Download
slide1 n.
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
You Joined Correctly!  PowerPoint Presentation
Download Presentation
You Joined Correctly! 

You Joined Correctly! 

115 Vues Download Presentation
Télécharger la présentation

You Joined Correctly! 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

  1. You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions – please follow the steps below!. Did you Join the Call Correctly? You Joined Correctly!  There IS a phone icon beside your name. You will be able to join the breakout sessions. If there is NO phone icon beside your name: 1. Hang up your phone (but stay connected to WebEx) - then click the ‘audio’ button on the right-hand bar of the WebEx screen. 2. A popup will display the phone information. 3. Either have WebEx call you (if you do NOT have an extension), or dial-in (if you are on a line with an extension). Direct Line Enter number Line with Extension “ I will call in”

  2. Vous n’êtes pas bien connectés!  On ne voit pas d’ icône de téléphone près de votre nom. Vous ne pourrez vous joindre aux salles d’exercices virtuels (Breakout sessions) Veuillez suivre les /tapes ci-dessous. Êtes-vous connecté correctement ? ? Vous êtes bien connectés!  On voit un icône de téléphone près de votre nom. Vous pourrez vous joindre aux salles d’exercices virtuels (Breakout sessions). S’il n’y a pas d’icône de téléphone près de votre nom : 2. Une fenêtre contextuelle affiche les informations du téléphone 3. WebEx vous téléphonera (si vous ne possédez pas de ligne avec poste téléphonique), ou utilisez dial-in (si vous détenez un poste téléphonique). 1. Raccrochez votre téléphone (mais restez connecté à WebEx) - puis cliquez sur le «audio» sur la barre de droite de l'écran WebEx . Ligne directe : Entrez votre numéro Ligne avec poste, choisir : “ I will call in”

  3. WebEx 19-Sep-14 5

  4. Check-in with teamsTRIZ? Ethnography? Vérification auprès des équipes TRIZ? Ethnographie?

  5. Model for improvement, part 2 Paule Bernier, Safety and improvement advisor, SHN(Québec) Modèle de l’amélioration, 2ième partie Paule Bernier, Conseillère sécurité et amélioration, SSPSM! (Québec)

  6. ’Ok, qui a encore pondu un œuf cuit dur?’’

  7. Change and Improvement All improvements require change but not all changes are improvements. Associates in Process Improvement Every system is perfectly designed to produce the results it gets. Performance is not simply a matter of effort; it is a matter of design. If we want improved performance, we must change the design of the system. Donald Berwick, MD Institute for Healthcare Improvement Changement et Amélioration Toute amélioration requiert des changements, mais tous les changements ne mènent pas à l’amélioration. Associates in Process Improvement Chaque système est parfaitement conçu pour donner les résultats qu’il donne. La performance n’est pas qu’une question d’efforts; c’est une question de design. Pour améliorer la performance, on doit changer le design du système. Donald Berwick, MD .Institute for Healthcare Improvement

  8. Model For Improvement*/Modèle pour l’amélioration Est un outil puissant pour accélérer l’amélioration. Est un modèle utilisé par plusieurs établissements de soins de santé pour améliorer les processus et les résultats dans les soins de santé. Powerful tool for accelerating improvement Model used by many healthcare organizations to improve healthcare processes and outcomes *Langley GL, Nolan KM, Nolan TW, Norman CL, Provost LP **The Plan-Do-Study-Act cycle was developed by W. E. Deming

  9. +Action

  10. Model For Improvement*/Modèle pour l’amélioration Le modèle comprend deux parties : 1.Trois questions fondamentales The model has two parts: 1.Three fundamental questions AIM BUT Measures Mesures Idées Change Ideas *Langley GL, Nolan KM, Nolan TW, Norman CL, Provost LP **The Plan-Do-Study-Act cycle was developed by W. E. Deming

  11. Model For Improvement*Modèle pour l’amélioration Le modèle comprend deux parties : 2. Le cycle Planifier-Exécuter-Étudier-Agir (PEÉA) * The model has two parts: 2. The Plan-Do-Study-Act (PDSA) cycle pour faire l’essai des changements dans des contextes réels de travail en vue de les implanter Permet de vérifier si le changement est une amélioration to test and implement changes in real work settings. guides the test of change to determine if the change is an improvement. Essais et apprentissages Trial & Learning *Langley GL, Nolan KM, Nolan TW, Norman CL, Provost LP **The Plan-Do-Study-Act cycle was developed by W. E. Deming

  12. Finding ideas to test From liberating structures Discovery and action dialogue TRIZ Ethnography From MFI Change concepts Evidence-based knowlwedge Learnings from other teams Trouver les idées à tester À l’aide des structures libératrices Dialogue pour découvrir et agir TRIZ Ethnographie À l’aide du modèle pour l’amélioration Concepts de changements Connaissances basées sur les données probantes Apprentissages des autres équipes

