110 likes | 246 Vues
É vang é line une interpr é tation par Marie. Les étoiles étaient dans le ciel Toi dans les bras de Gabriel Il faisait beau, c'était dimanche Les cloches allaient bientôt sonner Et tu allais te marier….
E N D
Les étoiles étaient dans le ciel Toi dans les bras de Gabriel Il faisait beau, c'était dimanche Les cloches allaient bientôt sonner Et tu allais te marier… Il semble que cette chanson soit très poétique du commencement. Pendant qu’elle attend pour le jour de son mariage, tout est parfait dans le monde d’Évangéline: la nature elle-même est paisible, avec le bel automne et le ciel de la nuit comme toujours.
Gabriel sur un grand voilier Sans un adieu, sans un sourire Et toute seule sur le quai Tu as essayé de prier Mais tu n'avais plus rien à dire. Les Anglais ont expulsé plus de six milles acadiens au milieu du siècle dix-huitième. Ils se sont dispersés au travers d’Amérique, et beaucoup ont passé quant au reste de ses vies cherchant ses familles et amis. L’expulsion en bateau
Bien que la plupart des gouvernements coloniaux n’aient pas aimé les acadiens pauvres, ces gens trouvaient une bienvenue en Louisiane. La culture « cajun » est encore évidente aujourd’hui.
Chaque vent murmurait son nom Comme la plus jolie musique Même si ton cœur était mort Ton amour grandissait plus fort… Il était toutes tes pensées Et chaque jour il fleurissait Dans le grand jardin du silence J’aime beaucoup cette strophe parce que c’est un témoignage àson amour. Elle toujours continue lui cherche. Si je ferme mes yeux, je peux entendre les traces de musique au vent et voir la petite, belle fleur dans le jardin tranquille.
Devant toi était étendu… Un vieillard mourant de faiblesse… Gabriel mourut dans tes bras Sur sa bouche tu déposas Un baiser long comme ta vie… C’est dommage qu’Évangéline ne trouve pas son amant avant il est près de décès. Alors, s’ils étaient amoureux, et nous pouvions le demander, peut-être Gabriel dirait que c’était la meilleure manière mourir, dans les bras de son amant.
Ton nom c'est plus que l'Acadie Plus que l'espoir d'une patrie… C’est une histoire importante pour les Français parce qu’il réfléchit la souffrance des acadiens. Ils ont traduit le poème d’Henri Longfellow en français en 1865. Les Anglais, au contraire, pensaient qu’il était trompeur, et ils l’ont enlevé du programme d’études de Columbia Britannique. L’eglise du Grand Pré, Acadie Salle Belle Isle, Acadie
Est-il vrai qu’Évangéline et Gabriel aient existé ? L’histoire d’Évangéline est un mythe acadien avec ses racines en une histoire vraie. Évangéline, la héroïne de cette chanson, est en réalité Emmeline Labiche. L’amant d’Emmeline s’appelle Louis Arceneaux. Comme Gabriel, les Anglais ont expulsé Louis en bateau.
Apres ça, il y a versions différentes de l’histoire. Il y a des personnes qui disent qu’elle a trouvé Louis, mais il allait marier une autre femme, et il y a des personnes qui disent qu’elle a le trouvé au hôpital, près de décès. L’un ou l’autre de ces manières, Emmeline est morte de chagrin. Evangeline avec Gabriel, un vieillard faible
Il se peut que sans le poème de Monsieur Longfellow, on oublie ne seule pas l’histoire de Emmeline Labiche et son amour Louis Arceneaux, mais la grande importance de l’expulsion d’Acadie par les Anglais aussi. Henri Longfellow
Croyez-vous que cette chanson soit une chanson de tristesse ou d’espoir ? Je crois que c’est tous les deux. À la fin de la chanson est la strophe suivante: Ton nom c'est le nom de tous ceux Qui malgré qu'ils soient malheureux Croient en l'amour et qui espèrent. Cette chanson est ma favorite des chansons de Québec que nous entendions. Je la préfère parce que c’est pleine d’émotion, l’amour et la tristesse, l’espoir et la perte.