1 / 13

Participació del Servei de Biblioteques i Documentació en programes de mobilitat internacional

I Jornades de Mobilitat Internacional del PAS. Participació del Servei de Biblioteques i Documentació en programes de mobilitat internacional. Marta López Vivancos Servei de Biblioteques i Documentació 11 de febrer de 2009. Biblioteques UPC. 13 biblioteques d’escoles/facultats i campus

velma
Télécharger la présentation

Participació del Servei de Biblioteques i Documentació en programes de mobilitat internacional

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. I Jornades de Mobilitat Internacional del PAS Participació del Servei de Biblioteques i Documentacióen programes de mobilitat internacional Marta López Vivancos Servei de Biblioteques i Documentació 11 de febrer de 2009

  2. Biblioteques UPC • 13 biblioteques d’escoles/facultats i campus • 125 persones: • 85 bibliotecaris • 30 tècnics especialistes • 6 administratius • 4 TIC

  3. Biblioteques UPC Model de servei bibliotecari únic: • Direcció i gestió coordinades. • Prestació de serveis homogènia en 13 biblioteques en un horari molt ampli. Biblioteques: • Orientades a les necessitats de la comunitat universitària. • Cultura de la qualitat: carta de serveis, carta de drets i deures, enquestes als usuaris, indicadors de qualitat, Intranet. • Comunicació: • Reunions • Grups de treball • Intranet, wikis i entorns de treball col·laboratius • Fòrum de coneixements

  4. Missió: visió i valors dels recursos dels serveis de les persones 1. Instal.lacions 2. Tecnologia 5. Serveis bibliotecaris 6. Habilitats Informacionals 9. Professionals 3. Col.leccions 4. Bibliotècnica 7. Coneixement UPC 8. Accés a la cultura 10. Organització i gestió 5 Àrees d’actuació i Indicadors per a cadascun dels eixos estratègics Pla estratègic: Aprèn 2010

  5. de les persones 9. Professionals 10. Organització i gestió Aprèn 2010 Eixos: objectiu i àrees d’actuació Contribuir en el desenvolupament de les persones de les biblioteques potenciant noves competències que donin resposta als reptes de l’organització • ÀREES D’ACTUACIÓ I OBJECTIUS ESPECÍFICS • Pla de formació i desenvolupament professional • Nous rols, perfils i competències • Aprenetatge d’idiomes: anglès • Bones pràctiques i gestió del coneixement • Lideratge i gestió de caps i responsables

  6. Desenvolupament professional Aposta pel desenvolupament professional: • Detecció de necessitats: detectant punts febles, aprofitant recursos, millorant el coneixement de les necessitats dels usuaris,... • Disseny, implementació i avaluació d’activitats específiques (programats per l’SDP i pel propi Servei de Biblioteques) • Cursos • Assistència a congressos i Jornades • Estades professionals

  7. Objectius • Actualitzar els coneixements i habilitats que permetin afrontar els avenços que es produeixen. • Aplicar a les biblioteques els coneixements adquirits. • Fer de la formació una font de satisfacció professional i de millora personal.

  8. Cooperació i projecció • CBUC (Consorci de Biblioteques Universitàries de Catalunya) • REBIUN (Red de Bibliotecas Universitarias de España) • IATUL (International Association of Technological University Libraries) • LIBER (Ligue des Bibliothèques Européennes de Recherche) • Projecte europeu COMMUNIA (The European Thematic Network on the Digital Public Domain)

  9. Cooperació i projecció • Altres projectes de cooperació internacional • CCD (Paraguai), Mongòlia, Uzbekistan,… • Intercanvis amb: • Biblioteca del Trinitiy College de Dublin, 2001 • Biblioteca de la Helsinki University of Technology (HUT), 2004-2005 • Acollida de visites de professionals: • Biblioteca de la Tomsk Polytechnic University (Sibèria), 2008 • Consorci de biblioteques d’Holanda, 2008 • Instituto Politécnico de Bragança (Portugal), 2008 • Tallinn University of Technology, març de 2009

  10. Participació en programes de mobilitat • Assessorament i suport en la selecció de les Universitats o organismes a visitar. • Participació en la totalitat de les convocatòries: AGAUR, Erasmus, UPC,… • A nivell individual: Canadà, 2005; EEUU, 2008, Delft, 2008 • A nivell de grup: UK, 2008; Holanda, 2009

  11. Aprenentatge de l’anglès • Internacionalització de l’entorn bibliotecari. • Voluntat de potenciar l’aprenentatge de l’anglès per millorar el desenvolupament de les tasques. • Aposta de la Universitat amb el recolzament del Servei de Biblioteques. • Difusió de recursos professionals d’interès disponibles en anglès: selecció d’articles professionals, blogs, etc.

  12. Compartir les bones pràctiques • Desenvolupar una cultura de gestió basada en l’aprofitament de les bones pràctiques. • Importància de la “formació en cascada”: • Transmetre el coneixement entre els membres de l’organització. • Motivar les persones que assisteixen a activitats formatives (responsabilitat posterior d’haver de realitzar la formació als companys). • Donar una aplicació pràctica a la biblioteca del que s’ha après. • Optimitzar la inversió en formació que es realitza en l’organització.

  13. El futur • Continuar participant en programes de mobilitat pels beneficis que suposa: • Formar-se i aprendre “dels millors”. • Importar models bibliotecaris i experiència de professionals estrangers • ... però també exportar el model UPC i contribuir al seu prestigi internacional. • Fer xarxa. • Aplicar els coneixements adquirits “rendibilitzant” la participació en programes de mobilitat.

More Related