1 / 16

Dialekter

Dialekter. Vad ni lärde er förra lektionen. Hur ett ord sprids i Sverige. H ur man får in ett nytt ord i ordlistan. Att vi har lånat ord från tyskan, franskan, latin och engelskan. Att man får ta vilka ord som hest från engelskan.

liora
Télécharger la présentation

Dialekter

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Dialekter

  2. Vad ni lärde er förra lektionen • Hur ett ord sprids i Sverige. • Hur man får in ett nytt ord i ordlistan. • Att vi har lånat ord från tyskan, franskan, latin och engelskan. • Att man får ta vilka ord som hest från engelskan • Diftongerna blev ännu tydligare även så blev det tydligare var svenska ord kommer ifrån. • Svenskan använder mer lånord än arvord och hur nya ord sprids. • Att svenskan består såpass mycket av lånord, och att det finns två grupper av ord. • Att om jag hittar ett nytt ord kan det bli super känt Frågor från förra lektionen Vet man när det första lånordet kom till Sverige? Hur språket har så många dialekter? Svar: Det kanske ni får veta i dag. Svar: Det är svårt att svara på. Den första stora ”duschen” med ord kom från latin när Sverige blev kristet.

  3. Dialekter Frågor som ni hade om dialekter: • Varför pratar man olika på olika ställen? • Hur skapades dialekterna? • Var finns den renaste dialekten? • Vilken dialekt är vanligast? • Vad ska man leta efter för att urskilja olika dialekter? • Var kommer norrländska ifrån?

  4. Dialekter http://youtu.be/9T-NTI5Ql7Y?t=1m56s Till 7.55 min.

  5. Dialekter Vad är en dialekt? • En dialekt är en variant av ett språk. • Den kan vara lokal eller regional. Regional Lokal

  6. Dialekter Historia • För cirka 100 år sedan talade de allra flesta svenskar en tydlig lokal dialekt. • Det berodde på att människor inte umgicks med så många andra än de som bodde i byn. • Träffades människor från olika delar av Sverige var det inte säkert att de förstod varandra. • Numera förstår de flesta svenskar varandra, men det finns fortfarande lokala dialekter, t.ex. kalixmål och älvdalska.

  7. Dialekter https://www.youtube.com/watch?v=VWKInA-Q04U Stockholmska= Rikssvenska? • Även stockholmska är en dialekt. • Förut låg Sveriges makt runt Mälaren, både politiskt och kulturellt. • När man kom överens om olika regler för svenskan blev dialekterna som talades kring Mälaren förebilden . • De flesta svenskarna förstod även detta uttal. • Rikssvenska är borttränad dialekt.

  8. Dialekter Dialektområden • Det är omöjligt att säga hur många dialekter som finns. • Istället delar man in dialekterna i sex dialektområden. • Områdena har vissa gemensamma ord och gemensam språkmelodi (intonation). • De olika områdena är: • Sydsvenska mål. • Götamål. • Gotländska mål. • Sveamål. • Östsvenska mål. • Norrländska mål.

  9. Dialekter Varför pratar vi mindre dialekt? • Under de senaste 100 åren har dialekterna jämnats ut. Detta kallas dialektutjämning. • Förut gick det att direkt säga var en person kom ifrån. Detta är svårt i dag. • Dialektutjämningen kan dels bero på att tv och radio endast talade rikssvenska tidigare. I dag har detta ändrats för att belysa att landet faktiskt består av dialektalande människor. • Det kan även bero på att vi flyttar mycket mer än tidigare och blandar oss med andra människorvilket leder till att vi influerar varandras språk. • Tidigare arbetade skolan mot dialekter. Det var viktigt att eleverna lärde sig riktig svenska.

  10. Dialekter Attityder till dialekter • De flesta människor har bestämda attityder till olika dialekter. • Det kan vara dialekter som är fina, fula snobbiga och korkade. • Detta används i t.ex. filmer och reklamer beroende på vilken effekt man vill nå med det som visas. • Exempel: • - Göteborgska – Glada. • - Norrländska – Blyga. • - Värmländska – Korkat.

