1.14k likes | 1.49k Vues
www.namibia-forum.ch Pfingstbraai 2010. Afrikaans vir beginners. Goeie middag = Guten Mittag Goeie dag = Guten Tag Goeie môre = Guten Morgen Goeie naand = Guten Abend Goeie nag = Gute Nacht Hallo = Hallo Totsiens = Auf Wiedersehen Baai = Tschüß. Begrüßung und verabschiedung.
E N D
www.namibia-forum.ch Pfingstbraai 2010 Afrikaans virbeginners
Goeiemiddag = Guten Mittag Goeiedag = Guten Tag Goeiemôre = Guten Morgen Goeienaand = Guten Abend Goeie nag = Gute Nacht Hallo = Hallo Totsiens = Auf Wiedersehen Baai= Tschüß Begrüßung und verabschiedung
Mynaamis Anette Seiler = Mein Name ist Anette Seiler EkisDuitser / Switser / Oostenryker = Ich bin Deutscher / Deutsche / SchweizerIn / ÖsterreicheIn Ekkanduits, afrikaans en engelspraat. = Ich kann Deutsch, Afrikaans und Englisch sprechen. Sich vorstellen
asseblief = bitte dankie = danke baiedankie = vielen Dank ekskuus = Verzeihung verskoonmy = Entschuldigen Sie mich plesier = keine Ursache / gern geschehen Bitte, Danke …
ja = ja nee = nein miskien = vielleicht Ja, nein und vielleicht
Hoe gaandit? = Wie geht es? Goed, dankie = Gut, danke. En metjou? = Und mit dir? Ag, ditgaan (maar) sleg. = Ach, es geht (aber) schlecht. Ditis jammer omtehoor. = Es tut mir leid dies zu hören. Wie Geht's?
Smaaklikeete! = Guten Appetit! Gesondheid! = Prost! beim essen
In der Trockenzeit: Tjoe, maarditisdroog! = Boah! Es ist aber trocken! Ja, mytuinvrek van die hitte. = Ja, mein Garten verreckt wegen der Hitze. Komonshoop, datditgousalreën = Komm, lass uns hoffen, dass es bald regnet. Small Talk – Wetter ist immer
In der Regenzeit: Dithetgisterdaremlekkergereën! = Es hat gestern aber gut geregnet! Hoeveelmillimetershetjullegehad? = Wieviele Millimeter (= Liter/qm) habt ihr gehabt. Nege = Neun Onshetnettweegehad = Wir hatten nur zwei. Small Talk – Wetter ist immer
Wo wird Afrikaans gesprochen? Warum Afrikaans lernen und sprechen? Bücher und Internetquellen ein bißcheninformation zwischendurch…
Afrikaans ist eine europäische Sprache – wird aber auch von vielen Nicht-Europäern gesprochen • Es hat sich aus dem Holländischen entwickelt einfacher als Holländisch • Es hat Worte aus anderen Sprachen wie Französisch, Deutsch, Indisch und Bantusprachen übernommen • Es macht einen großen Teil von Nämsläng und Nam Slang aus. Bevor es losgeht…
Südafrika • Namibia • Außerdem in • Botswana • Malawi • Sambia Wo wird afrikaans gesprochen?
Verbesserte Kommunikation Eintauchen in die Kultur Mehr Akzeptanz bei den Einheimischen Es ist einfach Es ist eine schöne Sprache Warum afrikaans lernen und sprechen?
Afrikaans Wort für Wort / Thomas Suelmann. – Bielefeld : Reise Know-How Verlag Peter Rump, 1998. – (Kauderwelsch ; Bd. 23). – ISBN 3-89416-308-9 http://home.arcor.de/kerstin.graef/wordlist_afrikaans.htm http://www.suid-afrika.de/sprache4.htm http://www.republikein.com.na/index.php Weitere quellen
Warum ich den größten Teil dieses Workshops mit Aussprache füllen werde… aussprache
a – wie dt. kurzes „a“ bakkie = Pickup vat = nehmen stap = gehen pad = Pfad, Weg, Straße, Autobahn „Ekstapop die pad.“ = Ich gehe auf der Straße Aussprache – vokale
aa – wie dt. langes „a“ In offenen Silben kurz geschrieben plaas= Bauernhof / plase = Bauernhöfe saam = zusammen gaan = gehen ma = Mutter Aussprache – vokale
e – wie dt. „ä“ ê – in offenen Silben mit Hütchen geschrieben ver = weit sê = sagen wêreld = Welt berg = Berg werk = Arbeit / arbeiten Aussprache – vokale
ee – wie dt. „i“ gefolgt von einem ganz kurzen e (fliehen) in offenen Silben kurz geschrieben meer = Meer oder mehr been = Bein oder Knochen / bene = Beine oder Knochen bees = Rind Aussprache – vokale
i – wie das dt. „e“ in „hatte“ oder „bitte“ sit= sitzen dit = es klip = Stein, Felsen klim = klettern dikwels = oft besig = beschäftigt Aussprache – vokale
ie – wie halblanges „i“ in Deutsch (Physik) siek = krank blikkie = Dose rivier = Fluss, Flussbett vriend = Freund wiel = Rad Aussprache – vokale
