1 / 91

Školení pravidel AACR2R 25.5.2010

Školení pravidel AACR2R 25.5.2010. Magda Šrajbová kontakt: srajbova@svkpl.cz tel. 377 306 963 SVK Plzeňského kraje http://www.svkpl.cz. Standardy pro katalogizaci. Anglo-americká katalogizační pravidla AACR2R Mezinárodní doporučení pro bibliografický popis ISBD

sachi
Télécharger la présentation

Školení pravidel AACR2R 25.5.2010

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Školení pravidel AACR2R25.5.2010 Magda Šrajbová kontakt: srajbova@svkpl.cz tel. 377 306 963 SVK Plzeňského kraje http://www.svkpl.cz

  2. Standardy pro katalogizaci • Anglo-americká katalogizační pravidla AACR2R • Mezinárodní doporučení pro bibliografický popis ISBD • Bibliografický formát MARC 21, UNIMARC • Formát MARC 21/Autority, UNIMARC/Autority • Informační materiály Národní knihovny (edice Standardizace)

  3. Online informační zdroje pro katalogizaci • katalogizační politika http://www.nkp.cz/pages/page.php3?page=fond_standard1.htm dotazy ke katalogizaci, e-learning, informativní a schválené materiály, materiály k připomínkování, zápisy z jednání pracovních skupin, věcné zpracování, věcné autority zkratky http://www.nkp.cz/pages/fond_def_zkra.htm • e-learnigové kurzy katalogizace http://dlk.cuni.cz/ • národní autorityhttp://www.nkp.cz Cesta: Katalogy a databáze - Přehled bází NK – AUT-Databáze národních autorit NK ČR ( jmenné a věcné autority) • elektronická konferencekatpol@cesnet.cz

  4. Anglo-americká katalogizační pravidla AACR2R • Část 1. Bibliografický popis Kapitola 1-13 1. Všeobecná pravidla popisu 2. Knihy, brožury a jednolistové tisky 3. Kartografické dokumenty 4. Rukopisy 5. Hudebniny 6. Zvukové dokumenty 7. Filmy a videozáznamy 8. Grafické dokumenty 9. Elektronické zdroje (počítačové soubory) 10. Trojrozměrné dokumenty 11. Mikrodokumenty 12. Pokračující zdroje (seriálové dokumenty) 13. Analytické záznamy • Kapitoly jsou rozděleny do číslovaných úseků podle oblastí popisu.

  5. AACR2R • Část 2. Selekční údaje Záhlaví, unifikované názvy, odkazy Kapitola 21-26 21. Volba selekčních údajů 22. Personální záhlaví 23. Geografické jméno 24. Korporativní záhlaví 25. Unifikované názvy 26. Odkazy

  6. AACR2R • Část 3. Přílohy • A Psaní velkých písmen • B Zkratky • C Číslovky • D Slovník termínů • E Úvodní členy • Rejstřík

  7. Oblasti popisných údajů, předepsané prameny popisu pro knihy 1. Název a odpovědnost - titulní stránka 2. Vydání - titulní stránka, další preliminária, tiráž 3. Specifické údaje - pro monografie nespecifikováno 4. Nakladatelské údaje - titulní stránka, další preliminária, tiráž 5. Fyzický popis - celá publikace 6. Edice - souborná titulní stránka, zvláštní titulní stránka, obálka , přebal, vazba, ostatní části publikace

  8. Oblasti popisných údajů,předepsané prameny popisu pro knihy 7. Poznámky - jakýkoli pramen 8. Standardní číslo a dostupnost - jakýkoli pramen Každá z těchto oblastí se skládá z mnoha prvků. • Úrovně rozsahu údajů v popisu první úroveň - stručný záznam druhá úroveň - základní záznam třetí úroveň - úplný záznam

  9. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti • Pravidlo 1.1., 2.1. • Předepsaný pramen popisu - titulní stránka • Hlavní název [obecné označení druhu dokumentu] = Souběžný název : další názvová informace / první údaj o odpovědnosti ; další údaj o odpovědnosti

