260 likes | 505 Vues
复旦附中海外基金会 2011 “ Give A Hand 王家琏 助学金”颁奖仪式 暨化学实验室捐赠项目完成仪式. Give A Hand 王家琏助学金 Give A Hand Wang Jialian Scholarship.
E N D
复旦附中海外基金会 2011“Give A Hand 王家琏 助学金”颁奖仪式 暨化学实验室捐赠项目完成仪式
Give A Hand 王家琏助学金Give A Hand Wang Jialian Scholarship
Letters from Major Donors- Yongchun Wu, representative of class of 1979-3, co-sponsor of “Give A Hand” Wang Jialian ScholarshipMy classmates and I went to Fudan Fuzhong in 1979 and graduated in 1980. For most of us, it was the first time we left home and lived in a new environment. Ms. Wang was our Homeroom and Math teacher. During our two years there, we were showered by her care and dedication. Ms. Wang received a bachelor degree in Mathematics from Fudan University in the 60’s and spent her entire career at Fuzhong. She was instrumental in helping us grow and excel in our formative years. Her dedication left a lifelong impact on my classmates and myself.Two years before Ms. Wang passed away from lung cancer, she wrote a letter to my class. After 23 years, we could still feel the same caring and warm messages as before. And our bond grew ever stronger during the time Ms. Wang battled cancer, as students from all over the world sent regards and material help. It is our deepest sadness that Ms. Wang passed away in 2005, but it is her dedication to her students and her love and caring that my class wants to forward to the next generation students. And this is why we set up the “Give A Hand” Wang Jia Lian Scholarship. * Yongchun Wu was president of class of 1979-3. He graduated from Fudan University in 1984 and has a Master degree from Michigan State University. Mr. Wu has worked in the financial services industry for the last 18 years and is currently working at Bloomberg LP.
以上是主要捐款人复旦附中1979届三班毕业生吴永春的来信,大意是:以上是主要捐款人复旦附中1979届三班毕业生吴永春的来信,大意是: 我与我的同学于1979年来到复旦附中,于1980年毕业。对于我们大多数人来说,这是第一次离开家庭,来到一个新的环境之中。王家琏老师是我们的寄宿家庭主人和数学老师。在那两年之中,我们沐浴于她的关怀与无私奉献之下。王老师于六十年代在复旦大学取得了数学硕士学位并且将她终生的事业建立在了复旦附中。她在我们的成长与进步中给予了巨大的帮助。她的奉献影响了我与我同学的一生。 在王老师因肺癌去世的两年前,她给我的班级写了一封信。在23年后,我们仍然能够感受到与从前一般温暖的来信。并且在王老师与癌症斗争期间,世界各地的学生们送来关怀与物质上的帮助,我们的关系更加牢不可破了。王老师于2005年去世,是我们最大的悲伤,但正是她对学生的奉献和她的爱与关怀使我们想将其传递给下一代的学生们。这就是我们建立起”Give A Hand”王家琏助学金的原因。
“Give A Hand” 王家琏助学金 • 年度助学金 • 每年8至10名学生,创立以来已有48人获奖 • 每年每位学生资助人民币5000元,创立以来合计发放人民币24万 • 学生家庭年收入低于上海市低保线 • 奖学金可全面支付学生基本生活费用、宿费和伙食费用 • 由复旦附中1979届3班为纪念主任王家琏老师赞助设立,主要捐赠人为孙觉民, 吴永春,陈旗,邱伟献等
右一为吴永春 右二为孙觉民
助学金得奖学生来信 感谢“Give A Hand”奖学金 - 钱磊 在2007年的九月份进入了复旦附中,申请了海外助学基金会。在之前也从未有过这样的申请,不过认为这个基金会和其他的什么申请是很不同。这个基金会是由曾经就读复旦附中的学长和学姐主办的,是为了帮助复旦附中的学子们的,没有要什么回报和什么称赞,只是默默地付出着,帮助着更多附中的同学们。 有了这个基金的帮助,使我的学习生活更加宽裕了。虽说都是物质上帮助,但是在我的精神上也起了很大的作用,使得我更能深入学习,立志以后也要为附中出一份力,也要像现在的学长和学姐一样,帮助更多附中的学子。 这个是一个大家庭,也是需要更扩大的。可以在互联网上建立更多关于此基金的网站,补充基金的一些实况,一些切实的资料。让更多曾经就读过附中的人们了解到这个基金,更为广泛地招募家庭的一员。也可以召开一个招募一员的宣传,为更多的人介绍附中海外助学基金做出的活动。
