1 / 16

Improved Future IF

Improved Future IF. The project partnership I F. Coordinator Folkuniversitetet Lund, Sweden Core partners BEST, Austria; ROC Nijmegen, the Netherlands; Qualifizierungs und Vermittungs GmbH, Germany; Irfa Sud, France

dori
Télécharger la présentation

Improved Future IF

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Improved Future IF

  2. The project partnership IF Coordinator Folkuniversitetet Lund, Sweden Core partners BEST, Austria; ROC Nijmegen, the Netherlands; Qualifizierungs und Vermittungs GmbH, Germany; Irfa Sud, France Expert partners PP/Peter Plant, Denmark; University of Glasgow Learning partners: Carpathian Foundation, Romania; Teksav, Turkey Evaluator: Business Foundation for Education, Bulgaria

  3. Project aim IF • The aim of the project is to assist and/or train individuals involved in the guidance and counselling and educational sector to: • increase their knowledge and understanding of the barriers that encumber migrants; • and promote social dialogue in order to facilitate better support for migrants.

  4. Project origin IF Asylum and Immigration Act 1999: dispersal policy for refugees seeking asylum + Lack of preparation for vocational guidance services with little experience of migrants = Mainstreaming vocational guidance for refugees and migrants, www.gla.ac.uk/rg, 2003-2007

  5. Transfer IF IF is a transfer of innovation to countries not involved in the original project (Germany, Slovenia, Denmark, Ireland, Italy, the Czech Republic and the United Kingdom). The main part being transferred is the curriculum but in a much shorter form. The expert partners, who were both involved in the original project, have adapted the curriculum.

  6. Other products IF Report on the current immigration trends and situations in the core partner countries A handbook ” European Solutions to Facilitate Immigrants into the Labour Market” Training seminar for personnel involved in guidance and counselling for immigrants Web site: http://www.improvedfuture.se/

  7. The curriculum IF Three modules: 1 Finding and making sense of relevant information for use in guidance with refugees, asylum-seekers and migrants 2 Multicultural guidance 3 Improving the practice of the guidance service

  8. The approach IF Each module has three activities: 1 Reflection 2 Action 3 Assignment or discussion These are supported by reading material and web links, as well as by a tutor and peers.

  9. Reflection IF Each section contains questions to guide reflection. The topics are: Module1 Where I am now in relation to my knowledge Module 2 My culture Module 3 Where my organisation is now

  10. Action IF Module1 Improving the state of my knowledge Module 2 Looking for multicultural guidance models and skills Module 3 Evaluating and planning improvement for your service

  11. Assignments IF These can equally be discussion topics in a short course. Module1 Find out about rights and entitlements of forced and unforced migrants; useful web sites; specialist guidance needs; other needs Module 2 How I work with migrants now, how my work could be improved to take in the heterogeneous needs of migrant guidance seekers Module 3 Creating a vision of organisational practice to accommodate the needs of migrants.

  12. Before I stop ... A brief overview of 4 more projects about refugees and migrants... The first is very new so there is no logo or website yet. It is called Integration of Refugees into the European educational and labour market: Requirements for a target oriented approach.

  13. Feel Like a Migrant Feel Like a Migrant: A multicultural approach in teaching has produced a course for teachers of migrants and refugees and others associated with their education. It is in English, French, German, Spanish, Italian and Roumanian. www.flam-project.eu

  14. Culture et Citoyenneté Culture et Citoyenneté Européenne pour l'Emploi (Culture and European Citizenship for Employability) is in English, French, German, Polish, Roumanian, Swedish and Turkish and has produced orientation materials for migrants in the construction and cleaning sectors in Austria, France, Germany and Sweden. www.ccee.fr

  15. Globalisation and Opportunities Finally, Globalisation and Opportunities: Vocational education for transnational careers is in English but the other partners are from Germany, Ireland, Italy, Poland, Roumania, the Czech Republic and Turkey. We are producing case studies and recommendations. www.transmigranteducation.eu

  16. ImprovedFutureIF Thank you for your attention - now discuss! Dr Pamela Clayton, Research Fellow, School of Education, Pamela.Clayton@glasgow.ac.uk

More Related