1 / 15

CLARIN work packages

CLARIN work packages. WP 2 - Technical infrastructure. Specification, design and prototypical implementations of the technical infrastructure as core of CLARIN Infrastructure - all of the work will be based on the fast European network. Service Centers – centers of different capabilities

donnam
Télécharger la présentation

CLARIN work packages

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CLARIN work packages

  2. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu

  3. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP 2 - Technical infrastructure • Specification, design and prototypical implementations of the technical infrastructure as core of CLARIN • Infrastructure - all of the work will be based on the fast European network. • Service Centers – centers of different capabilities • Registry - portals to register all types of resources (data, tools, knowledge components) such that they can be accessed and interpreted by humans and algorithms. • Standards need to be worked out that are flexible enough to cope with resource type differences and sub-discipline terminology and that enable automated workflows. • Web Services – to help to overcome the syntactic and semantic differences that we are faced with when applying a certain tool to a certain resource or when concatenating two tools to a new more complex operation.

  4. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP 2 Working groups • WG 2.1 Requirements for LRT centres • WG 2.2 Requirements for the LRT federation • WG 2.3 LRT federation pilot • WG 2.4 Specification of the registry infrastructure • WG 2.6 Web Services and Workflow Requirements • WG 2.7 Web Services and Workflow Creation

  5. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP 3 - Humanities overview • Outreach to Humanities communities, explore potential user needs in Humanities research through scoping and impact studies and direct collaboration with some Humanities projects • Need to understand • the needs of the SSH community • the tools and resources required • the best ways of collaboration

  6. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP3 Working groups • WG 3.1 Scoping and Impact Studyto identify potential collaboration partners to integrate thecommunities. • WG 3.2 Overview of relevant Humanities projects and professional associations– Analysis of past and ongoing projects in the humanities to gain a comprehensiveview of the state of the art of applying language technology and of creating moderninfrastructures as well as the LR/T requirements of the relevant humanities and socialsciences (HSS) domains • WG 3.3 Call for Humanities Projects - Work out a call for proposals for exemplary humanities projects, establish criteria, aprocedure and finally select appropriate project proposals.

  7. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP 5 - Language resources and technology overview • Exploration of the LRT field at large to determine requirements for the technical infrastructure and gaps in LRT services • Implementing concrete User Scenarios and filling gaps in LRT Services • WG 5.1 Tools • WG 5.2 Lexical resources • WG 5.3 Corpora

  8. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP5 Objectives Overall goal: Interoperability between linguistic resources and tools • Task C1: Working group formation and establishing the detailed activity plan. • Task C2: Create a broad and detailed survey of language resources and technology and produce acomprehensive taxonomy. • Task C3: Work out the structure and encoding characteristics of resources and the interfacing andimport/export characteristics of tools. • Task C4: Specify a Basic Language Resources Toolkit (BLARK) and work out criteria for the qualityassessment of resources and tools. • Task R1: Establish criteria and set priorities for the adaptation, encapsulation and integration oflanguage resources and technology and selectively integrate them. • Task R2: Definition of representative usage scenarios which will help us to assess the added valueof interoperable language resources. • Task R3: Integration of language resources into the emerging web service infrastructure • Task R4: Validation the technical standards set in WP2. Validation of representational standardsand the interoperability concept.

  9. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP6 - Dissemination • WG 6.1: Planning and Dissemination • WG 6.2: Website and Newsletter • WG 6.3: Referral Help Desk and Registry of Expertise

  10. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP 7 - Intellectual property rights and business models • Studying IPR and legal issues with respect to LRT and study business models • Agreements and licenses • intellectual property rights (IPR) • basic ethical rules • Authentication and authorization • a reliable identification of users • a reliable certification of the user reading the license and having signed it.

  11. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP7 Objectives • Providing a framework for licensing and authorization between CLARIN and externalproviders to enable incorporating new and existing resources and technology into CLARIN. This mayextend to models for the inclusion of commercial resources and software. • Defining the relation to existing initiatives such as in particular ELRA/ELDA and theinclusion of their offering. • Providing a set of legal agreement templates to be used between the various actors inorder to establish the necessary trust relations and to define the obligations and rights.

  12. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP 8 - Construction and Exploitation Agreement • Establishing a legal, organizational and administrational framework for the follow-up phases of CLARIN • 8.1 Governance and Management • 8.2 Financial Plan • 8.3 Transnational coordination, cooperation with third parties and openness

  13. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu Milestones / deliverables • 2008 • 2009 • 2010

  14. ConferencePlaceyyyy-mm-dd www.clarin.eu WP5 Task C4: BLARK • Universität Tübingen, Tartu Ülikool, Katholieke Universiteit Leuven • In this task, the scheme of a basic language resource kit (BLARK) will bespecified. Based on this scheme, gaps will be identified and reported. Strategies for filling the gapswill be discussed with the major stakeholders for these languages. • The outcome of this task will allowCLARIN to make suggestions for missing essential resources for certain languages. Also criteria thatallow us to assess the quality for language resources and tools for the major languages will beestablished, thus enabling the CLARIN project to set priorities which also take into account theconcrete needs of humanities projects in WP3 and the infrastructure prototype building in WP2. • While Task C3 is focussing on standards for LRT, task C4 is looking for gaps inthe provision of LRT components.

  15. Thank you for your attention CLARIN has received funding fromthe European Community's Seventh Framework Programmeunder grant agreement n° 212230

More Related