1 / 94

ODR ŽIV I RAZVOJ

ODR ŽIV I RAZVOJ. Pojam održivog razvoja.

Télécharger la présentation

ODR ŽIV I RAZVOJ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ODRŽIVI RAZVOJ

  2. Pojam održivog razvoja Pojam održivog razvoja koji je definisan kao integralni ekonomski, tehnološki, socijalni i kulturni razvoj usklađen sa potrebama zaštite i unapređivanja životne sredine i koji omogućava sadašnjim i budućim generacijama zadovoljenje njihovih potreba i poboljšanje kvaliteta života. Suština koncepta čini interakcija razvoja i životne sredine i međusobna uslovljenost i komplementarnost razvojne politike i politike zaštite životne sredine koje uvažavaju zakonitosti ekoloških sistema

  3. Postupci u cilju kontinuiranog unapređenja kvaliteta Životne sredine • Sagledavanje i procena mogućih nepovoljnih • efekata razvojnih aktivnosti aktera privrednog • i društvenog života na životnu sredinu, kako bi se • izbeglo neracionalno trošenje energije i sirovina • Očuvao biodiverzitet i sprečilo unošenje • Zagađujućih materija u životnu sredinu • Predviđanje rizika koje nose procesi ugrožavanja životne sredine • (uticaj opasnih, otrovnih i drugih materija, izgrađenih objekata i dr. • Na životnu sredinu, uključujući moguće akcidentne situacije) i • Podešavanje tih procesa tako da ne dođe do ekološkog rizika. • Eliminacija uzroka ugrožavanja životne sredine • (lečenje posledica zagađenja je mnogo skuplje), primenom adekvatnih • Tehničko-tehnoloških mera u smislu obaveznog prethodnog prečišćavanja • Otpadnih voda i u smislu sprečavanja narušavanja prirode usled • Površinske eksploatacije fosilnih goriva, odnosno degradiranja površina ispod • Kojih su rudna nalazišta

  4. Postupci u cilju kontinuiranog unapređenja kvaliteta Životne sredine • Etički odnos čoveka prema ivotnoj sredini koji podrazumeva zdravu životnu sredinu za sve generacije, očuvanje njenih potencijala, racionalno korišćenje prirodnih resursa i usklađeni razvoj koji ne ugrožava vrednosti životne sredine. • Aktivna zaštita životne sredine kroz razumno ljudsko ponašanje radi poboljšanja uslova života i sprečavanje ekoloških katastrofa, uz stalno podizanje kvaliteta životne sredine, širenje znanja o zaštiti životne sredine i utemeljenje ekološke etike • Novi potrošački stil koji vodi računa o kvalitetu proizvoda u potrošnji (ekološki znak) i ne podstiče nerazumni potrošački mentalitet • Uravnoteženi demografski rast koji je usklađen sa kapacitetom životne sredine i sa obezbeđenjem zdrave hrane, stanovanja i opremanja stana, radnog mesta, prevoza u saobraćaju, zdravstvene zaštite, obrazovanja, odevanja i drugih odrednica kvaliteta života

  5. Zakonodavna regulativa koja prati koncept održivog razvoja • Zaštita zemljišta, voda i vazduha • Uklanjanje otpadnih materija i toksičnih hemijskih • supstanci • Zaštitu od radijacije • Zaštitu prirodnih bogastava

  6. EU i zakonodavstvo Srbije i Crne Gore • Princip održivog razvoja koji je rukovodeći za sve politike i mere • Usaglašavanje zakonodavstva • Usklađivanje standarda zaštite životne sredine • Usklađivanje dozvoljenih vrednosti emisije i ispuštanja u vodotoke • Kontrola industrije • Usklađivanje u vezi sa biodiverzitetima

  7. Elementi zaštite životne sredine koji se regulišu • Slobode, prava i dužnosti u oblasti zaštite životne sredine • Normiranje uticaja na životnu sredinu • Utvrđivanje uslova za obavljanje delatnosti na način kojim se ne ugrožava životna sredina • EKONOMSKE INSTRUMENTE • Funkcionisanje namenskih fondova u zaštiti životne sredine • Monitoring • Edukacija

  8. Elementi zaštite životne sredine koji se regulišu • Integralno upravljanje životnom sredinom • Zaštitu životne sredinu u vanrednim okolnostima • Zaštitu prirodne i kulturne baštine • Upravljanje globalnim problemima zaštite životne sredine • Međunarodne odnose • Monitoring Institucionalnu organizovanost i podeljenost • Inspekcijski nadzor • Nadoknadu šteta • Kaznene odredbe

