1 / 28

Maria Teresa Natale Osservatorio tecnologico per I beni e le attività culturali

MINERVA EC: dal Manuale della qualità dei siti web culturali al Manuale sui bisogni degli utenti del web. Maria Teresa Natale Osservatorio tecnologico per I beni e le attività culturali. Ambiti di attività. MINERVA – MINERVA Plus – MINERVA EC. MINERVA EC (2006 - 2008)

gabi
Télécharger la présentation

Maria Teresa Natale Osservatorio tecnologico per I beni e le attività culturali

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. MINERVA EC: dal Manuale della qualità dei siti web culturali al Manuale sui bisogni degli utenti del web Maria Teresa Natale Osservatorio tecnologico per I beni e le attività culturali

  2. Ambiti di attività MINERVA – MINERVA Plus – MINERVA EC MINERVA EC (2006 - 2008) European Cultural Content interoperability Quality, Accessibility, Usability Best practises for content enrichment MINERVA - MINERVA Plus (2002 - 2006) Benchmarking framework Identification of good practices and competence centres Digitisation cycle cost reduction Interoperability and service provision IPR-Intellectual Property Right Business model Inventories, discovery of digitised content, miltilingualism issues Identification of user needs, content and quality framework for common access points Small cultural institutions Il metodo MINERVA

  3. Manuali e linee guida • 2003 (edizione inglese) • 2004 (edizione italiana) • 2005 (edizione italiana aggiornata) • Definizioni, principi e raccomandazioni • Usabilità e accessibilità (legge 4/2004, CNIPA) • Obiettivi delle applicazioni web culturali rispetto ai singoli soggetti culturali • Pattern Manuale per la qualità dei siti web pubblici culturali La qualità come risultato dell’interazione tra i soggetti culturali e gli utenti

  4. Manuali e linee guida Principi per la qualità di un sito web culturale Un sito Web di qualità deve essere: trasparente - efficace - mantenuto - accessibile centrato sull'utente - reattivo - multilingue interoperabile - gestito - conservato 2003 (edizione inglese) inglese - arabo - estone - francese - greco -italianoolandese - polacco - russo - slovacco - ungherese

  5. Manuali e linee guida Quality principles for cultural websites: a handbook • 2005 (edizione inglese) • commento a ognuno dei 10 principi con suggerimenti per l’implementazione • criteri per la valutazione dell’aderenza al principio • Checklist per l’autovalutazione • Test pratici • arabo - estone - francese - greco - lituano - russo - ungherese Italiano: Test di qualità e accessibilità http://www.otebac.it/test.html

  6. Dalla teoria alla pratica Museo & Web: kit di progettazione per piccoli musei • 2004 • Struttura e contenuti • Tutorial • Modelli HTML accessibili Un sito che si fa esso stesso esempio Tradotto in inglese e francese Progetto

  7. Dalla teoria alla pratica Modelli di riferimento per altri soggetti culturali Museo & Web Archivio & Web Biblioteca & Web Realizzati con esperti del MIBAC, delle istituzioni culturali, degli enti locali, delle università Soprintendenza & Web Direzione regionale & Web Scuola & Web

  8. Dalla teoria alla pratica • IN ROSSO: • Le pagine che dovrebbero assolutamente • essere presenti nel sito • HOMEPAGE • BIBLIOTECA • Logo • Missione • Sedi decentrate • Mappa delle sale • Segnaletica • Locali • Storia • Storia della biblioteca • Fonti storiche • Fonti iconografiche • La fondazione • La consistenza • Gli allestimenti • I direttori • L'archivio • continua… Un esempio: Biblioteca & web Continua… INFORMAZIONI … ORGANIZZAZIONE … PATRIMONIO … ACCESSO ALL’INFORMAZIONE … ATTIVITÀ … SERVIZI (in sede e online) … METANAVIGAZIONE … Siti diversi e autonomi ma uniformi nelle terminologie

  9. Dalla teoria alla pratica Descrizione delle voci ed esempi di riferimento italiani e stranieri Logo Il logo, parte della “testata”, comune a tutte le pagine del sito, da cui sarà linkabile a questa pagina, avrà, in questa una descrizione con la presentazione, le motivazioni della scelta, ecc. Biblioteca dell'Istituto Comprensivo Statale di Turbigohttp://www.comprensivoturbigo.it/prirob/logo_biblioteca.htmDescrizione del logo della biblioteca MissioneFinalità della biblioteca. Biblioteca Sala Borsa, Bolognahttp://www.bibliotecasalaborsa.it/content/missione.htmlBiblioteca Apostolica Vaticanahttp://www.vaticanlibrary.vatlib.it/BAVT/info/it/storia_e_struttura/natura_finalita.htmDescrizione delle finalità e dei compiti. Southern Cross University, Australiahttp://www.scu.edu.au/library/about_us/mission.htmlMission. È consultabile anche il Library Plan della biblioteca 2003-2005 (PDF) continua… Un esempio: Biblioteca & web Stato dell’arte dell’esistente per orientare chi deve progettare la struttura del sito

