1 / 21

WELCOME TO OUR ITALIAN BREAKFAST! BENVENUTI ALLA NOSTRA COLAZIONE ITALIANA!

WELCOME TO OUR ITALIAN BREAKFAST! BENVENUTI ALLA NOSTRA COLAZIONE ITALIANA!. 27th September 2004 OneNorthEast Stella House Newcastle Upon Tyne. Background. The European Day of Languages was launched by the Council of Europe during the European Year of Languages 2001.

ull
Télécharger la présentation

WELCOME TO OUR ITALIAN BREAKFAST! BENVENUTI ALLA NOSTRA COLAZIONE ITALIANA!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. WELCOME TO OUR ITALIAN BREAKFAST!BENVENUTI ALLA NOSTRA COLAZIONE ITALIANA! 27th September 2004OneNorthEastStella HouseNewcastle Upon Tyne

  2. Background • The European Day of Languages was launched by the Council of Europe during the European Year of Languages 2001. • Let’s bring Italy in Newcastle today! Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  3. Outline • Communication • Stuzzichini linguistici • Dos & Don’ts • Tips on business culture • Quiz Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  4. The Map of Italy • Il puzzle delle regioni d'Italia(The puzzle of Italian regions) • In the tubs you will find the shapes of the Italian regions. • Can you use them to recompose the map of Italy? • Buon divertimento! Have fun! Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  5. Communication • There is no communication without languages...but language is about 20% of communication...even less for Italians who “speak” with their hands! • È un po' toccato. English translation: He’s a little crazy Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  6. Stuzzichini linguistici (language appetizers) • "Ciao" (hi, hello AND bye-bye) is a very informal greeting (used with friends and relatives). • "Buon giorno" (good morning), • “Buon pomeriggio” (good afternoon – less used) • and "Buona sera" (good evening) are formal salutations. Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  7. Stuzzichini linguistici (language appetizers) • When introducing yourself you can use the expression "mi chiamo (my name is)" or "io sono (I am)"In general, "mi chiamo" answers the question: "come ti chiami?/come si chiama?"(what is your name?). • The expression "piacere" (pleasure, nice to meet you) and a handshake usually complete an introduction. For introductions with children or among teenagers, Italians simply use "ciao". Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  8. Some dos and don’ts at the table • Don’t order “spaghetti al sugo di pomodoro” (spaghetti with tomato sauce) to avoid embarrassment. Learning how to eat spaghetti is genetic! Don’t cut your spaghetti! Choose a pasta shape easy to eat (penne, rigatoni). • Ask for vino della casa (house wine) when eating in trattorie. It is usually very good and managers are proud of it. • Don’t drink too much: wine should accompany food, not submerge it! • Don’t ask for a cappuccino at the end of a meal! Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  9. Some dos and don’ts on the road • “Vuole guidare Lei?” (do you want to drive?). Passenger seat is on the right. If you try to get on the driver seat instead, Italians will use this as a joke. • Public transports? No, thanks! This seems for students, elderly and tourists only! • Driving is hectic. Don’t do it unless experienced. Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  10. Business culture • Why Italy-England trade should be a “win-win” solution: • Italians are eager to learn English and foreign cultures; the innate curiosity should be “tickled and tackled”. If they start speaking English, let them communicate this way, even if you are fluent in Italian. Let them show off! • English rely on Italian cultural and educational basis as a strength for high-quality and long-lasting project strategy. When Italians suggest, listen carefully and nod. Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  11. Business culture • Ways of communication: • face 2 face > telephone > letter > fax > email • Pay particular attention to titles: “dottore” “dottoressa” are used for all graduates (when in doubt, use it!). The higher the better. Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  12. Business culture • Tell us where you go, we will tell you what to do. Every region has its own traditions and culture attitude. • Example: don’t talk about business during lunch in Southern Italy. But you will be invited to a business lunch in Milan. Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  13. Quiz • "Ciao" is used only (choose one): • Incontrando gli amici - When meeting friends • Lasciando gli amici - When leaving friends • Sia incontrando che lasciando gli amici - Both when meeting and leaving friends • Al mattino - In the morning Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  14. Quiz • "Ciao" is used only (choose one): • Incontrando gli amici - When meeting friends • Lasciando gli amici - When leaving friends • Sia incontrando che lasciando gli amici - Both when meeting and leaving friends • Al mattino - In the morning Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  15. Quiz • “Ciabatta” is a typical Italian bread. Do you know what the word mean? • Butter • Boot • Slipper Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  16. Quiz • “Ciabatta” is a typical Italian bread. Do you know what the word mean? • Butter • Boot • Slipper Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  17. Quiz • “Panettone”, “pandoro” and “panforte” are cakes typical of: • Easter • Christmas • Birthday celebrations Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  18. Quiz • “Panettone”, “pandoro” and “panforte” are cakes typical of: • Easter • Christmas • Birthday celebrations Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  19. Quiz • What does this gesture mean? • Theft • I am itchy • Money Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  20. Quiz • What does this gesture mean? • Theft • I am itchy • Money Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

  21. Siamo giunti alla fine… We hope you enjoyed our Italian breakfast. See you in Italy! Grazie e arrivederci . Translations, Interpreting, Cultural Consultancy & Language Training www.translate-it.org

More Related