100 likes | 282 Vues
The first sentence of each page is from Obama. Throughout America's history, there have been some years that simply rolled into the next without much notice or fanfare. 在美国的历史中,总会有平淡的几年无声无息地流逝了。 Throughtout America’s history, there must be some flat years that will pass by sliently.
E N D
Throughout America's history, there have been some years that simply rolled into the next without much notice or fanfare. • 在美国的历史中,总会有平淡的几年无声无息地流逝了。 • Throughtout America’s history, there must be some flat years that will pass by sliently.
And then there are the years that come along once in a generation, the kind that mark a clean break from a troubled past and set a new course for our nation. • 然后又有曾经在某个时代出现过的划时代的几年。这过渡的几年和麻烦的过去划清了界限,也同时为我们的国家开启了新的课题。 • And then there are some epoch-making years that have been found in the past. These transitive years draw distinctions from the disturb past and restart a new course for our nation.
And our nation could lose the competitive edge that has served as a foundation for our strength and our standing in the world. • 我们国家可能会失去因为强大而作为世界支柱的竞争优势。 • Our nation will fail to act as the foundation of the world that used to be our competitive advantage because of our strength.
We arrived at this point due to an era of profound irresponsibility that stretched from corporate board rooms to the halls of power in Washington, D.C. • 由于处于一个从董事会议室到华盛顿的权利大楼都极度不负责任的年代,我们走到了这个地步。 • We get involved in this situation because of the extremely irresoponsibility that spreads from the boardrooms to the halls of power in Washington,D.C.
Our universities are still the envy of the world. • 我们的大学依然是为世界所羡慕的。 • Our universities are still envied by other countries all around the world.
But at this particular moment, only government can provide the short-term boost necessary to lift us from a recession this deep and severe. • 但在这个特殊的阶段,只有政府可以通过提供短期的推动政策,帮助我们逃脱经济萧条的深渊。 • But during this special period, obly government is able to provide some short-term policy to boost the economy, which helps us get rid of the desperation caused by the recession.
That's why we need to put money in the pockets of the American people, create new jobs, and invest in our future. • 这就是为什么我们需要给钱给美国人民,创造新的就业机会,还有投资于我们的未来。 • That’s why we need to give money to American people, create new job opportunities and make sufficient preparation for our future.
That's why we need to restart the flow of credit and restore the rules of the road that will ensure a crisis like this never happens again. • 为了保证像这样的危机不会再发生,这就是为什么我们需要重新开始信用体制,将规则都移回到正轨上来。 • To ensure that the similar crisis will never occur again, we have no choice but regather the confidence in credit and then assure that all the things are back to their own routes.
Government at every level will have to tighten its belt, but we'll help struggling states avoid harmful budget cuts, as long as they take responsibility and use the money to maintain essential services like police, fire, education, and health care. • 在每个层面上,政府都必须缩紧预算。但只要政府承担了责任并将钱使用于比如政策,消防,教育和医疗保险这一些重要设施的维护,我们会帮助国家避免有害的预算削减。 • In every aspectas, the government has to cut down its financial expense. However, we will still struggle to prevent the nation from slashing the budget on the maintain of the policy, fire, education and health care, as long as the government is willing to take the responsibility.