Standardization of Chinese Top-Level Domains in UTF-8 Encoding for International Use
60 likes | 135 Vues
Discussion on the coordination and standardization of Chinese gTLDs and ccTLDs, focusing on UTF-8 encoding for international compatibility. Challenges include the choice between Traditional and Simplified Chinese characters and the number of characters to use. Coordination is essential to avoid conflicts.
Standardization of Chinese Top-Level Domains in UTF-8 Encoding for International Use
E N D
Presentation Transcript
Discussion on CgTLDs Che-Hoo Cheng HKNIC
CgTLDs • gTLDs in Chinese Language and Chinese Characters
TWNIC’s mDNS Suggestions • For each ccTLD NIC: • One ccTLD in local language(s) & encoding(s) • One gTLD in local language(s) & encoding(s) • The corresponding ccTLD(s) and gTLD(s) in UTF-8 encoding also
CgTLDs • Concentrate on .com-equivalent only initially • Need coordination because of possible conflicts in UTF-8 • Should go for international standardization
Issues for Chinese Language • Traditional Chinese <-> Simplified Chinese • Many encodings: Big5, GB & others
Issues for Chinese Characters • Need coordination for UTF-8: Choose which one? • 2 Chinese characters only? 2-4 Chinese characters?