1 / 12

Theory

gdelaney
Télécharger la présentation

Theory

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ACL Birds of a FeatherCorpus Annotation with Interlingual ContentInterlingual Annotation of Multilingual Text CorporaBonnie Dorr,David Farwell, Rebecca Green, Nizar Habash,Stephen Helmreich,Eduard Hovy,Lori Levin, Keith Miller, Teruko Mitamura, Owen Rambow, Florence Reeder, Advaith SiddharthanCMU, Columbia University, ISI/USC, Mitre, New Mexico State University, University of Maryland

  2. Theory • Goal 1: Define a semantic interlingual (IL) representation that can be used for annotation • Goal 2: Use IL to semantically annotate a multilingual parallel corpus • Basic Premise: definition of IL is informed by comparing multiple languages and multiple English translation per foreign-language text

  3. Annotations: Multi-Layered Representation • IL0: Normalized deep-syntactic dependency • IL1: IL0 structure + semantic annotations from Omega ontology • IL2: Unifies different IL1 for semantically similar sentences; structurally, a forest of dependencies with semantic annotations from Omega ontology, plus coreference • ILmore: whatever is unhandled so far

  4. Notation IL0 Sheikh Mohamed, who is also the Defense Minister of the United Arab Emirates, announced at the inauguration ceremony that “we want to make Dubai a new trading center.”

  5. Notation IL1 Sheikh Mohamed, who is also the Defense Minister of the United Arab Emirates, announced at the inauguration ceremony that “we want to make Dubai a new trading center.”

  6. In progress Notation Coreference Not Shown IL2 Sheikh Mohamed, who is also the Defense Minister of the United Arab Emirates, announced at the inauguration ceremony that “we want to make Dubai a new trading center.”

  7. Languages • Seven Languages • Arabic, French, Hindi, Japanese, Korean, Spanish as source languages; English as a target language Domains and Genres • Economic News • Total source corpus of about one million words • 125 source news articles in each language • Three English professional translation for each article

  8. Annotation Support Resources Built • Annotation Manuals • Seven IL0 Manuals (English Completed, Foreign in progress) • One IL1 Manual • IL2 Manual (in progress) • Annotation Tools • Created Tiamat for Annotation • Reused TrEd tree editor from Prague as is (thanks!)

  9. Completed Annotations • Completed six pairs of English translations (250 words apiece) from each of the source languages for IL1 level • Ten annotators were asked to annotate nouns, verbs, adjectives and adverbs only with Omega concepts • Annotators selected one or more concepts from both WordNet and Mikrokosmos-derived nodes

  10. Inter-annotator Agreement For 95% completed Annotations

  11. Planned Production Rate • Ed, David ? Future Plans • Completed first year of a three-year project subject to Renewal

  12. Potential Collaboration • Share resources • Tools • Manuals • Use a common corpus • Future comparative analysis • Discussions • AMTA 2004 IL workshop • Other venues

More Related