  10. Oblast o názvu a odpovědnostiMARC 21 • UNIMARC pole 200 (NO) • MARC 21 pole 245 (NO) • 1. indikátor – vedlejší názvové záhlaví • 0 nevytváří se – používá se tehdy, chybí-li v záznamu hlavní záhlaví v poli 1XX • 1 vytváří se– používá se vždy, když je v záznamu hlavní záhlaví v poli v 1XX (osobní jméno, korporace, akce, unifikovaný název) • 2. indikátor – vyloučení znaků z řazení (určitý či neurčitý člen na začátku) • 0-9 počet vyloučených znaků

  11. Oblast o názvu a odpovědnostiMARC 21 • $a Název(NO) – Hlavní název a popř. alternativní název • $b Další údaje o názvu(NO) – Souběžné názvy, názvy dalších děl, podnázvy, tj. údaje až k prvnímu údajio odpovědnosti nebo číslu či názvu části • $c Údaj o odpovědnosti atd. (NO) – první údaj o odpovědnosti a všechny údaje následující za prvním lomítkem • $hObecné označení druhu dokumentu (NO) – následuje za hlavním názvem v hranatých závorkách • $n Číslo části/sekce díla(O) – Číselné nebo abecední označení části dokumentu • $p Názevčásti/sekce díla(O) • Pozor na pořadí podpolí $a$n$p$h • Jednotlivá podpole jsou ukončena interpunkcí podle typu následujícího podpole

  12. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti • Údaje se zapisují v jazyce dokumentu • Hlavní název se zapisuje přesně, pokud jde o stylistické znění, pořadí a pravopis. Nemusí se dodržovat psaní velkých písmen a interpunkce v názvu. • Velká písmena na začátku - hlavní název, alternativní název, souběžný název, označení části, název části • Malá písmena na začátku - další názvová informace, údaje o odpovědnosti • Nepoužívají se zkratky

  13. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti • Uměle vytvořené názvy se uvádějí v hranatých závorkách • Alternativní název • druhá část hlavního názvu, skládajícího se ze dvou částí, z nichž každá má podobu názvu • obě části jsou spojeny spojkou aneb nebo jejím ekvivalentem v jiném jazyce, slovní výraz aneb je oboustranně oddělen čárkami • Souběžný název je hlavní název v jiném jazyce a/nebo písmu

  14. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti • Další názvová informace (podnázev) • doplňuje hlavní název • Zkracování hlavního názvu a podnázvu • nesmí dojít ke ztrátě podstatné informace • ponechává se prvních pět slov • označení výpustky … • Zápis číslovek, iniciál, interpunkčních znamének …, nebo [ ] - viz příklady • Údaj o odpovědnosti obsažený v hlavním názvu je jeho nedílnou součástí a nezapisuje se v údaji o odpovědnosti

  15. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti • Údaje o odpovědnosti • osoby/korporace odpovědné za intelektuální nebo umělecký obsah popisované jednotky • první údaj o odpovědnosti • další údaje o odpovědnosti - překladatelé, ilustrátoři apod. • osoby se stejnou odpovědností - stejná funkce vůči dílu • osoby se smíšenou odpovědností - různá funkce vůči dílu

  16. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti • V případě, že odpovědnost obsahuje více než tři osoby nebo korporace, se zapisuje se pouze první osoba/korporace z každé skupiny, ostatní se vypouští ... [et al.] • Tituly, šlechtické tituly, akademické hodnosti se neuvádějí

  17. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti • Obecné označení druhu dokumentu • výraz, který označuje obecný druh dokumentů, ke které popisná jednotka náleží • zapisuje se za hlavním názvem s počátečním malým písmenem v jednotném čísle • neuvádí se u monografií a seriálů • [kartografický dokument], [hudebnina], [zvukový záznam], [videozáznam], [elektronický zdroj], [mikrodokument]

  18. Oblast údajů o názvu a odpovědnosti • Souborná díla se společným názvem • společný název se uvádí jako hlavní • názvy jednotlivých děl se uvádějí v poznámce k obsahu • Souborná díla bez společného názvu od jednoho autora • názvy jednotlivých děl se uvádějí jako hlavní v pořadí v jakém se vyskytují • Souborná díla bez společného názvu od různých autorů • názvy jednotlivých děl se uvádějí jako hlavní v pořadí v jakém se vyskytují, za každým názvem se uvádí údaj o odpovědnosti