助学金得奖学生来信 来自09年获奖者宛晓倩: 亲爱的各位校友: 您们好,我是复旦附中2011届7班的学生宛晓倩。通过“give a hand”王家琏助学金,我很荣幸能够成为你们其中的一员。 这次能够获得这份助学金,原本的起源是爸爸的一句话“你去争取看看,争取了,就会多一次机遇。”所以,我写了资料,发了邮件,在和校友们的一次座谈会上,我亲手接过了这笔助学金,因为我争取了,所以这次我得到了。从这个角度而言,我相信这笔助学金是对我的一个激励,它肯定了我的争取,我的努力,同时也给我增添了信心去努力争取今后生活中所赐予的每一个机遇。 当我把这个好消息带回家时,父母的喜悦是可以想象的。妈妈抱着我灿烂地笑着,而爸爸则欣慰的读着信封里的助学金取款单。我在申请助学金前就知道,如果我能获得助学金,那我给家人带来的不仅仅是资金上的压力缓解,更能让他们为我骄傲,让家庭多一分精神上的慰藉。而今,看到他们的笑容,让我更为感谢基金会所举办的这样一个爱心活动,5000元对我们家来说是一个不小的数目,而这份快乐则是用金钱也不能衡量的。
你们知道吗?最近我正在忙着竞选“附中之星”呢!而能够加入基金会,成为其中的一员,也让我对竞选更为自信。不仅如此,在附中,我还参加了团学联,成绩也很不错,上次期末考试我挤进了年级前20呢!哈哈。我觉得自己已经很好的融入了附中这个大家庭,而这与和基金会的结识密不可分。我知道自己进入了除附中校园以外的另一个附中天地,一个能够遇见曾经在这片校园同样挥洒着汗水的学哥学姐们的低昂。你们知道吗?最近我正在忙着竞选“附中之星”呢!而能够加入基金会,成为其中的一员,也让我对竞选更为自信。不仅如此,在附中,我还参加了团学联,成绩也很不错,上次期末考试我挤进了年级前20呢!哈哈。我觉得自己已经很好的融入了附中这个大家庭,而这与和基金会的结识密不可分。我知道自己进入了除附中校园以外的另一个附中天地,一个能够遇见曾经在这片校园同样挥洒着汗水的学哥学姐们的低昂。 而在附中的校园以外,我也同样努力地争取机遇,接触社会。我参加了街道举办的爱心助学活动,发表了演讲,同时也认识了一些企业家,其中包括一位解放日报的主编。在这个暑假,我决定去解放日报的报社当一名实习生,积累更多的社会经验。而我也希望能够向其宣传一下复旦附中海外基金会这样一个慈善组织,让更多的慈善家加入进来,为基金会做点贡献。 这封简短的感谢信并不能表达我全部的心声,而我更想说,我很敬佩你们的爱心和强烈的社会责任感,即使毕业了也仍不忘回报母校,这让我懂得当一个人有能力时,就应去为别人做点什么。相信海外基金会能在附中的校园教育更多的学子成为合格的“社会人”! 宛晓倩
获奖学生引言: • “我家是一个简单的三口之家,可父亲的失明(注:工伤),母亲的失业,经常让我和爸妈感到生活的重压,虽有政府的资助,母亲也找到一份临时性的工作,我们的家境依然窘迫。然而,只有初中文化的妈妈坚持这样一个信念:只有读书,才有出路!”- 韩永超, 2007 • “我并不漂亮,但我的嗓音很清亮;我并不灵敏,但我坚信勤奋是通往成功的桥梁。…坚韧,独立,热心,朴实是我最真实的写照。尽管家境并不富裕,我始终在一步步实践着自己的梦想。…治疗的过程是漫长的,妈妈在医院里躺了一个多月。…现在妈妈必须靠药物才能维持健康。爸爸自从下岗后什么都干过,人力车夫、保安,现在他在一家浴室做勤杂工。…我始终秉承信念:只要努力,‘面包’总会有的。我的努力最终也获得了回报,当我捧回一张张奖状时,我觉得自己是最幸福的人。” - 蒋佳艳, 2007
以下是本年度王家琏助学金获奖学生名单: 王静陈思宇陈龙陶圆顾怡马占婕 吴熠珉孟祥申庞梦非李伟沈文宇
化学实验室捐助人 WHY I MADE A DONATION TO THE CHEMISTRY LAB- Scott Bird, USA Making the decision to donate funds to Fudan Fuzhou was an easy one. In July 2010, I had the opportunity to participate in the Longfeifei summer camp and worked with a number of Fudan Fuzhou students, graduates and teachers. I was very impressed by the spirit and diligence of this group. I could see that this school was a special place and doing a great job for its students. I wanted to help this effort and am grateful that I was allowed to make a donation. Because Chemistry is a fundamental discipline for our modern life, I am glad that the donation is being used to purchase new lab equipment and supplies. I have the greatest confidence in the Fudan Fuzhou chemistry teachers as well as the rest of the school staff and hope that the students make the most out of the new lab equipment. I hope that I have the privilege of contributing to Fudan Fuzhou in the future.
