1 / 16

Juz 1

Word-to-Word Translation of :. Juz 1. Surah Al-Baqarah Ayah 21-25. By: Momina Mateen. Photo By Momina. Who. Worship. The root letters are د ب ع . From. O! It is used for calling. . AND. He created you. خلق means to create. . Your Rabb. Mankind. Those who. Those who.

nova
Télécharger la présentation

Juz 1

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Word-to-Word Translation of : Juz 1 Surah Al-Baqarah Ayah 21-25 By: Momina Mateen

  2. Photo By Momina

  3. Who Worship. The root letters are د ب ع. From O! It is used for calling. AND He created you. خلق means to create. • Your Rabb • Mankind Those who

  4. Those who • Before you • Made So that you • The Earth • For you • Safeguard yourself

  5. From The sky AND AND The sky Water He sends down • Then brought out. The root letters are ج رخ. Roof or canopy. The root letters are ين ب. it means the building or also parts of the building; pillars, roof or wall. But in this context, the word means a roof. The root letters are ش ر ف. It means to level, to spread. In Arabic the word literally means to spread out. Allah is describing the Earth as spread out for us humans.

  6. Allah So do not With it AND Provisions of sustenance The root letters are لعج. So you all make. From For you The root letters are ر مث. it means the edible parts of the plants. Not only fruits. Equal or partner. It is the plural of ند. Basically what this word means is that a camel runs to wherever he is facing with no direction or no definition.

  7. You were AND We sent down Any doubt You all On Indeed You know. The root letters are م لع. From what In

  8. From Like it Your witnesses With a Surah or chapter. In Arabic the word سورة means a limited or a definite piece. It is a passage of the Quran, set from other passages by the divine commandment. And call or invite. The root letters are وعد. Then bring. The root letters are يت ء . Our slave. The root letters are دبع. It means a slave

  9. So if If Allah • From Ones who are truthful You were Not Other than or besides • You do it or you can do it. The root letters are لعف.

  10. Never The people The fire AND AND Which You will • AND • Then save. The root letters are ىقو. • Its fuel. The root letters are دقو.

  11. AND • For the disbelievers. • Stones Those who AND Who believe • It is prepared. The root letters are د دع. • Give good news. The root letters are ر ش ب. in Arabic it means man or human. So this is such a glad tiding that if affects the skin. • The greatest effect of happiness is on your skin.

  12. From Good deeds Indeed • Underneath it. تحت means under For them Gardens • Runs. The root letters are ي رج. It means to flow. • They did. The root letters are لمع.

  13. Provision of sustenance From it From • The river Whenever They say • They are provided Rizq Fruit. It doesn’t mean only fruit; it means any part of the tree that is edible.

  14. Before We were provided For them With it AND • This From Is which AND • Alike. The root letters are ه بش • They are given. The root letters are ىتء

  15. In it Eternal dwellers • One completely pure. The root letters are رهط. They AND In it • The singular is زوج. It’s not only used for the wife. It is used for the spouse.

  16. Jazakallah Khair May Allah forgive me if I have made any mistakes or have given any false information.

More Related