1 / 14

Multilingual Extraction Ontologies

Multilingual Extraction Ontologies. Outline. Our MEG A possible WWW paper Getting there from here What we propose(d) to do Multilingual resources Evaluation. MEG details. Funding S tarts ASAP Stops at end 2011 PI’s: Embley, Liddle, Lonsdale, Tijerino

Télécharger la présentation

Multilingual Extraction Ontologies

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Multilingual Extraction Ontologies

  2. Outline • Our MEG • A possible WWW paper • Getting there from here • What we propose(d) to do • Multilingual resources • Evaluation

  3. MEG details • Funding • Starts ASAP • Stops at end 2011 • PI’s: Embley, Liddle, Lonsdale, Tijerino • $20,000 total: $18,000 for student wages, $1500 for travel, $500 for supplies (mobile device)

  4. MEG objective(s) • Enhance ontologies: • Compound recognizers • Pattern discovery • Discover and extract relationships among objects • Discover patterns that can lead to identification and extraction of object instances and relationship instances

  5. MEG objective(s) • Demonstrate crosslinguistic viability of ontologies • Create crosslinguistic mappings • Integrate lexicons for multilingual processing • Develop multilingual (crosslingual?) value recognizers

  6. MEG objective(s) • Tech transfer • Develop working prototype showing multilingual capabilities • Hand-held travel assistant • Build business plan, enter BYU competition • Develop patent application

  7. Research plan • Winter 2010: recruit students • CS undergrad • Linguistics undergrad • e-business undergrad • Activities • Setup: Eclipse, OntoES, repository

  8. Premises • English Web is increasingly being overshadowed • We want to show viability of our approach crosslinguistically • Some efforts exist: Norwegian drilling, VerbMobil, EU trains, CLEF, NTCIR • Not all use ontologies

  9. Approach • Declare a narrow domain ontology (cf. car ads) • Add linguistic recognizers (data frames ++) • Extend to (an)other language(s) • Let ontological content be a sort of “interlingua”

  10. Japanese extraction ontology

  11. Multilingual adaptation • OntoES, workbench should be inherently capable • UTF-8, Java • Some work remains • Knowledge sources • Many exist; don’t have resources to re-invent the wheel • WordNet, termbases

  12. CS-related work • New algorithms, data structures for linguistically-grounded intologies • Implement compound recognizers • Design and run evaluation

  13. Linguistics-related work • Locate and evaluate lexical resources • Engineer ways to implement multiple or crosslinguistic language resources • Help in system evaluation

  14. Business-related work • Research needs of international travelers • Brainstorm business app, do market research • Write, submit business plan • Investigate tech transfer, patent issues

More Related