1 / 20

El Programa de Reducción de la Demanda de la CICAD

El Programa de Reducción de la Demanda de la CICAD. Anna McG. Chisman Jefa, Reducción de la Demanda Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) Cartagena de Indias, abril de 2009. Prevención.

mliss
Télécharger la présentation

El Programa de Reducción de la Demanda de la CICAD

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. El Programa de Reducción de la Demanda de la CICAD Anna McG. Chisman Jefa, Reducción de la Demanda Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD) Cartagena de Indias, abril de 2009

  2. Prevención • Desarrollo de habilidades para la vida (Belize, Colombia, Ecuador, México, Perú, Paraguay, República Dominicana), con apoyo de Clubes de Leones internacional y localmente • Promoción de valores ciudadanos y del estado de derecho (El Salvador, Costa Rica)

  3. Educación profesional • Infusión temática drogas en currícula universitaria (enfermería, medicina, salud pública, educación) • Capacitación y certificación de operadores terapéuticos (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Honduras, México)

  4. Tratamiento de la dependencia de drogas • Elaboración de protocolos clínicos • Promoción de la integración de servicios de tratamiento en el sistema nacional de salud • Tamizaje e intervención breve • Cumplimiento de normas de calidad para centros de tto

  5. Tratamiento, rehabilitación e inserción social • Elaboración de políticas públicas en tratamiento • Desarrollo de capacidades en tto. a nivel municipal • Sistemas de información en tratamiento (registro de pacientes, mapeo de centros de tratamiento)

  6. Grupo de Expertos de la CICAD en Reducción de la Demanda • Desde 1992, se reúne cada año para asesorar a la Comisión en pleno sobre temas técnicos en RD • 2009-2010, bajo la Presidencia de México, abordará la elaboración de una estrategia hemisférica en tratamiento de la dependencia de drogas

  7. Drogas y la política social Esbozo de un nuevo enfoque

  8. El Programa Interamericano de Río de Janeiro (1986) • La prevención del uso indebido de drogas y la lucha contra su tráfico ilícito y el desarrollo socioeconómico se relacionan entre sí: lo primero puede influir en lo segundo y ser influido por él; la adopción del presente Programa de Acción refleja el reconocimiento por la comunidad interamericana de la importancia de esa relación recíproca.

  9. El Programa Interamericano de Río de Janeiro (1986) • Las políticas de reducción de la demanda y de prevención del uso indebido de drogas y la lucha contra su tráfico ilícito deben figurar en el contexto de las políticas de desarrollo socioeconómico de los Estados miembros; al igual que ser compatibles con los derechos humanos, las prerrogativas básicas de las libertades y derechos individuales reconocidos nacional e internacionalmente, el respeto a las tradiciones y costumbres de grupos nacionales o regionales y la preservación del medio ambiente.

  10. Drogas y la política social: ¿un cambio de paradigma? • El objetivo de los programas de reducción de la demanda es reducir el consumo de sustancias lícitas e ilícitas – pero también: • Deben abordar trastornos físicos y de salud mental; exclusión social y el estigma relacionado con consumo de drogas; educación y empleo; vivienda; comportamientos delictivos; y la familia disfuncional (todos los cuales son factores de riesgo para el consumo de drogas)

  11. Un cambio de paradigma – ¿qué significa en la práctica? • Los programas de reducción de la demanda deberían integrarse a otros programas de Gobierno, y no tendrían que trabajar solos • Las Comisiones Nacionales de Drogas deben montar su trabajo en las estructuras y programas existentes (gobierno y ONG), tales como VIH/SIDA, vivienda social, servicios de bienestar, etc.

  12. Un cambio de paradigma – ¿qué significa en la práctica? (contd.) Un ejemplo concreto: Un preso dependiente de drogas se recupera de su adicción gracias a un programa de tto y rehabilitación durante su encarcelación. Al salir de la carcel, probablemente necesita, entre otras: • dónde vivir • coste del transporte para llegar a su casa • un empleo • ropa adecuada • atención sanitaria y dental de seguimiento en una clínica comunitaria • prevención de recaídas en el consumo

  13. La prevención del consumo debe integrarse en los programas de educación • Se ha demostrado que no son efectivos los programas de prevención que enfoquen solamente las drogas • Los programas de desarrollo de habilidades para la vida, que abordan pensamiento crítico y estilos de vida saludables, incrementan la consciencia de los riesgos del consumo de drogas y alcohol y los comportamientos relacionados

  14. El tratamiento dentro del sistema nacional de salud Se necesita un sistema integrado de atención de cara a: • Referencia y contrareferencia adecuadas • Alineación del plan de tto. a necesidades del paciente • Atención profesionalizada

  15. Tratamiento bajo supervisión judicial – un ejemplo de un abordaje integral a la politíca social sobre drogas • Los programas de tratamiento de drogas bajo supervisión judicial convocan equipos de profesionales de la salud, trabajadores sociales, agentes de libertad vigilada, y otros servicios sociales, quienes proveedn una respuesta integral a las necesidades del participante en el programa • Se convocan otras dependencias, según sea necesario

  16. EU- LAC Alianza de ciudades en tratamiento de drogas Un proyecto de la CICAD financiado por la Comisión Europea Contacto: Antonio Lomba, Gerente General del Proyecto alomba@oas.org

  17. El proyecto ofrece: • Una plataforma para la abogacía del tratamiento en ciudades de dos continentes • Visitas de intercambio EU-LAC que permitan a los alcaldes y profesionales de la salud reforzar sus conocimientos sobre el tratamiento • Oportunidades para mejorar la investigación y diagnósticos en el campo del tratamiento

  18. CIUDADES PARTICIPANTES DE ALC Antigua y Barbuda St. John's Argentina San Miguel de Tucumán Bahamas Nassau, New Providence Barbados Bridgetown Bolivia Sucre Brasil Niteroi Chile Conchalí y Peñalolén Colombia Bogotá Costa Rica San Ramón (Alajuela) Dominica Roseau Ecuador Cuenca El Salvador Colón, Lourdes Guyana Georgetown Haiti Pétion Ville Jamaica Kingston, St. Andrew México Mexicali y Nuevo León Nicaragua Masaya Paraguay Fernando de la Mora Perú Lambayeque (Chiclayo) República Dominicana Santo Domingo San Cristóbal y Nieves Basseterre St. Vincent y las Granadinas Kingstown Suriname Paramaribo Trinidad y Tobago Puerto España Uruguay Montevideo Venezuela Maracaibo

  19. CIUDADES PARTICIPANTES DE LA UE Alemania Frankfurt Bélgica Gante Bulgaria Varna España Lugo y Barcelona España Segovia y Zamora España Gijón Grecia Atenas Italia Roma Irlanda Dublín Letonia Riga Lituania Vilnius Portugal Coimbra Reino Unido Edimburgo Rumania Bucarest República Checa Praga Rep. Eslovaca Kosice Slovenia Lubliana Suecia Gotemburgo

  20. ¿Preguntas, comentarios? ¡Gracias por su atención! Anna McG. Chisman Achisman@oas.org www.cicad.oas.org

More Related