  9. Načelo integralnosti je krunski princip • Načelu naučnosti • Načelu hijerarhije interesa i ciljeva • Načelu operativnosti • Načelu kontinuiteta i koordinacije • Načelu selektivnosti

  10. Rio deklaracija • Sve države i svi ljudi sarađuju na važnom zadatku iskorenjivanja siromaštva kao neophodne pretpostavke održivog razvoja • Poseban položaj i potreba zemalja u razvoju, naročito najmanje razvijenih, kao i onih čija je životna sredina najugroženija, imaće poseban prioritet. • Države treba da sarađuju na unapređenju povoljnog i otvorenog međunarodnog ekonomskog sistema koji bi doprineo ekonomskom rastu i održivom razvoju u svim zemljama, u cilju rešavanja problema degradacije životne sredine • Države podstiču svest i ojačavaju učešće javnosti • Mir, razvoj i zaštita životne sredine

  11. Degradacija biodiverziteta • Neodrživo visoka stopa rasta ljudske populacije i korišćenja prirodnih resursa • Stalno sužavanje spektra proizvoda iz poljoprivrede, šumarstva i ribarstva • Nejednakost vlasništva i pristupa prirodnim resursima, uključujući dobit od njihovog korišćenja i očuvanja • Nedovoljna i neodgovarajuća znanja i neefikasno korišćenje informacija • Ekonomski sistemi i politike koji ne vrednuju potencijale životne sredine i njene resurse • Pravni i institucionalni sistemi koji omogućavaju neodrživu eksploataciju

  12. Medjunarodne organizacije i institucije i njihova uloga u ostvarivanju koncepta održivog razvoja • Generalna skupština Ujedinjenih Nacija • Na osnovu skupštine UN u Stokholmu je održana prva konferencija o životnoj sredine1972. godine • Na predlog Jugoslovenske delegacije 05. jun prvi dan konferencije je proglašen za Svetski dan životne sredine • 1983 Inicijativa za formiranje komisije za životnu sredinu • 1987 Komisija za životnu sredinu je publikovala izveštaj Naša zajednička budućnost • od 03-14 juna 1992 U rio de Ženeiru druga konferencija UN o životnoj sredini

  13. Konferencija u RIO de JENEIRU • klimatske promene • zaštita stratosferskog ozonskog omotača • prekogranično zagađivanje vazduha • zaštita međunarodnih reka i jezera • nestajanje šuma • uništavanje zemljišta i širenje pustinja

  14. Konferencija u RIO de JENEIRU • očuvanje biološke raznovrsnosti • zaštita okeana, mora i obalnih zona i racionalno korišćenje i razvoj njihovih živih resursa • zaštita slatkovodnih resursa • upravljanje otpadom, posebno opasnim otpadom, sprečavanje međunarodnog ilegalnog prenosa otrovnih i opasnih proizvoda i otpada

  15. Konferencija u RIO de JENEIRU • upravljanje otrovnim hemikalijama • međusektorska saradnja

  16. USVOJENI DOKUMENTI na Konferenciji u RIO de JENEIRU • Rio deklaracija o životnoj sredini i razvoju • Agenda 21 (program aktivnosti za 21 vek) • Konvencija o promeni klime • Konvencija o biološkoj raznovrsnosti • Principi o upravljanju, zaštiti i održivom razvoju svih tipova šuma

  17. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Ljudska bića imaju centralno mesto u brizi za održivi razvoj • Države imaju suvereno pravo da eksploatišu sopstvene izvore shodno svojoj politici zaštite životne sredine i razvoja, kao i odgovornost da obezbede da aktivnosti u okviru njihove jurisdikcije ili kontrole ne prouzrokuju štetu životnoj sredini drugih država

  18. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Pravo na razvoj, da bi zadovoljile potrebe razvoja i životne sredine imaju sadašnje i buduće generacije • Da bi se omogućilo ostvarivanje održivog razvoja, zaštita životne sredine treba da bude integralni deo razvojnog procesa • Na iskorenjivanju siromaštva, kao neophodne pretpostavke održivog razvoja, treba da saradjuju sve države i svi ljudi

  19. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Poseban položaj i potrebe zemalja u razvoju, naročito najmanje razvijenih, kao i onih čija je sredina najugroženija, imaće poseban prioritet • Države treba da saradjuju u duhu globalnog partnerstva u cilju očuvanja, zaštite, obnavljanja zdravlja i jedinstva ekosistema zemlje • U cilju ostvarivanja održivog razvoja i višeg kvaliteta života za sve ljude, države treba da ublaže i ukinu neodržive načine proizvodnje i potrošnje i da podstiču odgovarajuću demografsku politiku