  11. Dialekter Sveamål Typiska drag • T försvinner i ordslutet, huset blir huse, barnet blir barne, taket blir take. • H fösvinner i början av ord (speciellt i Roslagen) Häst blir t.ex. 'äst. • R antyds i ord, det uttalas inte tydligt, ord som slutar på r dras ihop med nästa ord. Får dom uttalas få’rom, har dom uttalas ha’rom. • Ä blir gärna E. Säkert uttalas sekert. • Ö blir gärna mer likt u, dörren uttalas durren. Sydsvenska mål • R- uttalas långt bak i munnen, vid tungroten. • U uttalas som o, hunden uttalas honden • A uttalas som ”aå” (ibland au), tak uttalas taåk. • P, T, K i slutet av ord och mellan vokaler blir B, D, G. Gapa blir gaba, mat blir mad, tak blir tag. Götamål Norrländska mål • Om det förekommer flera R i ett ord uttalas ofta första R:et med tungroten men det sista R:et med tungspetsen, t.ex. i ett ord som ”röra”. • Konsonater försvinner i orden. T.ex. skulle blir sulle, tillbaka blir tebaka. • De uttalas ”di” • "Tjockt" L (uttals med tungan så bred som möjligt) i ord som flicka, blåsa, folk. • I många ord ändras I och Y till E och Ö, fisk blir fesk, kyrka blir körka, nyckel blir nöckel. • I östgötskan uttalas V som OI i början av ord. Visste uttals Oisste • G och K blir uppmjukade inuti ord. skogen blir skojin, ryggen blir ryddjin, bänken blir bäntjin osv. • B i början av ord blir gärna P, bruten uttalas pruten. • O blir gärna tydligt Å, kommer uttalas KÅmer, och blir Å, som blir sÅm. • Betoningen ligger ofta på första vokalen i ord. Rhodos uttalas RÅÅdos, Umeå uttals UUme. • Ofta försvinner sista bokstaven i ord. Luleå, Umeå och Piteå uttalas Lule’, Ume’ och Pite’. ”Han skall bara komma hit” uttalas ”han ska’ ba’ kom’ hit”. • ER försvinner ofta i slutet av vissa verb. Han springer blir han spring', hon skjuter blir hon skjut' osv.

  12. Dialekter Typiska drag Östsvenska mål Gotländska mål • Några ord har fornnordiskt uttal, öga uttalas auge, köra utalaskåire osv. • U blir gärna o, t.ex. skulle uttalas skolle, kusin uttalas kosin, kunde blir konde. • ”Också” blir ”eu”. • Nej uttalas Naj. • ”E” inuti ord blir gärna”EI”, skrev blir skreiv, blev blir bleiv, hemma blir heima osv. • A på slutet blir gärna E, tala blir tale, sjunga blir singe • Ordet ”skulle” blir gärna ”sku”. • D i början av ord blir gärna T, Där uttalas Tär. • Sista bokstaven i ord försvinner gärna. Tror blir tro, inte blir int, har blir ha, hade blir hadd osv, • Båda bokstäverna i DJ, GJ, LJ uttalas ydligt i ord som djur, gjorde, ljus osv.

  13. Dialekter Lyssna och gissa dialekten http://www.grundskoleboken.se/wiki/Svenska_dialekter

  14. Dialekter Diskutera frågorna Frågor som ni hade om dialekter: • Varför pratar man olika på olika ställen? Svar: Eftersom folk skapar sitt eget språk när de inte träffar andra. Områdets historia kan även påverka hur personer i talar just där. • Hur skapades dialekterna? Svar: Dialekterna skapades av att en grupp människor endast talade med varandra. • Var finns den renaste dialekten? Svar: Nyköping eller Finland? Det är lite upp till var och en. • Vilken dialekt är vanligast? Svar: Det är svårt att svara på men det finns sex stora dialektområden. • Vad ska man leta efter för att urskilja olika dialekter? Svar: Det kan vara vissa ord, uttal eller språkmelodi som skiljer olika dialekter åt. • Var kommer norrländska ifrån? Svar: Förklaringen till att norrländskan kan låta lite kort skulle kunna vara att det är långt mellan husen och att de som bor där därför inte är vana att tala med varandra.

  15. Dialekter Börja svara på de fyra frågorna • Examinationsuppgift – Arbetsgång. • Frågor. http://grindskolanklass8.se

  16. Dialekter Exit ticket http://grindskolanklass8.se

More Related