120 likes | 240 Vues
Preposições. Nós já vimos que as algumas preposições podem ser contraídas com artigos definidos e indefinidos :. Em (i, på) – har som grundbetydning ”i” eller ”på”, men kan også betegne bevægelse ind i (op på) eller retning mod:. 1. sted:
E N D
Nósjávimosque as algumaspreposiçõespodem ser contraídascomartigosdefinidos e indefinidos:
Em (i, på) – har som grundbetydning ”i” eller ”på”, men kan også betegne bevægelse ind i (op på) eller retning mod: 1. sted: • A. placering: em São Paulo, na rua, na água, no Brasil, na Dinamarca; • B. Bevægelse/retning: entrei na casa 2. tid: Em 1998, nodomingo, na próximasemana. 3. Middel og måde: Falar em português Leite em pó
De (fra, af): betegner bevægelse bort fra noget, men har mange andre betydninger og funktioner, bl.a. at danne ”sammensatte ord”: • Trækkes sammen med: • bestemt artikel: o, a os, as • Personlig pronominer: ele, ela, eles, elas
1. Sted (retning fra), oprindelse: • Sou de Lisboa, sou do Brasil, sou da Dinamarca 2. tid: de manhã (om morgenen)
3. Egenskab (med): • Umhomem de cabelosbrancos, • Uma mulher de braçosfortes 4. formål: Máquina de lavar
5. indhold: • Umquilo de açúcar • Umcopo de água (d’água) 6.Materiale: Uma mesa de plástico Uma boneca de pano
7. Middel og måde: Vou de carro Estar de pé 8. Svar ofte til genitiv på dansk: O livro do rapaz (drengens bog) O livro dele (hans bog)
Preposição de hoje: • POR ( kan betyder mange ting, som f.eks.: ”for – igennem- ved – om”: * Trækkes sammen med bestemt artikel: o, a, os, as Pelo, pela, pelos, pelas
Por har grundlæggende betydning af årsag eller middel, men har mange andre anvendelser: • 1. sted: • Bevægelse – poraqui (herigennem); entrar pela porta; VoupraMiame pelo Brasil; B. Omtrentlig beliggenhed: eleestáporaqui ( han er her et sted)
2. tid: • Pela manhã; eleschegamporestes dias; elemorou na Dinamarcapormuitosanos. 3. fordeling: • Coma 6 frutaspor dia;
4. Middel: • Ele contapelosdedos; 5. årsag: Nãopodemoslavarroupaporfaltad’água. Muitoobrigada pela festa.