  20. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Države treba da sarađuju na jačanju izgradnje unutrašnjih kapaciteta u cilju održivog razvoja unapređenjem razumevanja u nauci putem razmene naučnog i thnološkog znanja, kao i jačanjem razvoja, prilagođavanja, šerenja i transfera tehnologija • Problemi zaštite životne sredine se najbolje rešavaju uz učešće svih zainteresovanih građana na odgovarajućem nivou • Države treba da donose efikasne propise u oblasti životne sredine

  21. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Standardi životne sredine, ciljevi upravljanja i prioriteti treba da održavaju ambijent životne sredine i razvoja u kojem se primenjuju • Države treba da sarađuju na unapređenju povoljnog i otvorenog međunarodnog ekonomskog sistema koji bi doprineo ekonomskom rastu i održivom razvoju u svim zemljama, u cilju boljeg rešavanja problema degradacije životne sredine • Države treba da sarađuju na daljem razvoju međunarodnog prava o odgovornosti i odšteti za negativne posledice prouzrokovane aktivnostima u okviru njihove jurisdikcije i kontrole

  22. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Države treba efikasno da sarađuju na sprečavanju prekograničnog prenošenja bilo kakvih aktivnosti i materija koje su uzročnici degradacije životne sredine • U cilju zaštite životne sredine, države treba, u skladu sa svojim mogućnostima, da primenjuju preventivne mere • Imajući u vidu pristup da u načelu zagađivač treba da snosi troškove zagađivanja, nacionalni organi treba da unaprede finansiranje zaštite životne sredine i korišćenje ekonomskih instrumenata • Ocenjivanje uticaja na životnu sredinu, kao nacionalni instrument preduzimaće se za predložene aktivnosti za koje se pretpostavlja da bi značajno negativno uticale na životnu sredinu

  23. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Države treba da odmah obaveštavaju druge države o eventualnim prirodnim katastrofama ili drugima vanrednim situacijama koje mogu da ugroze životnu sredinu tih država • O aktivnostima koje mogu imati negativne prekogranične posledice države treba da obezbede prethodno i blagovremeno obaveštavanje ugroženih država • Žene imaju vitalnu ulogu u upravljanju životnom sredinom i razvojem • U cilju globalnog partnerstva treba mobilisati omladinu sveta, njenu kreativnost, ideale i hrabrost

  24. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Autohtoni narodi i njihove zajednice i druge lokalne zajednice imaju važnu ulogu u upravljanju životnom sredinom i u razvoju zbog svojih znanja i tradicionalnog načina života • Životna sredina i prirodni potencijali naroda pod stranom dominacijom ili okupacijom su zaštićeni • Rat destruktivno deluje na održivi razvoj pa će prema međunarodnom pravu država obezbediti zaštitu životne sredine u vreme oružanih sukoba Mir razvoj i zaštita životne sredine su međuzavisnii nedeljivi

  25. 27 principa Konferencije u RIO de JENEIRU • Sve svoje sporove u oblasti zaštite životne sredine države treba da rešavaju mirnim putem u skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija • Države i narodi će sarađivati u duhu partnerstva u realizaciji principa iz ove Deklaracije i u daljem razvoju međunarodnog prava u oblasti održivog razvoja

  26. AGENDA 21 poglavlje 1. Preambula

  27. AGENDA 21 I deo Socijalna i ekonomska pitanja poglavlje 2. Međunarodna saradnja na ubrzanju održivog razvoja u zemljama u razvoju i domaće politike s njom u vezi poglavlje 3. Borba protiv siromaštva poglavlje 4. Promena načina potrošnje poglavlje 5. Demografska dinamika i njena održivost poglavlje 6. Zaštita i unapređenje uslova za ljudsko zdravlje poglavlje 7. Unapređenje održivog razvoja ljudskih naselja poglavlje 8. Uključivanje životne sredine i razvoja u donošenje odluka

  28. AGENDA 21 II deo Zaštita i upravljanje resursima za razvoj poglavlje 9. Zaštita atmosvere poglavlje 10. Integralni pristup planiranju i upravljanju zemljinim reusrsima poglavlje 11. Borba protiv gubljenja šuma poglavlje 12. Upravljanje osetljivim ekosistemima: borba protiv širenja pustinja i suša poglavlje 13. Upravljanje osetljivim ekosistemima: održivi rayvoj planinskih ekosistema poglavlje 14. Unapređenje održivog poljoprivrednog i seoskog razvoja poglavlje 15. Očuvanje biološke raznovrsnosti poglavlje 16. Po životnu sredinu zdravo upravljanje biotehnologijom poglavlje 17. Zaštita okeana, svih vrsta mora, uključujući zatvorena i poluzatvorena mora i obalna područja i zaštita, racionalno korišćenje i razvoj izvora života u njima

