1 / 23

Sprachspiele: Evidenz für die Struktur der Silbe aus Sprachspielen

albin
Télécharger la présentation

Sprachspiele: Evidenz für die Struktur der Silbe aus Sprachspielen

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. I. Verschiedene Formen der Evidenz für die angenommene Silbenstruktur: 1. Regeln 2. Restriktionen 3. Versprecher > 4.GeheimsprachenII. Geheimsprachen Einführendes Beispiel (alfabeto farfallino) und Erklärung Argumente dafür, dass Geheimsprachen etwas über die Silbenstruktur verraten Weitere Beispiele Zusammenfassung: Charakteristiken von Geheimsprachen Übungen im Buch (6 und 7)

  2. Sprachspiele: Evidenz für die Struktur der Silbe aus Sprachspielen

  3. Angenommene Struktur der Silbe:S/ ⃥Onset Reim / \Nukleus Coda [k r aŋ k]

  4. Evidenz für diese Silbenstruktur: Regeln, die sich auf bestimmte Einheiten der Silbe beziehen: z. B.: Auslautverhärtung im Deutschen: sa[g]en vs. er sagt (er sa[kt]) [+Obstruent] > [-stimmhaft] / __ | Coda

  5. Evidenz für diese Silbenstruktur: Restriktionen, die sich auf bestimmte Einheiten der Silbe beziehen: z. B. Im Italienischen dürfen in einer bestimmen Silbeneinheit nur Sonoranten, [s] und Geminaten stehen: bimbo *bap.da banda *bit.bo

  6. Evidenz für diese Silbenstruktur: Versprecher: nur Untereinheiten der Silben werden miteinander vertauscht: il cartello sul ponte> il partello sul conte oder: il cantello sul porte (*il captello sul ronte)

  7. Evidenz für diese Silbenstruktur Geheimsprachen: (Sprachmanipulationen, die oft von Kindern verwendet werden, damit sie von den Erwachsenen nicht mehr verstanden werden) Beispiel: Alfabeto farfallino: • è venuto presto→ èfe vefenufutofo prefestofo Was passiert hier?

  8. è venuto presto→ èfe vefenufutofo prefestofo Was repräsentieren die schwarzen Buchstaben? Was repräsentieren die roten Buchstaben? Was repräsentieren die grünen Buchstaben?

  9. è venuto presto→ èfe vefenufutofo prefestofo Schwarz:è ve nu to pres to: Einzelne Silben, die als Basis für die Manipulation dienen Grün:è e u o e o: Wiederholte (reduplizierte) Vokale (Nuklei)Rot:f: Invariantes , fixes Segment, das immer die prävokalischen Konsonanten (den Onset) der Basis-Silbe ersetzt

  10. Warum können wir durch Sprachspiele etwas über die Silbenstrukur erfahren? Annahme:Die Spreche manipulieren nicht willkürlich zusammengesetzte Segementsequenzen, sondern nur linguistisch relevante Einheiten (z. B. die Silbe, Untereinheiten der Silbe)

  11. Argumente: Psycholinguistische Experimente mit Kunstwörtern (z. B. Treiman) zeigen: Sequenzen, die eine linguistische Einheit (Repräsentation) bilden, sind leichter zu manipulieren als Einheiten, die verschiedenen Konstituenten angehören: Beispiel:Es ist leichter, den Onset mit dem Reim zu vertauschen als Onset + Nukleus mit der Coda:krint glupt > krupt ist einfacher als z. B.:krint glupt > *kript oder krint glupt >*klupt

  12. >>Psycholinguistische Experimente zeigen also, dass bestimmte Einheiten (phonologische Repräsentationen) in der Sprach- produktion und -verarbeitung eine Rolle spielen >>Es ist davon auszugehen, dass diese linguistisch relevanten Einheiten (phonologischen Repräsentationen) die Möglichkeiten zur Sprachmanipulation in Geheimsprachen beschränken.>>Bestätigung durch eine Typologie existierender Sprachspiele: In fast allen bekannten Geheimsprachen wird auf diese Kategorien Bezug genommen, während es m. W. keine Geheimsprache gibt, die z. B. ein Segment in eine Untereinheit der Silbe einschieben (*p-V-resto)

  13. Wenn wir uns mit Sprachspielen (linguistisch) befassen, stellen wir uns v. a. die folgenden zwei Fragen: Welche linguistischen Objekte (z. B. Silbe, Nukleus etc.) sind betroffen? 2. Welche Veränderungen werden durchgeführt (z. B. Einfügen Austauschen oder Wiederholen von Einheiten) ?

