1 / 35

Znanstveno-istraživački rad na TTF-u

Znanstveno-istraživački rad na TTF-u. Koordinator: Sandra Bischof Vukušić. Formiranje Odbora za FP7. Prema preporuci g.Fuchsa (MZOŠ) uspostavljen je Odbor za FP7 Uspostava Znanstvenog odbora? Sačinjavaju ga: Prodekan za znanost

palti
Télécharger la présentation

Znanstveno-istraživački rad na TTF-u

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Znanstveno-istraživački rad na TTF-u Koordinator: Sandra Bischof Vukušić

  2. Formiranje Odbora za FP7 • Prema preporuci g.Fuchsa (MZOŠ) uspostavljen je Odbor za FP7 • Uspostava Znanstvenog odbora? • Sačinjavaju ga: • Prodekan za znanost • Voditelji projekata (znanstvenih, što uključuje i bilateralne)

  3. Znanstveni odbor • mora u potpunosti biti upoznat sa znanstvenim radom TTF-a • suradnja i nadopunjavanje u radu voditelja pojedinih projekata?

  4. Osnovna djelatnost Odbora • Koordinirati znanstveno-istraživački rad TTF-a • Knowledge based society? • Sposobnost samofinanciranja? • Uspostava Instituta koji će predvoditi znanstveni rad?

  5. Zadaci • Izrada strateškog dokumenta – vizija budućnosti TTF-a • Strategija se zahtijeva: • prilikom nabave znanstvene opreme • kod zahtjeva za znanstvene novake • Usmjeravati znanstveni rad prema načelima ETP (European Technology Platform for the Future of Textiles and Technology)

  6. Uključivanje svih djelatnika u znanstveni rad! • Izraditi strategiju uključivanja djelatnika Zavoda za dizajn tekstila i odjeće • Posljedica: razvoj Zavoda i primanje znanstvenih novaka • Imenovati osobe zadužene za znanstveni rad • Povezivanje dizajna s tehnologijama

  7. Mogućnosti suradnje • Poster sekcija TZG-a: • Obuhvaća prikaz TTF znanstvene djelatnosti • Prijedlog: prikaz postera već ranije prikazanih na savjetovanjima u zemlji ili inozemstvu koji bi mogli imati utjecaj na razvoj HR gospodarstva • Prezentacija nama, ali i gostujućim gospodarstvenicima

  8. Podrška STEP-a u znanstveno-istraživačkom radu • STEP: službeno uspostavljen 20. veljače 2006.g • zamišljen prvenstveno kao administrativna podrška u mukotrpnom poslu borbe za projekte! • NEMA ADMINISTRATIVNOG OSOBLJA!

  9. INFRASTRUKTURA • Koordinator • STEP predstavnici najčešće nisu zamišljeni kao aktivni sudionici na EU projektima nego skupljači informacija • zbog kontinuiranog praćenja otvorenih natječaja i pristupanja projektima potrebno je da taj posao ne radi samo jedna osoba već tim

  10. Daljnji planovi • Usmjeravati osobe za rad na EU projektima • Koga? Prijedlog ne može doći od STEP koordinatora već voditelja projekta! • Prvenstveno te osobe educirati za rad na EU projektima (dugotrajan posao koji zahtijeva prvenstveno dobru volju, vrijeme i novac)

  11. Financiranje edukacije • Isključivo na teret znanstvenih projekata? • Predvidjeti neki budžet za edukaciju o EU projektima • Činjenica je da zbog prezauzetosti nije posvećeno dovoljno vremena EU projektima • Predvidjeti edukaciju administrativnog osoblja (uključujući i financijsku službu)

  12. Institucionalna podrška projektima TTF-a • Financijska podrška postoji • Administriranje projekta je na teret voditelja! Sve zahtjevnije, pogotovo EU projekata! • Izdvajanje za opremu iz ovih sredstava? • Izdvajanje za edukaciju?

  13. Podrška STEP-a • U odabiru odgovarajućih projekata • Pisanje projektnih prijava je vrlo zahtjevan (a za neke i unosan) posao! • Pomoć u pisanju ne znači pisanje cijele projektne prijave!

