20 likes | 155 Vues
This review addresses several key issues in Greek verb conjugation, focusing on translating verbs, understanding voices, tenses, meanings, and aspects. It highlights the differences between the sigmatic first aorist and the athematic second aorist, specifically discussing examples like "I made X stand" versus "I stood." The review also explores the nuances of aorist versus imperfect forms, as well as the vowel lengthening in athematic verbs such as "ιστημι." Additionally, it examines verbs like "didomi" and "tithemi," concerning their vowel stem variations.
E N D
GRK 102: Test 2 Review 6-Apr 2010
Test-Review Issues Mentioned Overlooked AOR, FUT PASSIVE!! 1ST 2ND • GenAbs • how to translate • Verbs: voice, tense, meaning, apsect • for “all” verbs?... • Why sigmatic 1st Aorist "I made X stand“ v athematic 2nd Aorist "I stood"? All like that? • aor v imperf? • For athematic verbs like ιστημι when do you lengthen the η to an α? • Didomi, tithemi only verbs with both long- and short-vowel stems?