280 likes | 555 Vues
El español de Argentina,Uruguay y Paraguay. Lingüística española II Laura Caamaño y Laura Ruiz. Contenido. Características generales. Estudio sobre el žeísmo. Vídeo. Comentario sobre el vídeo. Vídeo curiosidad. Bibliografía. Mapa Sud-América.
E N D
El español de Argentina,Uruguay y Paraguay Lingüística española IILaura Caamaño y Laura Ruiz
Contenido • Características generales. • Estudio sobre el žeísmo. • Vídeo. • Comentario sobre el vídeo. • Vídeo curiosidad. • Bibliografía.
Características generalesEl español de Argentina • Rasgos fonológicos: - Seseo. - Aspiración y elisión de /s/ en casi todo el territorio. - Yeísmo. - Žeísmo. - Reducción o alteración de los grupos consonánticos.
Características generalesEl español de Argentina • Rasgos morfosintácticos: - Voseo. - Verbos voseantes monoptongados. - Vosotros/-as y os → ustedes y se. - lo/los, la/las como OD y le/les como OI. - Leísmo. - Desaparición del pret. Ant. Ind. (hube cantado) y de los futuros de subjuntivo (cantare y hubiere cantado). -Uso de perífrasis para el futuro: ir a + infinitivo.
Características generalesEl español de Argentina • Rasgos léxicos: - Arcaísmos: pararse (levantarse). - Indigenismos: Quechua (carpa), nahuátl (chocolate), taíno (hamaca), guaraní (ombú), araucano (malón). - Afronegrismos (banana). - Inmigración europea: Italiano (pizza, mufa...), francés, alemán, ruso, polaco.
Características generalesEl español de Uruguay • Rasgos fonológicos: - Apertura de las vocales /a, e, o/ para indicar plural. - Nasalización de /a/. - Realización oclusiva de /b/ y /d/. - /b/ → [v]. - Elisión -r en infinitivos. - Aspiración o elisión de -/s/. - Seseo y Žeísmo.
Características generalesEl español de Uruguay • Rasgos morfosintácticos: - Voseo. - Tuteo. - tú + verbo voseante (tú cantás). • Rasgos léxicos: - Italianismos. - Portugués, canario.
Características generalesEl español de Paraguay • Rasgos fonéticos: - Conservación del fonema /λ/ como lateral palatal. Aunque en el habla rápida urbana: yeísmo. - /b/ → [v]. - Aspiración de /s/ en final de sílaba o palabra. - /n/ final alveolar. - Oclusión glotal entre palabras. - Leve nasalización de las vocales átonas.
Características generalesEl español de Paraguay • Rasgos morfológicos: - Voseo. - Uso de le/les como clíticos de ODen lugar de lo/los.
Características generalesEl español de Paraguay • Rasgos sintácticos: - Guarañol (español con influjo guaraní). - Artículo indefinido + posesivo: un mi amigo. - Ser + participio pasado: si él fuera venido ayer. -Todo (ya) como evento completado: Ya trabajé todo ya. - De + pronombre: se murió de mí mi perrito. - Omisión tan en comparativas: Mi hermano es [tan] alto como el de Juan. - Ser puede desaparecer: Eso [es] lo que yo dije.
Características generalesEl español de Paraguay Rasgos léxicos: - Comparten gran parte de su léxico con todo el Cono Sur: vocativo che. - Guaraní (nación bilingüe): ñandú. - Hablantes bilingües: mitaí (niño/niña). - Lenguas africanas. - Inmigración europea (alemán, francés, italiano y libanés).
El žeísmo • Es un fenómeno dialectal del español en que los sonidos que corresponden a las grafías /ll/ y /y/ se pronuncian como la alveolar fricativa sonora [ž]. Un žeísta pronuncia las palabras pollo y poyo como [požo] y [požo]. Este fenómeno es común en el rioplatense el área que comprende Uruguay, Paraguay y Argentina.
El ensordecimiento del žeísmo • Dependiendo de factores sociolingüísticos, este fonema /ž/ aparece ensordecido en /š/; así, pollo y poyo se pronuncian como [póšo].
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario • «Sobre el ensordecimiento del zeísmo en Rosario (Argentina)»Nélida Donni de Mirande, en Homenaje a Humberto López Morales, Arco/Libros, Madrid, 1992, pp. 171-183.
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario Corpus: 74 entrevistas • Edad: → 25-35 (jóvenes). → 36-55 (edad intermedia). → +55 (mayores). • Nivel socioeducacional: Alto / Medio / Bajo. • Sexo: 47% hombres / 53% mujeres. • Variables sociosituacionales: 2 niveles orales / 2 niveles de lectura.
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario • Variantes estudiadas: • Distribución de variantes de /Ž/: • -5478 casos de /ž/
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario • Distribución de variantes de /ž/ según la posición: • Distribución de variantes de /ž/ según la naturaleza acentual de la sílaba:
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario • EL PROCESO DE ENSORDECIMIENTO: -1ª etapa: Ensordecimiento parcial de /ž/. -2ª etapa: Ensordecimiento total de /ž/.
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario • ENSORDECIMIENTO PARCIAL:
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario • ENSORDECIMIENTO TOTAL:
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario • CONCLUSIONES -1ª etapa: Factores lingüísticos: - Posición interna. - Contexto preconsonántico. - Sílaba tónica. Factores extralingüísticos: - Estratos alto y medio. - Mujeres y jóvenes. Este es un proceso en avance y que goza de prestigio en Rosario, así como en Buenos Aires y Bahía Blanca.
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario -2ª etapa: Factores lingüísticos: - Posición interna. - Contexto preconsonántico y prevocálico por igual. - Sílaba tónica. Factores extralingüísticos: - Mujeres y jóvenes (+ 1ªetapa). - Estrato alto.
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario • Vídeo de muestra: http://www.youtube.com/watch?v=PaY-_GqqWsU
Sorda /š/ Yo (Messi y madre) Ya (Messi y madre) Ellos (Messi) Calle (Messi) El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario Sonora /ž/ • Cayó (entrevistador) • Estrella (entrevistador) • Ellos (entrevistador) • Ayuden (entrevistador) • Aquellos (entrevistador) • Apoyo (padre) • Ya (padre) • Ella (padre)
El ensordecimiento del žeísmo en el Rosario Características generales • Cuesta, comentaste: Aspiración /s/. • Venezuela, Celia: Seseo. • Vos: voseo • Necesitás, vení, tenés: f. voseantes monoptongadas. • Cancha: Origen Quechua. • Papá, plata.
CURIOSIDAD http://www.youtube.com/watch?v=Xyp7xt-ygy0&feature=share
BIBLIOGRAFÍA • Alvar, M. (1996), Donni de Mirande, Nélida, «Argentina-Uruguay», pp. 209-221. • Alvar, M. (1996), Alvar, Manuel, «Paraguay», pp. 196-208. • Donni de Mirande, N. (1992) «Sobre el ensordecimiento del zeísmo en Rosario (Argentina)»en Homenaje a Humberto López Morales, Arco/Libros, Madrid, pp. 171-183. • Lipski, J. M. (1996), cap. XX «El español de Paraguay», pp. 324-335. • Universidad Nacional de Sur, Departamento de Humanidades (1993). Estudios sobre el español de Argentina II. Bahía Blanca. • Universidad Nacional de Sur, Departamento de Humanidades (1993). Estudios sobre el español de Argentina IV. Bahía Blanca. • http://www.youtube.com/watch?v=PaY-_GqqWsU • http://www.youtube.com/watch?v=Xyp7xt-ygy0&feature=share