1 / 7

Unkari ja Miskolc matkailukohteina

Unkari ja Miskolc matkailukohteina. Jarmo Mustonen Finnheves matkatoimisto, Domoszló, Unkari. Hyvät unkarilaiset ja suomalaiset ystävät,. Olen Jarmo Mustonen ja edustan täällä suomalaista matkatoimisto FinnHevesiä Tampereelta.

patty
Télécharger la présentation

Unkari ja Miskolc matkailukohteina

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Unkari ja Miskolc matkailukohteina Jarmo Mustonen Finnheves matkatoimisto, Domoszló, Unkari

  2. Hyvät unkarilaiset ja suomalaiset ystävät, Olen Jarmo Mustonen ja edustan täällä suomalaista matkatoimisto FinnHevesiä Tampereelta. Yrityksemme unkarilainen kumppani on Finn Heves Bt. Toimimme Hevesin läänissä n. 100 km Miskolcista Mátran etelä-rinteellä Domoszlón kunnassa. Olemme tuoneet suomalaisia Unkariin vuodesta 1997. Unkarissa olemme erikoistuneet Pohjois-Unkariin sekä erityisesti kyläturismiin ja maaseudun tapahtumiin. Unkari Suomalaiset haluavat nähdä sukulaiskansaa ja tutustua maahan nykyisin ehkä monipuolisemmin kuin ennen. Nyt ei enää riitä pelkkä Budapest, Pusta ja Balaton. Näitä kolmea toki meille suomalaisille on vain tarjottukin. Euroopassa riittää toki runsaasti maita ja nähtävää. Kuitenkin juuri Unkari luetaan onneksi meillä siihen ryhmään joka pitää tuntea ensin, ennen kuin lähdetään muualle.

  3. Useimmat matkaa suunnittelevat etsivät kohdemaasta ennakkoon tietoa ja nykyisin sitä on kyllä yhä paremmin saatavilla. Helsingin Unkarin matkailutoimisto tekee hyvää ja ansiokasta työtä asian eteen. Myös Suomi-Unkari Seura toimii tehokkaasti ja tietoa maasta löytyy heidänkin kauttaan mukavasti. Useimmat asiakkaamme etsivät lisätietoa internetistä ja ovat löytäneet yrityksemmekin palvelut sen avulla. Kaupunkien kirjastot eivät kylläkään taida olla kovin ajan tasalla Unkari -tiedon jakamisessa. Ainakin lähes kaikki kirjallinen materiaali myös Tampereella on vanhaa tai sitä ei ole ollenkaan saatavilla. Ehkä voisi ajatella, että juuri Tampereella Miskolcia voisi saada esille huomattavasti paremmin juuri kirjastojen ja nettisivujen avulla ja erityisesti suomen kielellä. Useimmat matkaa suunnittelevat selvittelevät eri kohteiden kiinnostavuutta, ja päätös minne mennä, syntyy siten saatavilla olevien ennakkotietojen perusteella. Suomalaiset haluavat useimmiten kylläkin nähdä Unkaria monelta kantilta eikä pidä ajatella, että matkailija helposti pysyy viikon yhdessä kaupungissa tai kunnassa. Myös Unkarissa tulisi eri lähialueiden pyrkiä yhä paremmin yhdessä esittelemään nähtävyyksiään ja tapahtumiaan. Nykyisin ohjelmien etsiminen ja yhteen sovittaminen ei aina ole helppoa. Matkanjärjestäjänä ehkä mieluisinta olisivat sellaiset tapahtumat ja kohteet, joita voisi hyödyntää viikoittain koko matkailusesongin ajan. Pyrimme itse löytämään tapahtumia ja kohteita kuudelle sesonkikuukaudelle. Nykyisin monet suomalaiset eläkeläiset tekevät vuodessa kaksi lyhyempää Euroopan matkaa ja yhden kaukomatkan. Eläkeläisryhmän palvelu vaatii useimmiten suomenkielisen oppaan sekä täydellisen ohjelman, huolenpidon ja turvallisuuden tunteen koko matkan ajalle. Eläkeläiset matkustavat yhä enemmän.

