1 / 23

SRAPL - Sections Fribourg/Valais

SRAPL - Sections Fribourg/Valais. Le conte  comme outil thérapeutique dans le cadre d’une prise en charge logopédique de groupe. - Aspects théoriques et expériences cliniques -. Sandrine Praz Pitteloud 25 septembre 2010. Plan de la présentation. Le conte comme outil thérapeutique

trinity
Télécharger la présentation

SRAPL - Sections Fribourg/Valais

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SRAPL - Sections Fribourg/Valais Le conte  comme outil thérapeutique dans le cadre d’une prise en charge logopédique de groupe. - Aspects théoriques et expériences cliniques - Sandrine PrazPitteloud 25 septembre 2010

  2. Plan de la présentation • Le conte comme outil thérapeutique • Le groupe contes : expériences cliniques • Conclusions et questions

  3. Le conte comme outil thérapeutique (1) • Un outil thérapeutique riche et puissant • Le conte permet de considérer ou de traiter la double fonction du langage : la fonction de représentation et lafonction de communication

  4. Le conte comme outil thérapeutique (2) • Le conte permet de considérer ou de traiter différentes capacités plus ou moins touchées chez l’enfant, à différents niveaux : ✗Niveau culturel ✗Niveau langagier ✗Niveau symbolique (pensée, représentation) et psycho-affectif

  5. Niveau culturel • Le conte donne accès à l’enfant à certaines connaissances culturelles (valeurs, traditions, croyances propres à une époque, à un pays, à une communauté) « Une bonne médiation culturelle doit avoir deux qualités. La première est d’offrir un support permettant de capter l’attention et d’intéresser en se rapprochant des préoccupations les plus intimes. La seconde est d’universaliser ces préoccupations en les replaçant dans un contexte plus général, situé dans un autre temps et un autre lieu » (Boimare, 2008)

  6. Niveau du langage • Le conte permet d’acquérir une compétence narrative : ✗ la cohérence (schéma narratif) ✗ la cohésion (structures syntaxiques) • Le conte favorise la rétention du lexique

  7. Niveau symbolique et psycho-affectif (1) • Le conte entraîne à la réflexion et au raisonnement logique • Le conte permet de mieux organiser la pensée en contenant l’activité imaginaire « Recourir aux contes et aux mythes comme médiateur susceptible de favoriser l’inscription des inquiétudes des enfants dans un scénario et de restaurer la curiosité nécessaire à tout apprentissage » (Boimare)

  8. Niveau symbolique et psycho-affectif (2) • Le conte permet de « loger, de façon supportable des petits morceaux d’angoisse » • Le conte met en scène des conflits ayant de fortes résonances avec le monde interne des enfants, en lien avec les phases du développement affectif de chacun.

  9. Le groupe contes :expériences cliniques • Contexte de travail ✗ Classe d’enseignement spécialisé (classe de langage, OES) – 1ère année primaire ✗ Groupe fermé qui dure une année scolaire ✗ Indication « groupe contes » discutée au sein de l’équipe thérapeutique

  10. Le groupe contes :expériences cliniques • Profils des enfants, candidats au groupe contes ✗Indication « groupe » ✗Indication « contes »

  11. Le groupe contes :l’indication « groupe » • Motivations générales • Motivations plus particulières ✗ Niveau communicationnel - langagier ✗Niveau relationnel – affectif  statuts passif/actif – aidé/être aidé  solidarité  inter-transferts ✗Niveau cognitif

  12. Le groupe contes :l’indication « contes » • Difficultés de langage et de communication • Activité imaginaire restreinte • Manque de curiosité

  13. Le groupe contes :objectifs  Objectif général : Une relance des processus de pensée • Hypothèse sous-jacente : L’accès à l’imaginaire et à la fabrication de sens, la liberté de langage et la construction de la langue vont contribuer à la (re)mise en route de la pensée. • Objectifs particuliers

  14. Le groupe contes • Rôle du logopédiste • Choix des contes • Conter ou lire des contes ? ✗ Conter… • Lire … ✗ Conter avec un livre …

  15. Déroulement et contenu des séances de groupe (1) • Séances ritualisées en cinq séquences :

  16. Déroulement et contenu des séances de groupe (2) • Accueil ✗ Choix des places ✗ Découverte du conte

  17. Déroulement et contenu des séances de groupe (3)  Récit du conte ✗Utilisation de formulettes ✗Récit du conte par l’adulte (1ère séance) ✗ Récit du conte à plusieurs voix (2èmeséance)

  18. Déroulement et contenu des séances de groupe (4) • Mise en scène du conte ✗Choix des personnages et des différents espaces du conte ✗ Jeu du conte ✗ Difficultés perçues chez les enfants

  19. Déroulement et contenu des séances de groupe (5)  Dessin du conte (1ère séance) • Activité langagière sur un thème du conte (2ème séance)

  20. Déroulement et contenu des séances de groupe (6) • Fin de la séance • Fin du groupe (dernières séances)

  21. Evaluation des objectifs • Au niveau langagier • Au niveau symbolique • Au niveau psycho-affectif • Au niveau de la représentation graphique  Au niveau spatio-temporel

  22. Conclusions et questions • Des incidences positives d’une telle prise en charge • Un contexte de travail spécifique • Quelques interrogations... • Questions

  23. Quelques références bibliographiques… Baldacci, A. & Corthay, C. (2000): Mises en scène de contes dans le cadre d’une thérapie logopédique de groupe. In: Langage & Pratiques, 26, 27-35 Bettelheim, B. (1976): Psychanalyse des contes de fée. Paris (Laffon) Boimare, S. (1999): L’enfant et la peur d’apprendre. Paris (Dunod) Boimare, S. (2008): Ces enfants empêchés de penser. Paris (Dunod) Chouchena, O. & coll. (1997): « Je peux lire? » - Enseignement spécialisé et atelier contes dans le cadre d’une prise en charge en Centre Thérapeutique de Jour pour Enfants. In: Neuropsychiatrie de l’enfant et de l’adolescent, 45(9), 509-517 Frydman, O. & coll. (2001): Contes et médiation symbolisante chez l’enfant présentant des difficultés sévères d’apprentissage. In: Neuropsychiatrie de l’enfant et de l’adolescent, 49, 19-28 Gillig, J.M. (1997): Le conte en pédagogie et en rééducation. Paris (Dunod) Montelle, E. (1996): Paroles conteuses. Hölstein (Editions de la Société Suisse de perfectionnement pédagogique) Willaume, A. (2008): Di moi doux tu vien. Paris (Stock).

More Related