekt Európa és Törökország számára III. Energy Summit Hungary 2012 2012. május 31. Hotel President Budapest

  2. Nabucco – A Déli Folyosó új gázvezetéke A Nabucco gázvezeték a Déli Folyosó első számú projektje, mely minden résztvevő számára értéket teremt 2

  3. Az európai gázpiac folyamatosan növekszik A gazdasági válság jelentős hatással volt Európa gázkeresletére. Ugyanakkor a piac továbbra is jelentős növekedést mutat, ezzel párhuzamosan csökken a hazai kitermelés. Növekvő piacok 2010-2020 EU27: + 28% Törökország: +77% EU27 hazai gázkitermelés (mrd m3/év) EU27 gázigény (mrd m3/év) bcmy Forrás: Cera; Eurogas; Cedigaz; 2012 Source: Eurogas 2010 3

  4. Nabuccoprojekt - Eddigelérteredmények • Kormányközi megállapodás aláírása és ratifikálása (szerződés) • Mentesítés szabályozott harmadik fél általi hozzáférés alól, megvalósítható NABUCCO üzleti modell • A befogadó országok kormányai aláírták a projekttámogatási megállapodásokat (bilaterális szerződések) Jogi szabályozás • Az összes mérnöki munka (FEED) megbízási szerződési megkötettek illetve folyamatban vannak, befejezés 2012 harmadik negyedévében várható • A környezeti és társadalmi hatástanulmány (ESIA) elkészítése megkezdődött, a konzultációk folyamatban vannak Műszaki. környezetvédelmi és társadalmi hatástanulmány • Lezárult a csővezetékek-, összekötő elemek- és szelepek szállításának előminősítése • Szállítási megállapodások /hálózati kód/ valamint díjak meghatározása a nyílt eljárási szakaszhoz • 2011 szeptember végén a Nabucco benyújtotta gázszállításra vonatkozó ajánlatát aShah Deniz II konzorciumnak Szállítási szerződések/ közbeszerzési eljárás • Az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD), az Európai Beruházási Bank (EIB) és a Nemzetközi Pénzügyi Társaság (IFC) megbízó leveleket aláírták megkezdődött a formális finanszírozás / előkészítő vizsgálatok • A Nabucco számíthat az Európai Bizottság gazdaságélénkítő programjának támogatására  a támogatás mértéke elérheti a 200 millió Eurót • Lezárultak a végső tárgyalások az exporthitel ügynökségekkel Projekt finanszírozás 4

  5. Az Európai Unió jelentős támogatása a Kaszpi-Térségben • Jose Manuel Barroso, az Európai Bizottság elnöke és Günther Oettinger, európai energiaügyi biztos látogatása Azerbajdzsánban és Türkmenisztánban. • 2011. január 13.: közös nyilatkozat aláírása a gázszállítási megállapodásról Európa számára Bakuban • 2011 szeptember: az Európai Bizottság megbízatást kap, hogy tárgyalásokat kezdeményezzen Azerbajdzsánnal és Türkmenisztánnal a transz-kaszpi gázvezetékrendszer megvalósulása érdekében Jose Manuel Barroso, az Európai Bizottság elnöke és Ilham Aliyev, Azerbajdzsán elnöke közös nyilatkozat formájában aláírják a gázszállítási megállapodást.

  6. A Nabuccoazeurópaipiacotlátja el Már meglévő gázvezeték csomópontok és a meglévő konszolidált gázelosztók kombinációja Új/növekvő gázpiacok Már meglévő összekötőpontok SEE/CEE Lehetséges új összekötőpontok SEE/CEE • A Nabucco új közép-ázsiai és közel-keleti gázforrásokból szállítja majd a gázt Európa ÖSSZES régiójába: • A Nabucco erősíti az energiabiztonságot, diverzifikálja a gázforrásokat és oda szállítja a gázt, ahol szükség van rá • A Nabucco munkalehetőséget teremt a teljes nyomvonal mentén az építkezés során és az azt követő időszakban is • A Nabucco új üzleti lehetőségekkel ösztönözni fogja a szükséges beruházásokat a tranzit országokban 6

  7. Véglegesítették a Nabucco jogi keretét Projekttámogatási Megállapodás aláírása a törökországi Kaseriben; 2011. június 8. • A Projekttámogatási Megállapodás egy bilaterális egyezmény a Nabucco Nemzeti Vállalatok és a tranzit országok minisztériumai között, mely harmonizált jogi keretet hoz létre a vezeték teljes szakaszára • A Kormányközi Megállapodást politikai szinten 2009-ben írták alá a tranzit országok. Ez a megállapodás lehetővé teszi a projekt megvalósítását, továbbá a nemzeti jogszabályok felett áll. • Ez az egyedülálló jogi keret szilárd alapot biztosít a projekt sikeres finanszírozásához

  8. A Projekttámogatási Megállapodás (PSA) a beszállítók és a szponzorok számára is előnyös • Megerősíti a gáz szektorra vonatkozó mentességeket és a tranzit szállítás szabadságát • Jogszabályok és adminisztratív törvények megváltoztatásával az államok megkönnyítik a folyamatot • Védelmet nyújt diszkriminatív jogszabályi és törvényi változások ellen beleértve a kisajátítást is • Közelíti egymáshoz a környezetvédelmi, társadalmi és technikai szabványokat • Meghatározza a földtulajdoni jogok megszerzésére vonatkozó szabályokat • Megszűnteti az anyagokra, szolgáltatásokra és a jövőbeni gázszállításokra vonatkozó import, export korlátozásokat

