1 / 52

Leading for the future: Taking charge of the 2014 curriculum

SSAT. Leading for the future: Taking charge of the 2014 curriculum. Dr Rachel Hawkes. literary texts. transcription. KS2 + KS3. speaking. translation. KS2. explore the patterns and sounds of language through songs and rhymes and link the spelling, sound and meaning of words .

tolla
Télécharger la présentation

Leading for the future: Taking charge of the 2014 curriculum

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SSAT Leading for the future: Taking charge of the 2014 curriculum • Dr Rachel Hawkes

  2. literary texts transcription KS2 + KS3 speaking translation

  3. KS2 • explore the patterns and sounds of language through songs and rhymes and link the spelling, sound and meaning of words • transcribewords and short sentences that they hear with increasing accuracy KS3

  4. araña

  5. a animal más cuatro

  6. literary texts transcription KS2 + KS3 speaking translation

  7. Good / excellent teacher use of TL Carefully planned imaginative activities guide and support pupils to communicate enthusiastically both orally and in writing in the target language and secure outstanding progress. Pupils willingly participate in activities that require them to use the language to communicate orally and in writing. Teachers routinely use the target language for classroom communication and generally insist on pupils responding in the language. Pupils use the language with little prompting for routine classroom communication as well as for specific purposes.

  8. http://www.ofsted.gov.uk/resources/our-expert-knowledge/modern-languageshttp://www.ofsted.gov.uk/resources/our-expert-knowledge/modern-languages

  9. Student to teacher talk • teach key language first • insist on it consistently • build on hubs • encourage humour and creativity • make links between routine classroom language and curriculum • reward spontaneity

  10. hablar? trabajar en pareja? escribir? ¿Tenemosque… memorizar? pegarlo? entregar los cuadernos?

  11. hablarmásdespacio? dar un ejemplo? repetir? ¡Hola! ¡Hola! Buenos e.j. Me gustala música! ¡Hola! días ¡Señor(a)! ¿Puede… firmar mi merit? ayudarme? leer esto?

  12. fácil difícil así…así bastante muy ¿Cómofue? Fue… poco divertido fatal aburrido Ha ha ha!

  13. olvidado • ganado terminado (No)He… perdido • hechomisdeberes entendido

  14. un problema todocorrecto • una idea Tengo… dolor de cabeza Geburtstag un perro • einenHund perdido hambre/sed

  15. literary texts transcription KS2 + KS3 speaking translation

  16. Lost in translation? KS3 “Traducir es la forma más profunda de leer”. --Gabriel García Márquez

  17. Lost in translation? • read and show comprehension of original and adapted materials from a range of different sources, understanding the purpose, important ideas and details, and provide an accurate English translation of short, suitable material. • write prose using an increasingly wide range of grammar and vocabulary, write creatively to express their own ideas and opinions, and translate short written text accurately into the foreign language.

  18. Lost in translation? • … and provide an accurate English translation of short, suitable material. • … and translate short written text accurately into the foreign language.

  19. Word Lens app - iPhone

  20. Sign on a metal-detector scanner in France:People with peace-maker do not pass. Notice on a broken turnstile at Salzburg, Austria, passport control:Out of work. Paris, France:Please leave your values at the front desk. On an airsickness bag on a Spanish aeroplane:Bags to be use in case of sickness or to gather remains. Danish airline:We take your bags and send them in all directions. At Heathrow Airport, London, UK:No electric people carrying vehicles past this point.

  21. What is the message in this poster?

  22. Prohibidotransitar con vehículos • Prohibidohacerfuego • Prohibidobajar con animales Where might you see this sign?

  23. Translation can be… • a spontaneous reaction to FL text with the question ‘What does this mean?’ • the closest reading of a text • the exploration of the links between language use and grammar • mental agility, memory, linguistic precision • a door to intercultural appreciation

  24. IchverstehenurBahnhof. Das istBanane! Ich bin fix und fertig! Lieberspätalsnie. (…aberlieberniezuspät) Hast du einen Vogel? Esistnochkein Meister vomHimmelgefallen.