  13. Testing a Change using PDSA Cycles Tester un changement en utilisant le cycle PEEA

  14. Why Test? Increase belief that a change will result in improvement Document how much improvement can be expected Learn how to adapt changes to local conditions Evaluate costs and effects of the change Minimize resistance upon implementation Pourquoi tester? Augmenter la croyance que le changement apportera une amélioration Documenter l’ampleur de l’amélioration anticipée Apprendre comment adapter les changements aux conditions locales Minimiser la résistance lors de la mise en oeuvre

  15. Principles for Testing a Change Test on a small scale Collect data over time Build knowledge sequentially Include a wide range of conditions in the sequence of tests Principes pour tester un changement Test sur une petite échelle Cueillette des données au fil du temps Construction séquentielle des connaissances Inclusion d’une grande variété de conditions dans les séquences de tests

  16. Elements of the PDSA Cycle • Plan/ Planifier • State objectives. • Make predictions • Make conditions explicit. • Develop plan (5 W’s, How) • Formuler les objectifs. • Faire les prédictions • Rendre les conditions explicites. • Développer un plan (5 W’s, How) • Act/ Agir • Adopt, adapt or abandon based on what was learned. • Build knowledge into next PDSA Cycle/ • Adoption,adaptation ou abandon selon ce quel’on a appris. • Inclure les connaissances acquises dans la conception du prochain cycle PDSA • Study/ Étudier • Complete analysis, synthesis • Compare data to predictions. • Record under what conditions results be could different. • Summarize what was learned. • Compléter l’analyse et la synthèse. Comparer résultats aux prédictions. Documenter sous quelles conditions les résultats pourraient différer • Résumer ce qui a été appris • Do/ Faire • Carry out the test. • Document problems, surprises, and observations. • Begin analysis. • Effectuer le test. • Documenter les problèmes, surprises, et observations. • Commencer l’analyse

  17. Principle 1: Test On a Small ScalePrincipe 1: Test sur petite échelle DEGREE OF BELIEF IN SUCCESS OF THE CHANGE DEGRÉ DE CONFIANCE DANS LA RÉUSSITE DU TEST CONSEQUENCE OF FAILED TEST/ CONSÉQUENCE d’un test raté LOW FAIBLE HIGH ÉLEVÉ MINORMINEURE Medium-scale tests Tests sur échelle moyenne One cycle to implementation / 1 seul cycle avant mise en oeuvre MAJOR MAJEURE Very small-scale testsTests sur très petite échelle Small-to-medium scale test Test échelle petite à moyenne

  18. Designing a Small Scale Test Simulate the change Have subject matter experts review the change Test the idea with volunteers Use 1:1:1 rule – one clinician in one facility with one patient Use manual “pencil and paper” data collection Use sampling Conception d'un test à petite échelle Simulez l’idée Revue du sujet par des experts Testez avec un volontaire Utilisez la règle 1:1:1 Colligez les données avec papier et crayon Effectuez l'essai sur une courte période - que pouvons nous faire d'ici mardi prochain?

  19. Designing a Small Scale Test If appropriate, test the changes developed for different parts of a system separately Conduct the test over a short time period– what COULD we do by next Tuesday? Incorporate redundancy in the test by making the change side-by-side with the existing process Conception d'un test à petite échelle Si approprié, tester séparément les changements conçus pour différentes parties du système Faites le test sur une courte période – Que pourriez-vous faire d’ici mardi? Incorporez de la redondance dans le test en faisant les changements côte à côte avec le processus actuel

  20. Small scale testing/ Essais à petite échelle Petits test rapides

  21. Principle 2: Collect data over timePrincipe 2: recueillez des données au fil du temps :

  22. Principles #3 & 4: Build Knowledge Sequentially and Include Wide Range of Conditions in Sequence of Tests| Principes 3&4: acquisition séquentielle des connaissances et inclure une grande variété de conditions en séquences :

  23. Plan Your First PDSA Cycle Hard Goal Complete full PDSA cycle Soft Goal You can test on whatever scale that will accomplish hard goal

  24. Votre Premier cycle PEEA Objectif ferme Vous devez compléter un cycle PEEA Objectif Cycle PEEA peut être de toute evergure en autant que l’objectif ferme puisse être rencontré 7-Oct-10 28

  25. Look Ahead How will you expand the conditions of your initial PDSA? What other ideas could you test? (Liberating structures Change concepts)

  26. Regardez en avant Comment allez-vouz étendre les conditions initiales de cycle PEEA initial? Quelles autres idées pourriez-vous tester? (Structures libératrices Concpets de changement)

  27. 1-2-4-Tous et Cycles Rapides Pourquoi est-ce utile? Efficace et facile à utiliser Mobilise tout le monde Peut être utilisé dans plusieurs circonstances (lors de l’introduction d’un sujet pendant une réunion, une discussion après une présentation ppt,lors de réunion pour s’attaquer à un problème difficile Se construit en partant des idées individuelles vers les connaissances collectives 1-2-4-All and Rapid Cycles Why this is helpful • Effective and easy to use • Engages everyone • Can be applied in many settings (as topic in a meeting is introduced, a discussion after a power point presentation, when you are meeting to tackle a tough issue. • Builds from the individual ideas to the collective knowledge