  4. Tänä vuonna Unkarin liityttyä Unioniin on omatoiminen matkailu selvästi lisääntynyt asiakaskunnassamme. Nyt suomalaiset uskaltavat jo tulla Baltian kautta myös omalla autolla aina Unkariin asti. Useimmat automatkalaiset tarvitsevat Unkarin matkaansa varten ajo-ohjeita ja majoituspaikkatietoja myös tulomatkan varrella olevista maista, jotta matka koetaan turvalliseksi. Pyrimme omalta osaltamme palvelemaan asiakkaitamme myös näillä tulomatkan tiedoilla. Matkatoimiston ei tulisi väheksyä yksittäisiäkään omatoimisia turisteja. Useimmat suurien ryhmien tilaukset tulevat juuri tällaisilta yksityisiltä henkilöiltä, jotka ennakkoon ovat katselleet, mihin ovat muita houkuttelemassa.

  5. Miskolc Kun suomalainen – ja vaikkapa tamperelainen – tulee Unkariin, hänellä on suunnaton halu tietää mitä erilaisimpia asioita: Minkä niminen on tämä puu? Minkä niminen on tämä kasvi? Mitä eläimiä täällä on? Onko täällä marjoja? Onko täällä karhuja ja susia? Onko hyviä kävelyreittejä? Onko pyöräilyreittejä? Onko järviä ja saako uida? Kuinka täällä tulee palkalla toimeen? Onko täällä työttömyyskorvausta?

  6. Tätä luetteloa voisin jatkaa loputtomiin. Oleellisinta on kuitenkin se, että eniten ihmisiä kiinnostavat aivan arkiset, jokapäiväiset asiat. Eli sittenkin tulisi tarjota vastauksia juuri näihin asioihin. Luonto, liikunta ja terveellinen loma kiinnostavat yhä enemmän. Miskolc ja Bükk-vuoristo omalta osaltaan voisivat toki tarjota hyvät puitteet myös näihin arkipäivän kysymysten selvittämiseen. Ystävyyskaupunkisuhteita tulisikin kehittää enemmän juuri itse kaupunkilaisten välillä, jossa myös nämä arkipäivän asiat parhaiten selviäisivät. Omilla ryhmillämme on halutessaan retkivaihtoehtona myös Miskolcin kaupunki. Saavumme kaupunkiin Bükk-vuorten kautta, jossa poikkeamme Répáshutan kylässä ja kävelemme Lillafüredin maisemissa. Ohjelmaan kuuluu kaupunkiesittely, ruokailu ja lopuksi käynti luolakylpylässä. Asiakkaitamme ovat viehättäneet upeat vuoristomaisemat ja kylpylä. Kaupungin keskusta on monesti koettu kiinnostavaksi, mutta myös osin rapistuneeksi. Vaikka toki mahdollisuuksia matkailun kehittämiseksi on molemmin puolin, on kuitenkin olemassa myös vaikeuksia. Unkarin kieli on matkailijalle hankalaa. Useimmat kyltit, opasteet, esitteet ja ohjelmat ovat edelleen vain unkariksi. Myös kohteiden merkintä on puutteellista. Miskolcin kaupungin ei tarvitse tätä nyt mitenkään erityisesti hävetä, ei Budapestin lentokenttääkään ole juuri kylteillä merkitty. Tampereen kylteistä en osaa sanoa.

  7. Valitettavasti maittemme välillä ei ole vielä todellisia halpalentoyhteyksiä. Unkarin matkat ovat kalliita. Terveysmatkat tehdään siksi Suomesta ensisijaisesti Viroon. Lisäksi Unkarin hintataso on jatkuvien hinnannousujen johdosta kohonnut jo sellaiseksi, ettei kohtuuhintaisten matkojen järjestäminen ole kovin helppoa. Onneksi teillä unkarilaisilla on kuitenkin yksi hyvä etu muihin maihin nähden, olette mukavaa ja ystävällistä kansaa. Tämän ovat minulle omat asiakkaamme viikoittain kertoneet. Tästä samaisesta syystä viihdyn itsekin täällä hyvin vuodesta toiseen. Parhaat kiitokset tilaisuuden järjestäjille.

More Related