  19. Oblast údajů o vydání • Pravidlo 1.2., 2.2. • Předepsaný pramen popisu - titulní stránka, další preliminália, tiráž • Označení vyd., údaj o doplňkovém vyd. • UNIMARC pole 205 (O) • MARC 21 pole 250 (NO) • 250 ##$aOznačení vydání (celé označení včetně doplňkového)$bDalší údaje o vydání (obvykle odpovědnost a souběžné údaje)

  20. Oblast údajů o vydání • Zapisuje se tak, jak je uvedeno v dokumentu a v jazyce dokumentu • Používají se zkratky (vyd., ed., éd., izd. atd.) • Římské a slovně vyjádřené číslice se přepisují na arabské číslice • Řadové číslovky v angličtině 1st, 2nd, 3rd, 4th atd., ve francouzštině 1er, 1re, 2e, 3e atd., v italštině 1o, 1a, 2o, 2a atd., v ruštině 1-oje, 2-oje 3-t‘je atd. • Doplňkové údaje o vydání začínají velkým písmenem • Údaj o dotisku se neuvádí

  21. Oblast specifických údajů • Pravidlo 1.3., 2.3. • Pro knihy se tato oblast nepoužívá • Používá se pro kartografické dokumenty, hudebniny, seriálové dokumenty, mikroformy • Údaj o měřítku • Údaj o formě hudebniny • Údaj o číslování

  22. Oblast nakladatelských údajů • Pravidlo 1.4., 2.4. • Předepsaný pramen popisu - titulní stránka, další preliminária, tiráž • Místo vydání : jméno nakladatele, datum vydání • Zapisuje se v jazyku dokumentu • UNIMARC pole 210 (NO) • MARC 21 pole 260 (O) • 1. indikátor – pořadí nakladatelských údajů • # Neuvádí se/První nakladatel • 1 Dočasný nakladatel • 3 Současný/Poslední nakladatel • 2. indikátor - prázdný (není definován) • 260 ##$aMísto vydání$bJméno nakladatele$cDatumvydání

  23. Oblast nakladatelských údajů • Místo vydání • Zapisuje se v takové formě a mluvnickém tvaru, v němž se vyskytuje v dokumentu • Více míst vydání Místo vydání ; Místo vydání • Neuvedené místo vydání [Praha?], [Česko?] , [S.l.]

  24. Oblast nakladatelských údajů • Jméno nakladatele • Zapisuje se v nejkratší srozumitelné formě (vypouští se úvodní mluvnický člen) • Více jmen nakladatelů Místo vydání : Jméno nakladatele : Jméno nakladatele Místo vydání : Jméno nakladatele ; Místo vydání : Jméno nakladatele • Neuvedené jméno nakladatele [s.n.] • Nepoužívá se forma „vlastním nákladem“, zapíše se jméno nakladatele

  25. Oblast nakladatelských údajů • Datum vydání • Rok vydání musí být vždy uveden • Uvádí se v arabských číslicích • Způsob zápisu 1995, c1995, p1995, 1995tisk • Neuvedené datum vydání [1995?] [199-?] [18--], [18--?] [1993 nebo 1994] • Datum vydání u vícedílných popisných jednotek 1994-1998 • Údaje o výrobě (Místo výroby : jméno výrobce, datum výroby)

  26. Oblast údajů fyzického popisu • Pravidlo 1.5., 2.5. • Předepsaný pramen popisu - celá publikace • Rozsah : další fyzické údaje ; rozměr + doprovodný materiál • UNIMARC pole 215 (O) • MARC 21 pole 300 (O) • 300 ##$aRozsah$bDalší fyzické údaje$cRozměr$eDoprovodný materiál

  27. Oblast údajů fyzického popisu • Uvádí se poslední číslovaná stránka • Údaje se zapisují v češtině • Používají se zkratky • Používají se malé římské číslice a arabské číslice xii, 56 s. • Pokud rozsah začíná slovním vyjádřením používá se malé písmeno s. 105-210 l. 55 • Pokud jsou stránky označeny písmeny, zapisují se, jak jsou uvedeny A-K s. a-s l.