o – wie dt. offenes „o“ (Kopf) ô – in offenen Silben mit Hütchen geschrieben kop = Kopf môre = Morgen bos = Busch honger = hungrig Aussprache – vokale
oo – wie dt. „u“ gefolgt von einem ganz kurzem „e“ (ruhen) o – in offenen Silben mit einem o geschrieben room = Rahm/Sahne Rome = Rom roomys = Eiscreme bo = oben dood = tot Aussprache – vokale
u – dt. Aussprache: zwischen kurzen "ü" wie Hülle und kurzen „ö“ wie in „Hölle“ û – in offenen Silben mit Hütchen gesprochen hulle = sie (Mehrzahl) brûe = Brücken dun = dünn kuns = Kunst Aussprache – vokale
uu – wie dt. halblanges „ü“ z.B. „amüsieren“ u – in offenen Silben einfach geschrieben nuut = neu vuur = Feuer ure = Stunden sku = scheu Aussprache – vokale
oe – halblanges „u“ wie in „Bug“ (holländisch „Roermond“ wird auch „Rurmond“ ausgesprochen) voel = fühlen moeilik = schwierig goed = gut moet = müssen koei = Kuh Aussprache – vokale
eu – wie dt. „ö“ gefolgt durch kurzes „e“ (Flöhe) seun = Sohn / Junge kleur = Farbe beursie = Geldbeutel sleutel = Schlüssel deur = durch deurmekaar = durcheinander Aussprache – vokale
ei / y – wie dt. „e“ gefolgt von einem ganz kurzen „i“ z.B. „hey“ „ei“ und „y“ werden gleich ausgesprochen my = mein ry = fahren meisie = Mädchen reis = Reise rys = Reis Aussprache – doppellaute
ou – wie dt. „o“ gefolgt von einem ganz kurzen „u“, z.B. „Show“ koud = kalt gou = schnell goud = Gold hout = Holz hou = halten Aussprache – doppellaute
ui – wie dt. „ö“ gefolgt von einem ganz kurzen „i“, z.B. „Feuilleton“ huis = Haus ui = Zwiebel buite = draußen suid = Süden Aussprache – doppellaute
ai – wie dt. kurzes „a“ gefolgt von einem kurzen „i“, z.B. „Laib“ baie = viel Aussprache – doppellaute
aai – wie dt. langes „a“ gefolgt von einem kurzen „i“, z.B. „Hai“ baai = Bucht baaie = Buchten baai = Tschüß (aus dem engl. "Bye") raai = raten laai = laden braai = grillen, Grillparty Aussprache – doppellaute
b – wie im Deutschen im Auslaut stimmlos boek = Buch rib = Rippe bed = Bett naby = in der Nähe probeer = versuchen Aussprache – konsonanten
c – gibt es nicht Aussprache – konsonanten
d – wie im Deutschen im Auslaut stimmlos dik = dick hand = Hand dood = tot verdwaal = verirrt Aussprache – konsonanten
f / v – werden gleich ausgesprochen wie dt. „fünf“ und „Vater“ vyf = fünf vader = Vater veld = Grasland, Busch venster = Fenster vuur = Feuer Aussprache – konsonanten
g – wie dt. „ch“ z.B. in „Dach“ auch im Anlaut und Inlaut dag = Tag gaan = gehen genoeg = genug gewig = Gewicht gogga = Krabbeltier Aussprache – konsonanten
gh – wie dt. „g“, z.B. in „Golf“ • gholf = Golf Aussprache – konsonanten
h – stimmhaftes „h“ • hemp = Hemd • hemel = Himmel • hoor = hören • hospital = Krankenhaus • hier = hier • huis = Haus Aussprache – konsonanten
j – wie im dt. • jaar = Jahr • jou = dein • jammer = schade • jonk = jung Aussprache – konsonanten
k – wie im dt. • kan = können / Kanne • kombuis = Küche • kyk = gucken, schauen • kombers = Decke • maak = machen Aussprache – konsonanten
l – etwas dunkler als im Deutschen • lig = Licht • lug = Luft • val = fallen • bollemakiesie = Purzelbaum • links = links Aussprache – konsonanten
m – wie im dt. • melk = Milch • moeite = Mühe • boom = Baum • klim = klettern • Hyklimmetmoeiteop die boom. Aussprache – konsonanten
n – wie im dt. • nag = Nacht • min = wenig • nooit = nie • staan = stehen • neus = Nase Aussprache – konsonanten
p – wie im dt. • pad = Pfad/Weg/Straße/Autobahn • plek = Ort, Platz • lamp = Lampe • stap = gehen, wandern • pen = Kugelschreiber • potlood = Bleistift Aussprache – konsonanten
q – gibt es nicht • Es wird immer "kw" benutzt • kwadraat = Quadrat Aussprache – konsonanten
r – ein Zungenspritzen-r – immer hörbar • rooi = rot • perd = Pferd • maar = aber • groen = grün • rustig = ruhig • drie = drei Aussprache – konsonanten
s – stimmlos, wie dt. „Gruß“ • sit = sitzen • staan = stehen • soek = suchen • vermis = vermisst • sonder = ohne • kos = Nahrung Aussprache – konsonanten