  29. AGENDA 21 II deo Zaštita i upravljanje resursima za razvoj poglavlje 18. Zaštita kvaliteta i izvorna snabdevanja svežom vodom: primena integralnih pristupa u razvoju, upravljanu i korišćenju vodnih resursa poglavlje 19. Ekološki zdravo upravljanje sa toksičnim hemikalijama, uključujući sprečavanje ilegalnog međunarodnog prometa toksičnim i opasnim proizvodima poglavlje 20. Ekološki zdravo upravljanje opasnim otpadom, uključujući sprečavanje ilegalnog međunarodnog prometa opasnim otpadom poglavlje 21. Ekološki zdravo upravljanje sa čvrstim i kanalizacionim otpadom poglavlje 22. Bezbedno i ekološki zdravo upravljanje radioaktivnim otpadom

  30. AGENDA 21 III deo Jačanja uloge značajnih društvenih grupa poglavlje 23. Predgovor poglavlje 24. Globalna akcija žena za održivi razvoj i pravični razvoj poglavlje 25. Deca i omladina u održivom razvoju poglavlje 26. Uočavanje i jačanje uloge autohtonog stanovništva i njihovih zajednica poglavlje 27. Jačanje uloge nevladinih organizacija NGO, partneri u održivom razvoju poglavlje 28. Inicijative lokalnih vlasti u podršci Agende 21 poglavlje 29. Jačanje uloge radnika i njihovih sindikata poglavlje 30. Jačanje uloge biznisa i industrije poglavlje 31. Naučna i tehnološka zajednica poglavlje 32. Jačanje uloge poljoprivrednih proizvođača

  31. AGENDA 21 IV deo Sredstva za ostvarivanje agende 21 poglavlje 33. Finansijska sredstva i mehanizmi poglavlje 34. Transfer ekološki zdrave tehnologije, saradnja i institucionalno osposobljavanje poglavlje 35. Nauka u održivom razvoju poglavlje 36. Unapređivanje obrazovanja, obuke i društvene svesti poglavlje 37. Nacionalni mehanizmi i međunarodna saaradnja na izgradnji kapaciteta zemalja u razvoju poglavlje 38. Međunarodni institucionalni aranžmani poglavlje 39. Međunarodni zakonski instrumenti i mehanizmi poglavlje 40. Informacije za donošenje odluka

  32. Medjunarodne organizacije i institucije i njihova uloga u ostvarivanju koncepta održivog razvoja • Generalna skupština Ujedinjenih Nacija • Na osnovu skupštine UN u Stokholmu je održana prva konferencija o životnoj sredine1972. godine • Na predlog Jugoslovenske delegacije 05. jun prvi dan konferencije je proglašen za Svetski dan životne sredine • 1983 Inicijativa za formiranje komisije za životnu sredinu • 1987 Komisija za životnu sredinu je publikovala izveštaj Naša zajednička budućnost • od 03-14 juna 1992 U rio de Ženeiru druga konferencija UN o životnoj sredini

  33. UN

  34. UN ECE Ekonomska komisija Ujedinjenih nacija za Evropu

  35. UN ECE Ekonomska komisija Ujedinjenih nacija za Evropu • Konvencija o prekograničnom zagađivanju vazduha na velikim udaljenostima • Konvencija o procenama uticaja na životnu sredinu u prekograničnom kontekstu • Konvencija o prekograničnim efektima od industrijskih udesa • Konvencija o zaštiti i korišćenju transgraničnih vodotokova i međunarodnih jezera

  36. UN ECE Strateška analiza uticaja - konvencija

  37. UNEP Program ujedinjenih nacija za životnu sredinu

  38. UNDP Program ujedinjenih nacija za razvoj

  39. UNIDO Program ujedinjenih nacija za industrijski razvoj

  40. FAO Program ujedinjenih nacija za ishranu i poljoprivredu

  41. UNESCO Organizacija ujedinjenih nacija za prosvetu, nauku i kulturu

  42. UNECEF Fond ujedinjenih nacija za decu

  43. WHO Svetska zdavstvena organizacija

  44. WMO Svetska meteorološka organizacija

  45. UNCHS - Habitat Centar Ujedinjenih nacija za ljudska naselja

  46. IAEA Međunarodna egencija za atomsku energiju

  47. DHA Odsek Ujedinjenih nacija za humanitarne poslove

  48. ILO Međunarodna organizacija rada

  49. IMF Međunarodni monetarni fond

  50. EBRD Evropska banka za obnovu i razvoj

More Related