1 / 16

HEL: TRANSITION FROM OE

HEL: TRANSITION FROM OE. Written Old English. HEL: TRANSITION FROM OE. Presence of Norse increases grammatical confusion in the spoken language But not significantly in the written language. Written Old English.

ondrea
Télécharger la présentation

HEL: TRANSITION FROM OE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. HEL: TRANSITION FROM OE Written Old English

  2. HEL: TRANSITION FROM OE • Presence of Norse increases grammatical confusion in the spoken language • But not significantly in the written language Written Old English

  3. Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period Confusion of the endings –an, -on, -en, -um website

  4. Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period website

  5. Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period website

  6. In Godes name ich Aþelstan God gyuing kyng welding eal Brytone mid alle mine wytene & alle biscope of þan kinedome of Engelonde gelad by þe pricingge of ðe Haly Goste grantye and confirmye by ðisse minre chartre for me and for þe kingges of Engelonde ðæt comeþ æfter me ene and euere ich tille Gode and sainta Marian and sainte Michaele, sainte Sampsone and sainte Branwaladre [XXVI] hyde londes æt Muleburne mid ðan þæt ðereto liþ. (Æþelstan regn. 92- 927) a1250 (?939) W. D. G. Birch, Cartularium Saxonicum, a Collection of Charters Relating to Anglo-Saxon History, 3 vols. (1885, 1887, 1893)

  7. Written Old English From the Anglo-Saxon Chronicle: Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period

  8. Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1053On þisum geare wæs se cyning on Winceastre on Eastran Translation of this and the next slides can be found at http://www.hi.is/~peturk/KENNSLA/11/texts/thisyear.html

  9. Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1081On þisum gearese cyng lædde fyrde in to Weala

  10. Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1096On þison geare heold se cyng Wilelm his hired to Xpes mæssan on Windlesoran

  11. Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1122On þis geare wæs se king Heanri on Cristes mæssan on Northwic

  12. Examples of grammatical mistakes in manuscripts towards the end of the Old English period From the Anglo-Saxon Chronicle: 1137Ðis gear for þe king Stephne ofer sæ to Normandi

  13. Written Old English Written Old and Middle English NORSE LOANWORDS

  14. Written Old and Middle English NORSE LOANWORDS Old Norse loanwords begin to enter the written language Old Norse loanwords begin to enter the spoken language

  15. NORSE LOANWORDS spoken written Why the difference? The French had arrived! What had happened in the meantime?

  16. next

More Related