  28. Oblast údajů fyzického popisu • Rozsah • Nečíslované stránky do 100 spočítat [95] s. nad 100 odhadnout ca 350 s. • Komplikované stránkování xii, 125, [25] s. 1 sv. (různé stránkování) 1 sv. (na volných listech) • Obrazové přílohy • jsou součástí rozsahu 35 s., 5 s. obr. příl.

  29. Oblast údajů fyzického popisu • Další fyzické údaje • ilustrace zahrnují obrázky, fotografie, grafy, schémata, tabulky • zvláštní typy ilustrací zahrnují erby, tiskopisy, genealogické tabulky, mapy, noty, plány, portréty, příklady • Rozměr • výška v cm, do 10 cm v mm, zaokrouhluje se směrem nahoru • Doprovodný materiál • volně vložené dokumenty - klíče, diskety, CD-ROMy, mapy

  30. Oblast údajů o edici • Pravidlo 1.6., 2.6. • Předepsaný pramen popisu - titulní stránka, další preliminária, tiráž, obálka, hřbet • (Hlavní název edice : další názvová informace / údaj o odpovědnosti, ISSN edice ; číslování v rámci edice. Název subedice ; číslování v rámci subedice)

  31. Oblast údajů o edici • UNIMARC pole 225 a 410 (forma selekčního údaje) • MARC 21 pole 490 (O) • 1. indikátor • 0 - vedlejší záhlaví se nevytváří • 1 - vytváří se záhlaví pro odlišnou formu názvu edice • 2. indikátor – nedefinován $aÚdaj o edici$vOznačení svazku/pořadí$xISSN • vedlejší záhlaví pro edice 800 Vedlejší záhlaví pro edici – osobní jméno 810 Vedlejší záhlaví pro edici – jméno korporace 811 Vedlejší záhlaví pro edici – jméno akce 830 Vedlejší záhlaví pro edici – unifikovaný název

  32. Oblast údajů o edici • Zapisuje se ve stejné formě, v jaké se vyskytuje v dokumentu a v jazyce dokumentu • Velká písmena - Hlavní název, Název subedice • Malá písmena - podnázev edice, odpovědnost, číslování edice • Číslo edice - používají se arabské číslice a zkratky

  33. Oblast údajů poznámky • Pravidlo 1.7., 2.7. • Předepsaný pramen popisu - jakýkoli pramen • Poznámka. -- Poznámka • UNIMARC pole 3XX • MARC 21 pole 5XX • 500 ##aVšeobecná poznámka (O) • 504 ##aPoznámka o skryté bibliografii atd. (O) • 505 ##aPoznámka k formalizovanému obsahu (O) • 520 ##aResumé atd. (O) • 521 ##aPoznámka k uživatelskému určení (O)

  34. Oblast údajů poznámky • Zapisují se v češtině • Mohou se používat zkratky • Poznámky • formalizované - návěští Název z obálky: Název originálu: Obsahuje bibliografii a rejstřík • citační - v uvozovkách „Vychází k 100. výročí narození Jaroslava Vrchlického“--Tiráž

  35. Oblast údajů poznámky • Poznámky • volně tvořené • zapisují se stručně, přehledně a srozumitelně Souběžný název v pěti jazycích Pro děti od 9 do 11 let Chybí s. 5-10 Rukopisné poznámky autora • Pořadí poznámek • podle pořadí oblastí popisu • v MARCu 21 blok bolí 5XX, v UNIMARCu blok polí 3XX

  36. Oblast údajů o standardním čísle a dostupnosti • Pravidlo 1.8., 2.8. • Předepsaný pramen popisu - jakýkoli pramen • ISBN (vysvětlivka) : Údaje o dostupnosti a/nebo ceně (vysvětlivka) • UNIMARC pole 010 (O) • MARC 21 pole 020 (O) • 020 ##$aISBN (vysvětlivka)$cÚdaje o dostupnosti a/nebo ceně$zChybné ISBN

