1 / 20

A relação do aluno de Letras Espanhol e Português-Espanhol com os textos em espanhol.

A relação do aluno de Letras Espanhol e Português-Espanhol com os textos em espanhol. Rocío Morales Vázquez, Danielle Braun, Edith Fabiola González Caballero. Conceitos. Texto:romance, artigos, receitas, letras de músicas... Leitura não como decodificação, mas como compreensão e interpretação.

linh
Télécharger la présentation

A relação do aluno de Letras Espanhol e Português-Espanhol com os textos em espanhol.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. A relação do aluno de Letras Espanhol e Português-Espanhol com os textos em espanhol. Rocío Morales Vázquez, Danielle Braun, Edith Fabiola González Caballero

  2. Conceitos • Texto:romance, artigos, receitas, letras de músicas... • Leitura não como decodificação, mas como compreensão e interpretação.

  3. Professor,texto e abordagem intercultural • A Ponte: Cultura alvo  texto  Professor  Aluno  Cultura do aluno • Prática Reflexiva: Conhecimentos Prévios da cultura alvo  Texto  aspectos da cultura alvo trazidos pelo texto.

  4. Hipótese inicial • O aluno deve criar uma prática de leitura (sentido amplo) em espanhol na faculdade, só assim poderá incorporar o trabalho com textos numa aula com abordagem intercultural. • Esta pesquisa pretende avaliar o vínculo aluno-texto.

  5. Metodología • Foram observadas duas turmas: • Espanhol Básico • Espanhol Avançado • Questionários diferentes para cada turma, mas com algumas perguntas iguais.

  6. Questões específicas para Espanhol Básico

  7. Espanhol Básico • 1.-Você estudou espanhol no ensino médio? Necessidade de elaborar uma nova pesquisa As questões 2 e 3 se tornaram irrelevantes (1 aluno)

  8. Espanhol Básico • No final do curso você espera

  9. Questões específicas para Espanhol IV

  10. Espanhol IV • Como você qualificaria sua leitura em espanhol?

  11. Espanhol IV • Quais são as dificuldades que você tem para ler em espanhol?

  12. Espanhol IV • Você tem biblioteca em casa?

  13. Espanhol IV • As aulas de Literatura

  14. Questões iguais para ambas turmas

  15. Espanhol Básico / Espanhol IV • Como definiria seu conhecimento atual sobre a Língua?

  16. Espanhol Básico / Espanhol IV • Quantas horas dedica à leitura em Espanhol?

  17. Espanhol Básico / Espanhol IV • Onde pratica seus conhecimentos sobre Língua Espanhola?

  18. Espanhol Básico / Espanhol IV • Quais são suas expectativa em relação à profissão?

  19. Conclusões • Perfil da turma do Espanhol Básico em relação aos textos em espanhol: • Nunca trabalhou com textos de maneira crítica • Dedica pouco tempo à leitura em espanhol • Espera ter uma boa proficiência em leitura • É preciso que o aluno dedique mais tempo à leitura, por exemplo estimulando o uso da internet.

  20. Conclusões • Perfil da turma do Espanhol IV em relação aos textos em espanhol: • 42% não se sentem confortáveis lendo em espanhol • Falta de tempo para se dedicar à leitura em espanhol • Conhecimento de língua suficiente ou bom • É preciso intensificar o trabalho com os textos para que o futuro professor possa ler (em sentido amplo) em espanhol e compartilhar seu conhecimento com os alunos.

More Related