  14. Anwendung auf Alfabeto farfallino:(è venuto presto→ èfe vefenufutofo prefestofo) Frage 1: Welche linguistischen Objekte sind betroffen?- die Silbe: jede einzelne Silbe wird manipuliert z. B.: ve.nu.to>(ve+fe) (nu+fu) (to+fo)- der Nukleus: jeder Nukleus wird wiederholt z. B. presto>pre.fes.to.fo die Spiel-Silbe wird nach dem Nukleus eingesetzt pres.to>pre.-fe-s.to.fo- der Onset: jeder Onset wird durch ein invariantes Segment ersetzt z. B. pres.to>pre.fes.to.fo

  15. -Anwendung auf Alfabeto farfallino:(è venuto presto→ èfe vefenufutofo prefestofo) - der Onset: jeder neue Nukleus wird mit einem invarianten Segment versehen z. B. pres.to>pre.fes.to.fo

  16. Frage 2: Welche Manipulationen sind möglich?- Reduplikation: der Nukleus wird wiederholt (pres.to> pre.fes.to.fo)- Affigierung: eine phonologische Konstituente (d. i. eine offene Silbe) wird infigiert (pres.to>pre+[CV]+s to+[CV])- Ersatz: eine phonologische Konstituente (der Onset) wird durch einen invarianten Onset ersetzt (pres.to>pre.fes.to.fo)Sefe rifiufuscifitefe afa cafapifirefe qufuefestofo tefestofo… (http://www.facebook.com/apps/application.php?id=158088881421)

  17. nächstes Beispiel: Englisch: Pig Latin cat>at-cay break>eak-bray Idiot>idiot-hay holidays>olidays-hay Frage 1: Welche linguistischen Objekte sind betroffen? Frage 2: Welche Veränderung wird durchgeführt?

  18. noch ein Beispiel: dobbel månsing(Norwegisch) grønn.sak>bønnagrøns bakasans for.står>borafons-båraståns grønn.sak>bønn-a-grønsbak-a-sans for.står>bor-a-fonsbår-a-stånsFrage 1: Welche linguistischen Objekte sind betroffen?Frage 2: Welche Manipulationen sind möglich?

  19. Berndeutsch: Matteänglisch: iebileitlime u ielege. ieinkedeirzlechhe fürs ine-e-iegele uf inimeitemeinglische-itese. (Berndeutsch: Liebi Meitli u Giele. I danke härzlech fürs Ineluege uf mini Matteänglisch-Site.) (Standard-Deutsch: Liebe Mädchen und Jungs. Ich danke herzlich fürs Draufschauen auf meine Matteänglisch-Seite) Frage 1: Welche linguistischen Objekte sind betroffen? Frage 2: Welche Manipulationen sind möglich?

  20. Charakteristiken von Geheimsprachen: • Alle Wörter einer Sprache werden verändert.Die Veränderungen betreffen die Morphologie und die Phonologie, aber nicht die Semantik oder die Syntax. • Die Manipulationen: • betreffen typischerweise phonologische Konstituenten (z. B. die Silbe) • imitieren Wortbildungsverfahren (Affigierung) • Die Sprecher machen Gebrauch von abstrakten linguistischen Objekten, von deren Existenz sie oft nichts wissen.

  21. Geheimsprachen existieren in allen Kulturen und zu allen Zeiten ("Räubersprache" Wolfenbüttel Herzog August-Bibliothek, Cod. Helmst. 727., fol. 153 Quelle:http://www.geschichte.uni muenchen.de/GHW/geheimschriften/einf.shtml, 05.11.2006) • Apassipit ipin pripincipiopo sapanctapa mapariapa • (=Assit in principio sancta maria) • "am Anfang möge [uns] die hl. Maria zur Seite stehen" • Wurden v.a. in der Vergangenheit von sozial benachteiligten Schichten benutzt, um sich von der Außenwelt abzugrenzen

  22. Evidenz für diese Silbenstruktur:(Übungen 6 und 7 im Buch S. …)I-hilefi-ch ha-halefa-be-helefe di-hilefi-chEinfügen von drei neuen Silben hinter den Vokal und vor den finalen Konsonanten in jeder Silbe:1. eingefügte Silbe: h+wiederholter Vokal2. eingefügte Silbe: le3. eingefügte Silbe: f+wiederholter Vokal

  23. Meisterklasse: [maɪstɐklasə] • Mais.ter.klas.se • s s s s • R R R R • o n c o n o n c o n • M ai s t [ɐ] kl a s s e • 3. Vertauschen des Onsets in den beiden Teilen des Kompositums • 4. Vertauschen der beiden Teile des Kompositums

More Related