  37. Struktura ISBN • třináctimístné číslo (od r. 2007, dříve desetimístné v ČR od r. 1989) je tvořené arabskými číslicemi 0-9; posledním kontrolním číslem může být římská číslice X; skládá se z pěti částí oddělenými pomlčkami • préfix (v současnosti 978) • identifikátor skupiny (národní, geografická, jazyková skupina) • indentifikátor nakladatele • indentifikátor titulu • kontrolní číslice ISBN 978-80-242-2133-5

  38. Typologie dokumentů a úroveň popisu podle AACR2R • monografie(tematicky i vydavatelsky uzavřené dílo o rozsahu jednoho svazku, např. kniha, hudebnina, mapa) a vícedílné monografie (vícesvazková díla) • pokračující zdroje(seriály - noviny, časopisy, ročenky; integrační zdroje - publikace na volných listech průběžně aktualizované) • analytické části dokumentů(článek, kapitola) Základní úrovně popisu pak jsou: • monografická – samostatná fyzická jednotka • souborná – více fyzických jednotek • analytická – část fyzické jednotky

  39. Vícesvazkové monografie • jsou popisovány na„monografické úrovni“ samostatný záznam pro každou část, fyzickou jednotku • výjimku tvoří vícesvazkové monografie, které byly vydány v jednotlivých svazcích z technických nikoli obsahových důvodů (např. encyklopedie, slovníky), popisují se jako celek na souborné úrovni, používá se „víceúrovňový popis“ první úroveň obsahuje údaje společné celé publikaci (všeobecný popis), druhá a další úroveň údaje vztahující se k jednotlivým svazkům (rozpis svazků či částí) • Ilustrovaný encyklopedický slovník. -- 1. vyd. -- Praha : Academia,1980-1982. -- 3sv. Sv. 1. A-I. 1980. 970 s., [16] s. obr. příl. -- Sv. 2. J-Pri. 1981. 957 s., [16] s. obr. příl. -- Sv. 3. Pro-Ž. 1982. 975 s.

  40. Popis na souborné úrovni(kapitola 12 pokračující zdroje) • Používá se pro zpracování pokračujících zdrojů (seriály, konferenční materiály, edice), které se popisují jako celek - jedna popisná jednotka první úroveň obsahuje údaje společné celé publikaci (všeobecný popis), druhá a další úroveň údaje vztahující se k jednotlivým svazkům (rozpis svazků či částí) • Čtenář : měsíčník pro práci s knihou. -- Roč. 1, č. 1 (1949)- . -- Praha : Academia, 1949- . --    sv. ; 25 cm. -- ISSN 0011-2321R.1949, roč.1, č.1-10 +zvláštní číslo R.1950, roč.2 č.1-10 ….. R.2005, roč.56, č.1-12

  41. Popis na analytické úrovni(kapitola 13 analytické záznamy) • Používá se pro popis části dokumentu (stať ve sborníku, článek v časopisu, kapitola v knize); skládá se jednak z údajů o této části dokumentu a jednak z údajů o zdrojovém dokumentu, mezi nimi je tzv. spojovací prvek. • Viktora, Viktor, 1942-Třináctka nenesla smolný věnec / Viktor Viktora. In: Plzeňský deník. -- ISSN 1210-5139. -- Roč. 14, č. 224 (20050923)

  42. Volba selekčních údajů Kapitola 21 • Záhlaví • jmenný selekční údaj, obsahující jméno personálního či korporativního autora nebo unifikovaný název dokumentu • podle selekčních údajů se pořádají a vyhledávají záznamy v katalogu, resp. dokumenty • Hlavní záhlaví • jednotné záhlaví jmenného záznamu, vytvořené podle katalogizačních standardů a přispívající k charakteristice a identifikaci zpracovávaného dokumentu; při zobrazení je v čele katalogizačního záznamu • Vedlejší záhlaví • alternativní záhlaví vytvářené na zpracovávaný dokument ještě kromě hlavního záhlaví za účelem zajištění dalších přístupů k hledanému dokumentu; při zobrazení je pod katalogizačním záznamem

