1 / 13

2007-3-7

We love the things we love for what they are. European Literature ---- Medieval Literature. Lectured by Sarah Wang 王叶娜. 2007-3-7. 与舞台同在 : 莫里哀. We love the things we love for what they are. 莫里哀 (1622—1673) 法国古典主义喜剧的奠基人。 生前被法兰西学士院拒之门外,死后学士院为他立的塑像上刻着这样的话:“他的光荣什么也不少,我们的光荣却少了他”.

Télécharger la présentation

2007-3-7

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. We love the things we love for what they are. European Literature----Medieval Literature • Lectured by Sarah Wang • 王叶娜 2007-3-7

  2. 与舞台同在:莫里哀 We love the things we love for what they are. • 莫里哀(1622—1673)法国古典主义喜剧的奠基人。 • 生前被法兰西学士院拒之门外,死后学士院为他立的塑像上刻着这样的话:“他的光荣什么也不少,我们的光荣却少了他”

  3. We love the things we love for what they are. 太阳王路易十四

  4. We love the things we love for what they are. The Miser The School for Wives The School for Husbands The Misanthrope The Learned Ladies Tartuffe Don Juan

  5. We love the things we love for what they are.

  6. We love the things we love for what they are.

  7. We love the things we love for what they are.

  8. 代表作 We love the things we love for what they are. • A.《丈夫学堂》(1661)和《太太学堂》(1662) 此两部作品标志着莫里哀创作的一个新阶段 从人文主义观点出发,讨论了爱情、婚姻、教育以及其他社会问题。 • B.《达尔杜夫》Tartuffe(1664) 它的讽刺矛头直接指向君主专制政体的主要支柱:教会。

  9. 《伪君子》 We love the things we love for what they are. • Le Tartuffe • 又译《达尔杜弗》,莫里哀最优秀的喜剧。 • 五幕诗体喜剧 • 1、争取演出权的斗争 • 2、人物: • 达尔杜弗: • 全剧的中心人物,在他身上集中概括了封建贵族和教会势力的伪善本性。

  10. We love the things we love for what they are. • C.《可笑的女才子》 • Les Precieuses Ridicules • 民间闹剧风格 • D. 《唐璜》 Don Juan(1665) • 《唐璜》是莫里哀的第二部巨型讽刺喜剧. • 写一个在十七世纪法国非常流行的西班牙故事。 • 堂璜这个“恶棍大贵人”有两面性。一方面,他是封建社会产生的最典型、最无耻而又伪善的掠夺者。另一方面,他漂亮、聪明、勇敢、文雅。他的形象表现了十七世纪法国封建贵族在生活和道德上的腐败,但他却有一副高贵堂皇的外表。

  11. We love the things we love for what they are. • E.《悭吝人》The Miser 1668 • Harpagon a money box • 讽刺资产阶级贪财如命的本质。 • 法国文学史上第一个守财奴、高利贷者的形象,莫里哀作品里最富戏剧性的人物。

  12. We love the things we love for what they are. And meanwhile I have hid ten thousand crowns. It's buried, but I fear the furrow mounds. Ten thousand crowns is quite a sum, you'll find... Good God! I am a fool! I've lost my mind! I spoke of money! With the children near!

  13. We love the things we love for what they are. • 陈惇:《欧洲古典喜剧的经典作品——莫里哀的〈伪君子〉》,《外国文学研究》2001年第1期。 • 鲁萌:《论达尔杜夫——兼论历史和心理的辨证转化》,《外国文学研究》1984年第2期。

More Related