  25. www.tripadvisor.es/Hotel_Review-g664838-d518412-Reviews-Joyuda_Plaza_Hotel-Cabo_Rojo_Puerto_Rico.htmlwww.tripadvisor.es/Hotel_Review-g664838-d518412-Reviews-Joyuda_Plaza_Hotel-Cabo_Rojo_Puerto_Rico.html

  26. « Desagradable » « Bueno, cuandoyo entré a mi habitación, las sábanasestabansucias, élpisodelbañoestábainundado. Además no habíapapelhigiénico, y el televisorera de hace 30 años. No pude dormir porque había gente borrachagritando y hablando... A Joyuda Plaza Hotel, Puerto Rico C « Nooooooooooooo! » « La habitaciónerafea y la cama estaba fatal. Las habitaciones no teníanventanas. La piscinaestabasucia. Los empleados no eraagradables. En fin, ¡no lorecomiendo! « ¡un lugar horrible! »De verdad, la limpieza es pésima, En la cama había incluso cucarachitas. No había agua caliente en el baño. El personal no era nada servicial. B « ¡un lugar horrible! » ¡Este hotel es absolutamente horroroso! Las habitaciones eran muy pequeñas y mal diseñadas. Las sábanas estaban muy sucias e incluso tenían manchas. Las camas eran tan incómodas que no pudimos dormir.... D

  27. Ichzeig’ dirjetzt mal wie man einenOreokeksisst. Zuerstdrehst du ihn auf. Und leckst du ihn ab. Danntauchst du ihnein. Mmm! Mama sagt, dassHundekeineKekseessensollen, also muss ichdeinenauchnochessen. Mach dirnichtsdraus, Charlie…

  28. Translation into the FL

  29. Direct translation - adapted

  30. Parallel translation - adapted 1 ___ ___ gusta viajar en avión porque _________ me hace vomitar y además es _________ ____________. 1 I don’t _______ _________ ___ ______ _______ sometimesitmakes me sick and what’s more it’sveryuncomfortable. 2 _________ ___ ______ __________viajar en autocar, ____ _____ _______ e incómodo, así que _________ el tren. 2 Althoughit’scheaper ______ ____ _______, itisveryboring _______ and uncomfortable, _____ I preferthetrain. 3 Para mí lo ______es el ________ porque es _____ rápido y es __________emocionante. 3 _____ _____ ____ bestistheplanebecauseit’svery ______ and quite ____________.

  31. Bridging the gap - adapted When? Where? How long? What did you do? • ¿Qué experiencia tienes del mundo laboral? • ¿Dónde hiciste tus prácticas? • ¿Cuánto tiempo duraron las prácticas? • ¿Cómo ibas a tu lugar de trabajo? • ¿Tegustaronlasprácticas? How get there? Start / finish? Good / bad? People?

  32. Simplifying ideas to fit own repertoire Re-combining set phrases Writing / Composition strategies Avoiding(say something different) Re-structuring set phrases Generating via translation word for word

  33. literary texts transcription KS2 + KS3 speaking translation

  34. KS3 • read literary texts in the language, such as stories, songs, poems and letters, to stimulate ideas, develop creative expression and expand understanding of the language and culture

  35. Kanne Als der Mann ins Zimmer kam, sagte die Teekanne gerade zur Teetasse: »Schönes Wetter heute.«»Oh«, rief der Mann, »meine Teekanne redet?«»Oh«, rief die Teekanne, »mein Mann redet?«

  36. DonnerstagWirsindheutemitdemSchulbus an OmasHausvorbeigefahren. Irgendjemand hat esgesternNacht in Klopapiereingewickelt, was michnichtwirklichgewundert hat. Irgendwie tut esmirLeid, denneswirdsicherganzschönlangedauern, das allesaufzuräumen. Andererseits hat OmaalsRentnerinheutebestimmt eh nichtsvorgehabt.

