1 / 16

Sham al- Naseem Spring Day

Ayman Abdelkhalek TCLP teacher, Central Academy k-12 school Ann Arbor, MI. Sham al- Naseem Spring Day. By the end students will be able to :- 1 – Know what is “ Sham Al- naseem and when did it start. 2 – Speak about what the Egyptians do on that day.

lela
Télécharger la présentation

Sham al- Naseem Spring Day

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ayman Abdelkhalek TCLP teacher, Central Academy k-12 school Ann Arbor, MI Sham al- Naseem Spring Day

  2. By the end students will be able to :- 1 – Know what is “ Sham Al-naseem and when did it start. 2 – Speak about what the Egyptians do on that day. 3 – Make some foods for Sham Al-naseem.

  3. القاهرة - محرر مصراوى - يحتفل المصريون يوم الاثنين القادم بعيد شم النسيم ، وهو من أعياد الفراعنة، توارثته الأجيال ، وصار فى العصر الحاضر عيدا شعبيا ، حيث يحتفل به أهل مصر من أقباط ومسلمين وغيرهم. وكانت أعياد الفراعنة ترتبط بالظواهر الفلكية وعلاقتها بالطبيعة ومظاهر الحياة، ولذلك احتفلوا بعيد الربيع الذى حددوا ميعاده بالانقلاب الربيعى، وهو اليوم الذى يتساوى فيه الليل والنهار وقت حلول الشمس فى برج الحمل ، ويقع فى الخامس والعشرين من شهر برمهات . وأطلق الفراعنة على ذلك العيد اسم (عيد شموش) أى بعث الحياة، وحرِّف الاسم على مر الزمن، وخاصة فى العصر القبطى إلى اسم (شم) ، وأضيفت إليه كلمة النسيم نسبة إلى نسمة الربيع التى تعلن وصوله.

  4. CAIRO - Editor Masrawy – Egyptians are celebrating Sham Al-Naseem on Monday , which is the festivals of the Pharaohs, passing down generations, and became the present-day public holiday, It is celebrated by the people of Egypt; the Copts and Muslims and others. the Pharaohs holidays and celebrations were associated with their relationship to nature and the astronomical phenomena, so celebrating the Spring Festival, which identifies the proper time of spring, is the day on which day and night times are equal , and is on the twenty-fifth of the month Baramhat.the Pharaohs named this day ( Shamoosh Day ) meaning the renaissance of life, and over time, especially in the Coptic era the name became (sham = sniff), and added the word breeze which is related to the Spring breeze which announces its start.

  5. ويذكر المؤرخون أن هذا العيد هو التقليدى الأقدم والأعظم لكل المصريين، ويعود تاريخه إلى أكثر من خمسة آلاف عام ، وقيل إن المصريين القدماء يرون أن مجىء عيد شم النسيم يعنى مجىء الربيع وانبعاث الكائنات ، كما أنه يرمز إلى بداية حياة جديدة ، وذلك وفقا للجداريات المكتشفة التى تسجل الاحتفال بعيد شم النسيم، ويعود تاريخ هذا العيد إلى عام 2700 ق.م. كان احتفال المصريين القدماء بعيد شم النسيم مثل احتفال الصينيين القدماء بعيد دوانوو بمسابقة قوارب التنين نوعا ما، حيث يضعون زورقا شمسيا على سفينة مزخرفة جميلة لتسير مع تيار النيل، بينما يدق الرهبان والجنود الطبول ويغنون على شاطىء النيل، ويتمتع الفرعون والوزراء والجماهير بذلك المنظر ويفرح الأطفال وهو يركضون ويصيحون فرحين. وموعد عيد شم النسيم ليس محددا، بين أواسط مارس وأوائل مايو تقريبا، إلا أن تقارب موعده مع موعد الصيام الكبير للمسيحيين الذى يمنع تناول اللحوم والأسماك، ولطقوسه التى ترتبط بأكل السمك المملح والفسيخ ، حدد موعد هذا العيد فى اليوم الثانى بعد عيد الفصح، أى يوم الاثنين بعد عيد الفصح كل عام.

  6. Historians say that this feast is the most traditional and greatest of all to Egyptians, and it dates back to more than five thousand years, They say the ancient Egyptians believed that the coming of Sham al Naseem meant the advent of spring and the renaissance of objects, as it symbolizes the beginning of a new life, in accordance with the murals discovered that recorded celebration of Sham al Naseem, and this festival dates back to the year 2700 BC. m.

  7. . The celebration of the ancient Egyptians of Sham al Naseem is sort of like the celebration of ancient Chinese of Duanwu dragon boats competition ,in putting a solar boat on a decorated beautiful ship moving with the tide of the Nile, while monks and soldiers, beating drums and singing on the shores of the Nile, the pharaoh and the ministers and the public enjoy that sight and happy children run and shout happily. The date of the Sham Al-Naseem is not specified, almost between mid-March and early May, but close to schedule with the date great fasting for Christians, which prohibits eating meat and fish. Sham Al-Naseem is associated with eating salted fish and Alvesikh,

  8. ثم يتحول العيد مع شروق الشمس إلى عيد شعبى تشترك فيه جميع طبقات الشعب كما كان فرعون، وكبار رجال الدولة يشاركون فى هذا العيد. وكان قدماء المصريين يحتفلون بذلك اليوم احتفالا رسميا كبيرا حيث يجتمعون أمام الواجهة الشمالية للهرم قبل الغروب ليشهدوا غروب الشمس ، فيظهر قرص الشمس وهو يميل للغروب مقتربا تدريجيا من قمة الهرم حتى يبدو للناظرين وكأنه يجلس فوق قمة الهرم وتخترق أشعة الشمس قمة الهرم، فتبدو واجهة الهرم أمام أعين المشاهدين وقد انشطرت إلى قسمين .

