1 / 8

E- Twinning Project EASTER HABITS

E- Twinning Project EASTER HABITS. Teacher Maria Rosaria Rogato Country Italy (Colleferro-Rome). At Easter …. Schools are closed for Easter holidays from Holy Thursday to the Tuesday after Easter Monday : this year from the 28 th of march till the 2° of April.

michi
Télécharger la présentation

E- Twinning Project EASTER HABITS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. E-Twinning Project EASTER HABITS Teacher Maria Rosaria Rogato Country Italy (Colleferro-Rome)

  2. At Easter… • Schools are closed for Easterholidays from HolyThursday to the TuesdayafterEasterMonday: thisyear from the 28 th of march till the 2° of April. Le scuole restano chiuse per le vacanze di Pasqua dal Giovedì Santo fino al martedì dopo Pasquetta: quest’anno fino dal 28 marzo al 2 aprile

  3. On EasterMonday… • Thereis the traditionto have a special breakfast with all the members of the family duringwhichyou can eat hard-boiled eggs, salame and «torta pasqualina» ( a typicalbread) • At lunch roastlambis the «king of the table» Il giorno di Pasqua… C’è la tradizione di fare una colazione speciale con tutti i membri della famiglia durante la quale si mangiano uova sode, salame e la torta pasqualina (un tipico pane) A pranzo, l’agnello arrosto è il re della tavola

  4. Let’s talk aboutsweets… • Thereis «La colomba», a cake shaped of a dove, covered with almonds and icing sugar • Thereis «La Pastiera», a cake particularly common in Southern Italy. This cake isstuffed with ricotta cheese, bakedcorn and candies. La pastiera La colomba

  5. Parliamo di dolci… • C’è la colomba, un dolce a dorma di colomba coperto di mandorle e zucchero glassato. • C’è la pastiera, un dolce molto diffuso nel sud Italia. • È ripieno di ricotta, grano cotto e canditi.

  6. The children.. • Childrenhope to receivemanychocolateEastereggs. Theycannotwait to open them to find a small present. • I bambini sperano di ricevere molte uova di cioccolata. Non vedono l’ora di aprirle per trovare una piccola sorpresa.

  7. On EasterMonday • Thereis the tradition to make a trip out of town. You can even go to a lawn to have a picnic or, ifitisrainyit’sbetter to go to a restaurant. • La Pasquetta • C’è la tradizione di fare una piccola gita fuori città. • Si può anche andare a fare un picnic in un prato o, se piove è meglio andare in un ristorante.

  8. HAPPY EASTER EVERYONE!!Buona pasqua a tutti!!

More Related