  9. Nabucco- Eredeti tervek Baumgarten A Nabucco Európában KASZPI-TÉRSÉG Azerbajdzsán, Türkmenisztán A Nabucco Törökországban IRAK

  10. Nabucco West Baumgarten Nabucco West KASZPI-TÉRSÉG Azerbajdzsán, Türkmenisztán TANAP

  11. Nabucco - Válasz a piaci igényekre Baumgarten A Nabucco Európában KASZPI-TÉRSÉG Azerbajdzsán, Türkmenisztán TANAP A Nabucco Törökországban IRAK

  12. Nabucco - Lehetséges végkifejlet Baumgarten KASZPI-TÉRSÉG Azerbajdzsán, Türkmenisztán IRAK

  13. Nyitottak vagyunk új részvényesek irányába… A Nabucco konzorcium nyitott minden olyan új részvényes irányába, akik • a gázellátás • a finanszírozás • a piacok tekintetében hozzáadott értéket tudnak nyújtani a projekt számára Nyitottak vagyunk más projektekkel való együttműködésre… A Nabucco konzorcium nyitott minden olyan együttműködésre, mely hozzáadott értéket képviselne a projekt számára, úgy mint: • megnövekedett gázmennyiség • fokozottabb verseny • méretgazdaságosság = alacsonyabb tarifák … amennyiben ugyanolyan vagy jobb eredményeket érhetünk el a Nabucco projekt eredeti terveihez képest

  14. A Nabucco gázvezeték meglévő/lehetséges beszerzési útvonalai

  15. A több ki- és beléptető rendszerrel rendelkező Nabucco azzal, hogy lehetővé teszi a diverzifikációt, csökkenti a piaci kockázatot • Kimeneti pont Ausztria és Nyugat-Európa • Kimeneti pontok Török-ország Európai gázpiacok 500-tól 700 milliárd köbméter/év • Kimeneti pontok a vezeték mentén Kaszpi régió: Azerbajdzsán, Türkmenisztán • A Nabucco összeköti a regionális piacokat a nemzetközi hálózatokkal • A közvetlen összeköttetés Törökországgal és az európai piacokkal mindenki számára nyertes helyzetet eredményez • Török gázpiac 40-től 70 milliárd köbméter/év IRAQ 15

  16. A Nabucco projekt számos további beruházást indukál Csővezetékkel kapcsolatos beruházások Tárolók Török tároló Transz-kaszpi ésTürkmenisztán E&P SD II A Nabucco közvetlenberuházásai Közel-Kelet E&P

  17. Elérhető lehetőségek a résztvevő országok számára • Nagyobb függetlenség– A gázvezetékek és források diverzifikálása szabadabbá teszi a Déli folyosót. • Nagyobb ellátás-biztonság– Közvetlen kapcsolat a gázban gazdag közel-keleti és Kaszpi-térségben lévő forrásokhoz. • Több közvetlen befektetés– A gazdaság számára közvetlen befektetést jelent a Nabucco vezeték megépítése. • Több munkahely– A munkaerőpiac számára a kivitelezés számos közvetlen és közvetett munkahelyet jelent. • Több üzleti lehetőség– A cseppfolyós gázpiac létrejötte új üzleti lehetőségeket teremt a kereskedelemben és az export számára.

  18. Egyedülálló, kiemelkedő jelentőségű európai projekt • Összekapcsolhatóság: Nincs más projekt, amely összekapcsolná az európai és a török piacokat a délkelet-európai nemzetközi hálózatokkal. Minden európai ország részesül majd a Nabucco Törökországon, Bulgárián, Románián, Magyarországon és Ausztrián áthaladó vezetékein szállított gázból a közép-európai gázelosztón keresztül • Harmadik fél hozzáférése: Nincs más projekt, amely a térségben 16 milliárd köbméter szállítási kapacitást biztosítana az ügyfelek számára • Stabilitás: Nincs más projekt, amely kiszámítható és hosszú távú perspektívát biztosít több mint 50 évre, kormányközi megállapodás alapján, a török gáztranziton keresztül, összhangban az európai energiatörvényekkel • Ellátásbiztonság: Nincs más projekt, melynek szállítókapacitása elérné a 31 milliárd köbméter/év mennyiséget és a közép-ázsiai és közel-keleti gáztermelők alternatív forrásaiból egyenesen az európai piacokra szállítana • Piaci likviditás/verseny: Nincs más projekt, amely ilyen nagyszámú szállítót, ipari felhasználót és nagykereskedőt sorakoztatna fel versenyképes feltételek mellett az európai piacon • Piaci fellendülés: Nincs más projekt, amely 7,9 milliárd eurót fordít infrastruktúrájának kiépítésére átlátható közbeszerzési rendszerrel

  19. Előttünk álló lépések • A beszerzési és a szerződési stratégia véglegesítése • A vezeték szállítási kapacitás értékesítésének elindítása (Open Season) • Az első gázszállítási megállapodások megkötése • A mérnöki munkálatok (FEED) befejezése • Közbeszerzési eljárások megkezdése • A környezeti és társadalmi hatásvizsgálat befejezése • A nyomvonalra vonatkozó engedélyek és az építési engedélyek megszerzése • Végső befektetési döntés és a pénzügyi zárás • Az építkezés megkezdése

  20. Kapcsolat NABUCCO Gas Pipeline International GmbH FloridsdorferHauptstrasse 1 1210 Wien/Vienna, Ausztria Kommunikáció és Public Affairs Telefon: +43 1 27777-240 Fax: +43 1 27777-5240 requests@nabucco-pipeline.com www.nabucco-pipeline.com

More Related