  9. Then the holiday turns by the sunrise to the people’s celebration in which all classes of people as was the Pharaoh, and state senior officials are taking part.The ancient Egyptians officially celebrated this day. they gathered in front of the northern facade of the pyramid before sunset to witness the sunset view, the face of the sun appears while tending to slowly approaching the top of the pyramid so it seems to the onlookers as sitting on top of the pyramid and the sun beams penetrate the top of the pyramid, and the sun seems in front of viewers’ eyes as if it were split into two parts.

  10. ومن أطعمة شم النسيم أيضا الفسيخ اوالسمك المملح- وفقا لما جاء فى موسوعة أغرب الأعياد وأعجب الاحتفالات لسيد صديق عبد الفتاح - حيث كان من بين الأطعمة التقليدية فى العيد فى الأسرة الفرعونية الخامسة عندما بدأ الاهتمام بتقديس النيل - نهر الحياة- وقد كان للفراعنة عناية بحفظ الأسماك، وتجفيفها وتمليحها وصناعة الفسيخ والملوحة واستخراج البطارخ كما ذكر هيرودوت المؤرخ الإغريقى . أما البصل فقد ظهر ضمن أطعمة عيد شم النسيم فى أواسط الأسرة الفرعونية السادسة وقد ارتبط ظهوره بما ورد فى إحدى أساطير مدينة "منف" القديمة التى تروى أن أحد ملوك الفراعنة كان له طفل وحيد أصيب بمرض غامض ، واستدعى الملك الكاهن الأكبر لمعبد آمون، فنسب مرض الأمير الطفل إلى وجود أرواح شريرة تسيطر عليه، وأمر الكاهن بوضع ثمرة ناضجة من ثمار البصل تحت رأس الأمير فى فراش نومه عند غروب الشمس . وتشرح الأسطورة كيف غادر الطفل فراشه، وخرج ليلعب فى الحديقة وقد شفى من مرضه ، فأقام الملك الأفراح فى القصر لأطفال المدينة بأكملها، وشاركه الشعب فى افراحه، ولما حل عيد شم النسيم بعد أفراح القصر بعدة أيام قام الملك وعائلته، وكبار رجال الدولة بمشاركة الناس فى العيد، كما قام الناس بتعليق حزم البصل على أبواب دورهم .

  11. The foods of Sham Al-Naseem includeAlfesikh or salted fish - and according to the Encyclopedia of the strangest festivals of Sayedsedeik Abdel-Fattah - one of the traditional foods at the feast in the fifthpharaonic family when the Pharaohs got interested in sanctification of the Nile - the river of life - the Pharaohs cared to save the fish , dried or salted and this is when the industry of Alfesikh started , as mentioned by Herodut. The onion has appeared as a food at Sham Al-Naseem in the middle of the sixth Pharaonic family. Its appearance was mentioned in one of the legends of the old city of "Memphis", which tells that one of the kings of the Pharaohs had a single child who got a mysterious disease,

  12. , the king summoned priest of the temple of Amun, who said the Prince’s disease is due to the existence of evil spirits controlling him, and he ordered to put a ripe onion under the head of the prince in bed when the sun sets. the legend explains how the child recovered from his illness, left the bed, and went out to play in the garden. The King held celebrations in the palace for the children of the entire city, and people shared the joys, and when Sham Al-Naseem was due afew days later, the king and his family participated . People hung onion packs on the doors of their homes.

  13. كما كان الخس من النباتات التى تعلن عن حلول الربيع باكتمال نموها ونضجها، وقد عرف ابتداء من الأسرة الفرعونية الرابعة حيث ظهرت صوره من سلال القرابين التي يقربونها لآلتهم بورقه الأخضر الطويل وعلى موائد الاحتفال بالعيد، وكان يسمى الهيروغليفية (حب) كما اعتبره الفراعنة من النباتات المقدسة الخاصة بالمعبود (من) إله التناسل، ويوجد رسمه منقوشا دائما تحت أقدام الإله فى معابده ورسومه . ومازال المصريون يحافظون على طقوس الاحتفال بشم النسيم والتى تتمثل بالخروج جماعات إلى الحدائق والحقول والمتنزهات، ليكونوا فى استقبال الشمس عند شروقها، ويحملون الأطعمة الخاصة بهذا العيد، ويقضون يومهم فى الاحتفال به ابتداء من شروق الشمس حتى غروبها . المصدر: وكالة أنباء الشرق الأوسط

  14. lettuce is one of the plants which announces the arrival of spring by reaching its full growth, It has been known since the fourth Pharaonic family time. It is depicted in pictures of baskets of offerings near the celebration tables, and it was called (Heb) in hieroglyphics . The Pharaohs considered it one of the Holy plants which relate to (Min) God of reproduction, and it was always inscribed under the feet of God in the temples and drawings. Egyptians still maintain this celebration ritual of Sham Al-Naseem, where groups to get out to the gardens, fields and parks, to be greeted by the sun at sunrise, carrying food for this feast, and spend their day celebrating from sunrise to sunset. Source : 1 - Middle East News Agency 2 - The Internet : http://www.masrawy.com/News/Various/General/2009/april/17/spring.aspx

  15. An Egyptian song about Spring الدنيا ربيع

  16. Ayman Abdelkhalek TCLP teacher, Central Academy k-12 school Ann Arbor, MI Thank you and have a good day on sham al-naseem

More Related