  10. Dalla teoria alla pratica Dai modelli di pagine HTML al CMS 2006 CMS Open source Museo & Web Sistema integrato di Content Management (CMS) per la gestione e il controllo di documentazione informativa multi-formato ed eterogenea, da pubblicare in rete. Accessibile, testato dal CNIPA 2004

  11. Dalla teoria alla pratica CMS Open Source “Museo & Web” • Interfaccia user-friendly • Facilità d’uso per non esperti • Personalizzato per le esigenze delle istituzioni culturali

  12. CMS Museo & Web Come richiedere i codici • Il sistema, in open source, è fornito dal Ministero per i beni e le attività culturali con licenza GNU GPL. Può essere utilizzato da tutte le istituzioni pubbliche e private. • Per ogni release pubblicata è disponibile: • Codice sorgente • Licenza d’uso • Manuale di utilizzo I codici possono essere richiesti via e-mail a: minerva1@beniculturali.it

  13. CMS Museo & Web Istituzioni che lo hanno utilizzato • UFFICI CENTRALI MIBAC • ARCHIVI • BIBLIOTECHE • DIREZIONI REGIONALI • FONDAZIONI • ITINERARI CULTURALI • MONUMENTI • MUSEI, GALLERIE E PINACOTECHE • MUSEI VIRTUALI • SISTEMI MUSEALI • SOPRINTENDENZE • ORTI BOTANICI Realizzazioni www.minervaeurope.org/structure/workinggroups/userneeds/prototipo/cms/realizzazioni.html

  14. CMS Museo & Web Alcuni esempi a)Nessuna personalizzazione b) Personalizzazione grafica minimale c) Personalizzazione con autodidatta appassionato d) Personalizzazione con software house

  15. CMS Museo & Web CMS in cifre A partire dal debutto: luglio 2006 5 versioni 350 richieste di visione 80 siti online almeno 40 in lavorazione (noti) 2000 quesiti postati nella lista tecnica Nuova release in uscita

  16. Indicazioni del MIBAC La direttiva del MIBAC 9 novembre 2005, emanata da MIBAC, Dipartimento per la ricerca, l'innovazione e l'organizzazione, Direzione generale per l'innovazione tecnologia e la promozione Direttiva recante linee guida per il Piano di comunicazione coordinata dei siti web degli istituti afferenti al Ministero per i Beni e le Attività Culturali per la loro accessibilità e qualità 6 linee guida molto articolate

  17. Indicazioni del MIBAC La direttiva del MIBAC Linea guida 1: Adottare gli standard e gli strumenti messi a punto dalla Direzione Generale per l’Innovazione tecnologica e la promozione, sviluppati nell’ambito del Progetto MINERVA e del Progetto MICHAEL, in particolare gli strumenti per la qualità e l’accessibilità dei siti web culturali e la descrizione delle risorse digitali. Linea guida 2: Favorire la riconoscibilità e la visibilità dell’identità dell’istituzione Linea guida 3: Favorire la trasparenza Linea guida 4: Favorire l’accesso dei soggetti disabili ai siti Web Linea guida 5: Adottare una strategia per la qualità dei contenuti di un sito web e per l’adesione a reti telematiche di settore Linea guida 6: Adottare una strategia per l’archiviazione sistematica dei contenuti soggetti a scadenza e per la conservazione a lungo termine dei siti web

  18. Supporto alle istituzioni OTEBAC • L’Osservatorio tecnologico per i beni e le attività culturali (OTEBAC) è un servizio del Ministero per i beni e le attività culturali, nato nel 2005 in via sperimentale, per monitorare e sostenere gli istituti culturali nella realizzazione dei siti web e per una corretta digitalizzazione dei contenuti culturali. • L’OTEBAC, tramite lo staff di esperti del progetto MINERVA EC: • fornisce supporto on line e in presenza agli istituti culturali • organizza seminari e corsi di formazione sugli strumenti prodotti da MINERVA • supporta le istituzioni culturali nell’implementazione e utilizzo di Museo & Web http://www.otebac.it