  37. Montag, 9.November 1942 Liebe Kitty!Gesternhatte Peter Geburtstag. Er hat hübscheGeschenke, unterandereneinschönes Spiel, einenRasierapparat und einenZigarettenanzünderbekommen, wenigerweilerraucht, sondernweilesschickist.Die größteÜberraschungbrachte Herr v. Daanmit der Nachricht, dass die Engländer in Tunis, Casablanca, Algier und Oran gelandetwären.“Das ist der AnfangvomEnde”, sagtenalle.Aber Churchill, der englische Premier, der dieseMeinung in England wohlauchvielgehört hat, sagte in einerRede:“DieseLandungisteinesehrwichtigeEtappe, aberniemandsollglauben, dasssie den AnfangvomEndedarstellt. Ichmöchteehersagen, dasssie das EndevomAnfangist.”

  38. Cuentos Érase una vez • narrar un cuento • practicar estrategias para memorizar 1

  39. ¿Cuántoscuentos hay? Identifícalos. 3 Ponlasimágenes en el órdencorrecto. CuentacuentosCuenta un cuento, cuenta dos de Caperucita y el lobo feroz.Cuentatres, cuentacuatrode lasbotasquetenía un gato.Cuentacinco, cuentaseissobre los trajes de un rey.Cuentasiete, cuentaochode la nariz de Pinocho.Cuentanueve, cuentadiezy cuéntalosotravez. 4 1 2

  40. 2 4 3 5 6 8 7 9 10

  41. Cuentos de 50 palabras Vine por tus ojos… -dijo- por tu mirada, por tu sonrisa. Te vi una vez en esta fotografía antigua, y con eso, tuve para enamorarme. He viajado 80 años en el pasado para conocerte, para tenerte y para cambiar tu trágico destino…

  42. Con unamáquina del tiempo, ¿adóndeviajarías?, ¿con quiénteencontrarías?, ¿quéharías?

  43. El Viernes Te Olvido Yo – Allison Iraheta Lunes, martes puro amor Para miércoles dolor Me mentías sin piedad Me escondías la verdad Que tonta fui, te creí Oh-oh-oh, perdida en ti Tarde es para tu perdón Oh-oh-oh, adiós me voy ¿Qué escondes? ¿Qué sientes? ¿Quién eres si no estoy? No quiero sufrirte No aguanto tu traición Me tuviste, me olvidaste Oh-oh-oh, se terminó Me tuviste, me olvidaste Y el viernes te olvido yo No no ya no lloraré Ve con ella lárgate La noche de ayer, se acabó Y el viernes te olvido yo

  44. Allison Irahetanacióabril, 27, 1992. Ella es salvadoreñanorteamericana .Su familia se movió de El Salvador a EstadosUnidos antes de que ellanaciera. Allison comenzó a cantardesde los cincoaños de edad. Peroellaqueriaaudicionar para AmaricanIdoldesde que tenianueveaños de edad. Cuándo Allison tenia 14 ellacompitió en Telemundo (un canal en español deunacadena de televisión) el programa se llamabaQuinceañeray eraunacompetencia de talento para chicas de 14 y 15 años de edad. Allison ganó la competencia, $50.000 y un contrato de grabación.PeroAllison no firmó el contrato de grabación porque ellaqueríahacerla audición para American Idolcuandoellacumplio los 16. • En aquelmomento de las audiciones para American Idol en 2008 Allison vivíaen Los Angeles, California. En 2008 Allison audicionó en San Francisco California.Ella llegó a ser de los cantantesmásjóvenes. Logróentrarentrar entre los 10 primeros. Fueeliminada el 6 de mayo, 2009 terminanando en la 4ta pocisión. Sus influencias musicales son Pink, Beck, Katy Perry, Mariah Carey y Heart. Dice que sipodríavolver a hacer no cambiarianingúnmomento de su vida.

  45. literary texts transcription KS2 + KS3 speaking translation

More Related