  43. Volba selekčních údajůPopis pod autorem • Personální autor je osoba s hlavní odpovědností za vytvoření intelektuálního nebo uměleckého (např. autor, skladatel) obsahu díla • Díla jednoho personálního autora • hlavní záhlaví pro tohoto autora

  44. Volba selekčních údajůPopis pod korporací • Korporace je organizace nebo skupina osob identifikována svým vlastním jménem, která jedná nebo může jednat jako celek • Díla pocházející od jedné korporace • hlavní záhlaví pro korporaci, jestliže dílo patří do jedné nebo více z následujících kategorií • 6 kategorií: • 1. Díla administrativního charakteru zabývající se korporací samotnou (činností, financemi, působením, zaměstnanci - výroční zprávy) • 2. Některé právnické a náboženské dokumenty (zákony, ústavy, správní předpisy, náboženské zákony, liturgická díla)

  45. Volba selekčních údajůPopis pod korporací • 3. Díla, která zaznamenávají kolektivní myšlení korporace (zprávy z komisí, výborů, zprávy o vnější politice korporace) • 4. Díla, která jsou zprávami o kolektivních aktivitách (konference, expedice, výstavy, veletrhy, festivaly, semináře) • 5. Díla, která jsou výsledkem společné aktivity skupin interpretů (hudební skupiny, orchestry) • 6. Kartografické dokumenty, když má korporace jinou roli než vydavatelskou

  46. Volba selekčních údajůPopis pod názvem • Autor není znám nebo je autorů mnoho (více než tři) a dílo nepochází od korporace • Jde o sbírku/sborník děl různých osob nebo korporací • Pochází od korporace, ale nespadá do žádné z kategorií, kdy je korporace hlavním záhlavím • Dílo je akceptováno jako posvátná kniha

  47. Volba selekčních údajů Díla se společnou odpovědností • Díla vzniklá ve spolupráci dvou nebo tří autorů nebo dvou nebo tří korporací • určení hlavního autora/korporace • vyznačená hlavní odpovědnost • nevyznačená hlavní odpovědnost (první autor/korporace) • hlavní záhlaví pro hlavního autora/korporaci • vedlejší záhlaví pro další - maximálně dva -autory/korporace • Díla vzniklá ve spolupráci více než tří osob nebo korporací • hlavní záhlaví pod názvem • vedlejší záhlaví pro autora, který je uveden jako první

  48. Volba selekčních údajůSbírky/sborníky děl různých osob nebo korporací • Společný název - více než tři samostatná díla a tři osoby • hlavní záhlaví pod společným názvem • vedlejší záhlaví pro sestavitele/editory • Společný název - dvě nebo tři samostatná díla • hlavní záhlaví pod společným názvem • vedlejší záhlaví pro dvě či tři samostatná díla obsažená v popisné jednotce (jméno-název)

  49. Volba selekčních údajůSbírky/sborníky děl různých osob nebo korporací • Společný název - více než tři samostatná díla, ale pouze dvě nebo tři odpovědné osoby • hlavní záhlaví pod společným názvem • vedlejší záhlaví pro autora (v případě, že je odpovědný za více děl v popisné jednotce); vedlejší záhlaví typu jméno-název (pokud je autor odpovědný pouze za jedno dílo) • Bez společného názvu • hlavní záhlaví je záhlaví prvního obsaženého díla • vedlejší záhlaví pro sestavitele, editory a další díla

  50. Volba selekčních údajů Díla se smíšenou odpovědností • Různé osoby/korporace přispěly k intelektuálnímu obsahu díla různým charakterem činnosti • modifikace již existujících děl úpravy textů, revidovaná díla, zkrácená díla, komentované texty, adaptace, překlady • hlavní záhlaví vhodné pro nové dílo, pokud se podstatně změnil charakter a obsah díla nebo pokud se změnilo médium, na němž je dílo zpřístupněno • hlavní záhlaví pro původní dílo, pokud modifikace spočívá pouze ve zkrácení, rearanžmá atd. • nová díla (s různým příspěvkem) společná díla spisovatele a výtvarníka, záznamy rozhovoru • hlavní záhlaví pro toho, kdo je uveden jako první, pokud není žádné jméno graficky zvýrazněno • vedlejší záhlaví pro druhého

More Related