我为何要向化学实验室捐赠-斯科特·博德, 美国 做向化学实验室捐赠的决定说来很简单。2010年7月时,我获得了参加Longfeifei夏令营的机会,我与一些复旦附中的学生、校友和老师合作,并被他们这个群体的蓬勃的气质和勤奋的精神所深深打动。我能感受到这所学校的与众不同和它对学生们的巨大帮助。我也希望能在学校帮助学生的努力中出一份力,所以我很感谢学校能允许我捐助。由于化学是我们现代生活中的基础学科,我很欣慰能够看到我的捐助被用于购置新的实验室设备和器械。我十分信任复旦附中的化学老师以及全校的所有其他教职员工们,我也衷心地希望复旦附中的学生们能够充分利用好新的实验器材。我希望在将来我还能有机会为复旦附中做出贡献!
Funding Purpose This funding is for the one-time use and for the sole purpose of purchasing a collection of high impact and much needed scientific instruments to be used at the Fudan Fuzhong Chemistry Lab (“the School”). These instruments will be used both for teaching and instruction purpose as well as for students to conduct experiments with. 这笔捐助的唯一目的是为复旦附中化学实验室购买一系列精密和急需的科学设备,这笔捐款只能使用一次,这些设备将被用于教学演示和学生实验。
Funding Sources The primary source of funding is to be provided by Scott Bird (“Scott”) in the amount of US$6,000. The secondary source of funding is to be provided by the Fudan Fuzhong Overseas Foundation (“the Overseas Foundation” or “the Foundation”) in the amount of US$2,533 (est.). This amount is intended to cover the cost of the actual final purchase less Scott’s donation. The actual amount may vary depending on the final cost and the effective USD/CNY exchange rate at the time of the purchase. 第一批捐款共6000美元由斯科特·博德(Scott Bird)提供。 第二批捐款约2533美元由复旦附中海外基金会提供,这批捐款是用于补充第一笔捐款在购买设备时的不足。实际的捐款数额将取决于设备最终价格和购买时的汇率。
仪器展示 Purchased Equipments and Tools
电磁搅拌器Magnetic stirrer (with heating function), • 强力搅拌,配有数字控温,可用于各类有机反应。 • Strong magnetic stirrer with digital temperature control. Widely used in all kinds of organic reactions.
进行提纯蒸馏试验的设备,高效蒸发,回收溶媒。进行提纯蒸馏试验的设备,高效蒸发,回收溶媒。 For purification distillation; efficiently evaporation and recollects the solvent. 旋转蒸发仪(Rotary Evaporator)
电子干燥箱 Electric drying oven • 可以用来干燥玻璃仪器,或者可以用作反应容器。 • To dry the glasswares or as the container for chemical reactions.
真空循环水泵(Circulating water pump vacuum) • 双面四抽头真空泵,与旋蒸仪可配合使用; • Four taps vacuumize at the same time and can be used with rotary evaporator
电子分析天平(Electronic analytical balance ) • 可以精确到0.1mg,适用于精确称量物质,提高实验精度。 • Readabilities to 0.1mg;Increase the accuracy of data in experiments.
实验安全防护设备(Protection Equipment) • 保护实验人员安全 • To keep the students safe. • 包括护目镜、防毒面具、实验服 • Including goggles, masks, lab coat, etc.
更多(More on the way…) • 离心机 Centrifuge • 超声波清洗仪Ultrasonic cleaning