  19. Inoltre… Repertorio della normativa europea e nazionale sulle applicazioni web Pubblicato come appendice del precedente manuale, anche se in realtà costituisce una risorsa autonoma, la Directory of European and national rules on Web Applications propone una rassegna sulla regolamentazione relativa alle applicazioni web con particolare riferimento ai siti pubblici culturali sia a livello di normativa italiana che comunitaria, dei singoli Stati membri dell' Unione Europea e statunitense. Si tratta di un repertorio non commentato, ordinato per nazioni e, nell'ambito delle singole schede nazionali, in base alle differenti fonti normative. Curato, a seguito di un accordo con MINERVA, dalla Biblioteca del Senato “Giovanni Spadolini”, viene periodicamente aggiornato, integrandolo con schede nazionali afferenti ai nuovi Stati membri. Aggiornamento: giugno 2008

  20. Appena pubblicato…. Handbook on cultural web user interaction • A cura di un gruppo di lavoro europeo MINERVA eC diretto dalla • Germania e del Belgio, ma coordinato dal punto di vista redazionale in Italia • E’ stato presentato nella sua edizione europea a Leipzig nel mese di settembre • E’ prevista un’edizione italiana entro I primi del 2009 • Si pubblicheranno, tra l’altro, i risultati della campagna di raccolta di buone pratiche sull’interazione con gli utenti web culturali lanciata lo scorso anno

  21. Handbook on cultural web user interaction Utenti Chi sono? Questa la definizione del Manuale della qualità (2003) Si intende per utente colui, professionista o no, specialista o no, che utilizza in modo casuale, saltuario, finalizzato, sistematico l’AWCP. Egli è portatore di esigenze estremamente variabili che dipendono sia dal proprio profilo culturale, sia dalle proprie aspirazioni di crescita culturale, sia infine dalle proprie curiosità, anche momentanee.

  22. Identify and Acquire Describe Preserve Ask Provide Validate Publish View Interpret Share Create Acquire Learn Discuss Affirm Enjoy Enable Assess Design Teach Disseminate Communicate V principio:essere centrato sull'utente, tenendo conto delle sue esigenze, garantendo pertinenza della risposta e facilità d'uso attraverso meccanismi di valutazione e feedback. Handbook on cultural web user interaction

  23. Handbook on cultural web user interaction • Dopo quattro anni, molte definizioni nuove per l’utente web, per esempio: • - Individuo ibrido • - transceiver (transmitter + receiver) • - prosumer (producer + consumer = destinatario dell’informazione e fornitore di propri contenuti • Termini diversi per caratterizzate le molteplici attività e I diversi comportamenti degli utenti in rete: • ·        user / consumer / client / audience • ·        surfer / player / clicker / downloader / streamer

  24. Handbook on cultural web user interaction 1.1. Utenti e servizi nelle applicazioni web culturali: siti web e portali 1.1. Biblioteche e relativi servizi web 1.1.1 Biblioteche digitali 1.2. Musei e relativi servizi web 1.3. Archivi e relativi servizi web 1.4. Eventi temporanei e relativi servizi web 1.5. Istituti per la ricerca e la formazione e relativi servizi web 1.6. Portali culturali e utenti 1.7. Turismo culturale e utenti Per ogni categoria 2- 3 buone pratiche

  25. Handbook on cultural web user interaction 1.2. Tendenze attuali nel servizi web 2.0-3.0 1. Blogs and Wikis 2. Content in a pod 3. Micro-content: sharing, bookmarking and tagging 4. Social networking sites 5. MUVE’S (Multi User Virtual Environments)

  26. 2. Orientarsi Una raccolta di schemi ragionati, informazioni e strumenti per autoorientarsi nel progetto web tenendo conto dei bisogni degli utenti e delle opinioni sulle applicazioni web. 2.1. Tipologie di soggetti culturali 2.2. Tipologie di applicazioni web 2.3. Ciclo di vita delle applicazioni web 2.4 Utenti e usi Definizioni di utente, l’utente nelle tendenze attuali, l’utente automatico, l’utente simulato (casi d’uso e scenari: tecniche di usabilità; user stories; Personalizzazioni e customizzazioni) 2.5 Focus sui servizi interattivi e user side Handbook on cultural web user interaction

  27. 3. L’importanza di usare i metadati • 4. Strumenti pratici • 4.1 Questionario di autovalutazione per progettare applicazioni web centrate sull’utente • 4.2. Questionario per raccogliere un feedback su asiti web e portali • Appendici • Study on users and usages of Michael-fr website • Study by Rinascimento digitale Handbook on cultural web user interaction

  28. Grazie! http://www.minervaeurope.org http://www.otebac.it Contatti: natale@mclink.it

More Related