  14. Dosadašnja aktivnost STEP-a • Uključivanje u Cordisovu bazu podataka: • Podaci TTF-a • pojedinih projektnih ekspertiza: • do sada uključene teme: • Multifunctional Textile Materials of High-Added Value • High-added value of textile materials achieved with environmentally friendly processing • High-added value of textile products preserved through eco-care

  15. TEPPIES (Textile Project Proposal Information Exchange System), EURATEX, Brussels • 1.krug: 92 EoI (Express. of Interest)-4 TTF • Teme: Mass Customisation (NMP-3.1-2) • New added value user centred products • Fit and sizing of professional protective work wear • European archeological textile studies • Cultural economy in textiles and apparel • Designing innovative clothing with technical elements

  16. TEPPIES,1.krug: • Tema NMP-2007-SME-1 (WP NMP 4.02) • 3 prijave teme s TTF-a • Tema ICT & NMP • Multifunctional material for futurevehicles • Novel materials tailored for extreme conditionsand environments • A fashion@able Europe

  17. TEPPIES,2.krug: FP7-ICT-2007-2 • Objavljen: 12 lipnja, završava: 9. srpnja 2007 • Potražiti prateće dokumente: • Call fische • Workprogramme ICT • Guide for applicants (posebno za IP, NoE, STREP, CA, SA) • Additional documents

  18. FP7-ICT-2007-2 (Call Fische)

  19. TEPPIES, EoI for Preparation of a Project Proposal • Priprema ABSTRACTA – non confidental abstract! • Materijali pristigli do 20.07 će biti proslijeđeni svim ETP ekspertima • Svi pristigli materijali 1. kruga nalaze se kod STEP predstavnika

  20. Uključivanje u FP7 projekte • Ponuditi vlastitu ekspertizu • putem TEPPIES-a • putem Cordisove baze podataka • Pogledati ponuđene ekspertize • Kontaktirati s predlagačima interesantnih tema

  21. Koristiti opcije TEPPIES-a • TTF ima 4 predstavnika u ETP! • Podrška TTF-a u korespondenciji? • Administrator ili prof. engleskog?

  22. Trebate li pomoć STEP-a? • Komunikacija mora biti dvosmjerna! • STEP-u trebaju podaci: • Tko želi aktivno raditi na projektu? • Tko želi pomoć u traženju partnera? • U čemu Vam je još dodatno potrebna pomoć? • Imati u vidu da IDEJA o projektu mora poteći od vas, a ne od STEP-a!

  23. STEP & ICT • Uključivanje podataka TTF-a u bazu podataka projekta IS2WEB (FP6 SSA) • Online Directory • Extending the Information Society Networks to the Western Balkan Region • www.is2web.org • Prisustvovanje naših djelatnika IS2WEB radionicama (2 radionice)

  24. IS2WEB Thematic Workshop 05.06.2007 • Predavanje FP7 NCP G. Prutki-Pečnik: • How to write and budget a competitive proposal for FP7 • Najvažnije: upoznati se sa pravilima i postupcima FP7

  25. Prutki-Pečnik: Kako napisati uspješnu projektnu prijavu? • Zašto se uopće prijavljivati? • na raspolaganju su velike svote novaca • uključivanje u pan-EU konzorcij-pristup znanju i ekspertizi • stvaranje novih kontakata, mreža i tržišta unutar i izvan EU • uključivanje u vrhunske projekte

  26. Od izuzetnog značaja za EU projekte • Fokus na potrebe EU, ne isključivo HR? • Ima li doprinos EU? • Ima li prioritetni značaj unutar vlastite organizacije?

  27. Provjera vlastite sposobnosti? • Možemo li raditi u konzorciju s visokim stupnjem odgovornosti? • Jesmo li sposobni pregovarati o svim točkama projekta, uključujući intelektualno vlasništvo? • Jesmo li spremni odvojiti vrijeme potrebno za pripremu projekta, management i projektne sastanke (u vremenu od 2-5 godina)

  28. PROJEKTNA PRIPREMA • Informacijski paket sadrži: • Call fische • Workprogramme (točno određeni) • Guide for proposals • Evaluation manual • Guidelines for evaluators • Additional: Brochure FP7 in brief

  29. LFA (LFM) Logical Framework Approach

  30. Plan pisanja projektne prijave

  31. Financijski plan projekta • Poznavanje propozicija • Opravdani trošak – direktno vezan na projekt: • stvaran, • ekonomski opravdan i • neophodan • U skladu s uobičajenom praksom

  32. Opravdani direktni troškovi • Trošak rada • Materijalni troškovi • Oprema (amortizacija) • Putovanja • Subcontracting • Trošak vezan za menadžment

  33. EC pokriva do 75% • Primjeri kalkulacije ukoliko je direktni trošak 100, a overhead (omjer direktnih i indirektnih troškova): • 20% (100 + 20)  0,75 = 90 • 60% (100 + 60)  0,75 = 120 • 80 % (100 + 80)  0,75 = 135

  34. Motivacija • Financiranje prvenstveno putem EU projekata • Dio plaće MZOŠ, dio sa projekta • U FP6 projektima nije bilo mogućnosti plaćanja rada stalno zaposlenih djelatnika već isključivo novozaposlenom istraživaču • U FP7 je to moguće

  35. Poznavanje regulative • Promijeniti naš statut • Mora biti prikazana mogućnost dobivanja dijela plaće putem projekata • Ne smije biti prikazan kao prekovremeni rad (unutar radnog vremena) • Ne smije biti prikazan kao rad nedjeljom i praznicima

More Related