  28. How To: 1-2-4-All With a focus or purpose in mind… Ask people to take a few minutes and reflect individually and make notes on the topic Look around and find someone you trust and share your ideas – noting differences and similarities – what do you want to move forward? As a pair – find another pair – form a foursome and repeat As a foursome - move to the whole group and repeat then whole group dicussion (alternative – form a group of eight and report out from the group) Comment: 1-2-4-tous En ayant un objectif en tête… Demandez au gens de prendre qques minutes pour réfléchir individuellement et écrire des notes sur le sujet Regardez autour et trouvez une personne en qui vs avez confiance et partagez vos idées- notez les similitudes et les différences- que voulez-vous faire proggresser? Chaque paire rejoint une autre paire et répète l’exercice En groupe de 4, retrouvez le groupe entier et répétez l’exercice en grand groupe (alternative: formez un groupe de huit et faites rapport au groupe entier)

  29. OK?

  30. Join/ joindre

  31. MeasuresLes indicateurs

  32. To establish benchmarks To monitor compliance with policies and procedures To understand the impact/efficacy of your interventions Pour étalonner Pour évaluer la conformité aux politiques et procédures Pour comprendre l’impact / l’efficacité de nos interventions Why Measure? Pourquoi mesurer?

  33. Measure the things that provide value for your setting Ask yourself? Is the information relevant? Will gathering data add value? Can this process or outcome be measured? Can the data be fed back to frontline staff in a way that makes sense to them? Mesurez ce qui est important dans votre milieu Demandez-vous: Si l’information est pertinente? La collecte de cette donnée a-t-elle une valeur ajoutée? Les données peuvent-elles être partagées avec le « front » de façon intelligible pour eux? What to Measure? Quoi mesurer?

  34. Measures

  35. Les indicateurs

  36. Safety Cross/ La croix de la sécurité

  37. Whatever is being measured, it is important to use the information gathered. Continually review the data and develop action plans to address any issues Peu importe ce qui est mesuré, il est important d’utiliser l’information recueillie, de réviser continuellement les données et de développer des plans d’action pour résoudre les problèmes

  38. Continuum of Theories Let It Happen <<< Help It Happen >>> Make It Happen Progressive Evaluation Adapted from Michael Quinn Patton, Qualitative Research & Evaluation Methods

  39. Continuum des Théories Laisse-le arriver <<< aide-le à arriver >>> fais-le arriver Progressive Evaluation Adapted from Michael Quinn Patton, Qualitative Research & Evaluation Methods

  40. Model For Improvement*/Modèle pour l’amélioration Le modèle comprend deux parties : 1.Trois questions fondamentales The model has two parts: 1.Three fundamental questions AIM BUT Measures Mesures Idées Change Ideas *Langley GL, Nolan KM, Nolan TW, Norman CL, Provost LP **The Plan-Do-Study-Act cycle was developed by W. E. Deming

  41. PATIENT SAFETY METRICS SYSTEM AND MEASUREMENT FOR THE SINC COLLABORATIVE Virginia Flintoft, MSc, BN SHN - Central Measurement Team Équipe responsible des mesures SSPSM! LE SYSTÈME DE PARAMÈTRES POUR LA SÉCURITÉ DES PATIENTS ET LES INDICATEURS DE MESURE pour LA COLLABORATION ARRÊTEZ les infections maintenant!

  42. Objectives Objectifs Provide information about the CPSI’s Patient Safety Metrics System (PS Metrics) Brief review of measures for SINC Live Demo of PS Metrics Fournir de l’information sur le système de paramètres sur la sécurité des patients de l’Institut canadien pour la sécurité des patients; Réviser brièvement les indicateurs de mesure de la Collaboration ARRÊTEZ les infections maintenant! (CAIM); Démonstration en direct du système de paramètres de soumission de données.

  43. Le système de paramètres(SP)pour la sécurité des patients Patient Safety Metrics System • Un système de soumission de données en ligne, d’indicateurs de mesure et de ressources servant à générer des rapports; • Conçu avec et pour les clients de SSPSM; • Il inclut 82 indicateurs de processus et de résultats pour 11 stratégies basées sur des données probantes et reconnues pour réduire les événements indésirables dans les soins de courte et de longue durée et à domicile. • Web-based data entry, measurement & reporting resource • Designed with & for SHN customers • Includes 82 process and outcome measures for 11 clinical evidence-based interventions that are known to reduce patient safety incidents in Acute, Long-Term and Home Care.

  44. SP : avantages PS Metrics: Benefits • Un système facile d’utilisation et où la rétroaction des équipes cliniques est excellente; • soumission des données en temps réel et des rapports incluant des graphiques de séquence et de contrôle des processus; • Permet de retracer les indicateurs de performance du niveau de l'équipe ↔au niveau de l‘établissement ↔ au niveau provincial ↔ ou national. • Une plateforme web nationale pour mesurer la qualité et la sécurité des patients • Easy to use & clinical team feedback is excellent • Real time data submission & reports including run charts & process control charts • Allows for roll up of performance indicators from team level to organization level to provincial & country or national level • Canada’s national web platform for quality & patient safety metrics