130 likes | 265 Vues
GRUNDTVIG UČIACE SA PARTNERSTVÁ. inštruktážny seminár pre partnerstvá schválené v roku 2011. UČIACE SA PARTNERSTVÁ. projekty európskej spolupráce medzi viacerými inštitúciami z rôznych krajín zapojených do LLP - min. 3 partneri počas celého trvania projektu
E N D
GRUNDTVIGUČIACE SA PARTNERSTVÁ inštruktážny seminár pre partnerstvá schválené v roku 2011
UČIACE SA PARTNERSTVÁ • projekty európskej spolupráce medzi viacerýmiinštitúciami zrôznych krajín zapojených do LLP- min. 3 partneri počas celého trvania projektu • miestne (domáce) aktivity a medzinárodné mobility Základné podmienky správnej realizácie projektu • súčasť každodenného života inštitúcie • trvanie: dva roky (1.08.2011 – 31.07.2013) • grant: paušálna suma podľa minimálneho počtu mobilít • spoločný záverečný produkt všetkých partnerov v súlade so schváleným projektom
ZAČIATOK PARTNERSTVA • zmluva – podpisuje ju štatutárny zástupca • grant: 80% po podpise zmluvy, 20% po schválení záverečnej správy (po 30.09.2013) • platnosť a účinnosť 1.08.2011 – 31.7.2013 (pozor na výdavky!) • informovať kolegov, vedenie inštitúcie a miestnu komunitu • komunikácia s partnermi (kedy, ako, ako často) • stanoviť si plán práce v rámci partnerstva a v rámci inštitúcie • dohodnúť spôsob vedenia projektovej dokumentácie • Koordinátori – zorganizovať prvý „kick off“ míting • zabezpečiť finančné riadenie projektu v inštitúcii - účtovníctvo
ORGANIZÁCIA PARTNERSTVA V rámci inštitúcie • partnerstvo = vec celej inštitúcie • Grundtvig team – koordinátor, ďalší zamestnanci, učiaci sa dospelí,ekonóm. • komunita – iné inštitúcie, miestny úrad,podniky, školiace strediská, športové kluby,hudobné a tanečné súbory, výskumné centrá, atď.
ORGANIZÁCIA PARTNERSTVA Koordinátorská inštitúcia • formálny líder partnerstva(harmonogram realizácie úloh jednotlivých partnerov) • dozerá na realizáciu úloh partnerstva (plán monitoringu) • sleduje plán aktivít a termíny • pri realizácii naplánovaných aktivít je rovnocenným členom partnerstva
MIESTNE AKTIVITY • ťažisko projektu • činnosti, ktoré postupne vedú k plánovaným výsledkom • môžu byť spoločné pre všetkých partnerov alebo aj pre každého partnera iné so spoločným cieľom • analýzy, prieskumy, pozorovania, merania, súťaže, exkurzie, tvorba (umeleckých) predmetov, besedy atď.
MOBILITY • projektové stretnutie (zamestnanci, učiaci sa dospelí, • výmena zamestnancov • výmena učiacich sa dospelých • účasť na konferenciách v rámci Programu celoživotného vzdelávania v niektorej z partnerských organizácií
MOBILITY • 1 mobilita = jedno vycestovanie jedného účastníka, t.j. zamestnanca / učiaceho sa dospelého/ sprievodcu osoby so špeciálnymi potrebami do krajiny partnerskej inštitúcie • ten istý človek sa môže zúčastniť na viacerých mobilitách; • nadväzujúca mobilita do dvoch partnerských inštitúcií (bez návratu domov) sa považuje za jednu mobilitu; • nie je stanovená minimálna ani maximálna dĺžka mobility • mobility musia prispievať k naplneniu cieľov partnerstva popísaných v prihláške; • účastník má povinnosť vypracovať správu z každej mobility, v ktorej uvedie, ako pomohla naplniť ciele projektu.
VÝSLEDKY A ICH ROZŠIROVANIE • individuálne výsledky inštitúcie / spoločné výsledky partnerstva • čiastkové produkty / záverečný produkt • využiteľnosť výsledkov a produktov vo výchovnovzdelávacom procese v partnerskej inštitúcii i v ďalších inštitúciách rovnakého typu/zamerania • metodika, učebný materiál alebo pomôcka, zborník, webová stránka, brožúra, plagát, modely, slovníky, (film, kalendár, výstava, divadelné predstavenie, koncert), atď. Diseminácia • rôzny spôsob pre rôzne cieľové skupiny: • deň otvorených dverí, predstavenia, výstavy, odborné časopisy, vystúpenie v médiách a na konferenciách, webová stránka atď.
PREDKLADANIE SPRÁV • správa o aktivitách - word dokument: 30. 6. 2012 • záverečná správa- online podávanie: 30. 9. 2013 • správy účastníkov z mobilít +kópie potvrdení o účasti na medzinárodných mobilitách (s menami všetkých slovenských účastníkov, dátumami, podpisom štatutárneho zástupcu a pečiatkou hostiteľskej inštitúcie ) • kópie cestovných dokladov iba na vyžiadanie NA – 10 projektov • EST databáza - Prihlasovacie meno a heslo • formuláre: www.saaic.sk/llp v časti Grundtvig/kontrakty/vyúčtovania projektov
GRANT • paušálna suma na dva roky (4 mobility - 6 000 EUR / 8 mobilít - 12 000 EUR / 12 mobilít – 18 000 EUR/ 24 mobilít – 24 000 EUR) • 24 mobilít – minimálne 16 rôznych dospelých učiacich sa – Príloha III zmluvy „ Pravidlá výpočtu záverečného finančného príspevku“ • je určený na akékoľvek priame výdavky spojené s realizáciou projektu (vrátane napr. odmeny pre zamestnancov pracujúcich na projekte) • odporúčame urobiť si finančný plán/rozpočet na jednotlivé aktivity a výsledky; • financovanie mobilít pre zamestnancov a učiacich sa dospelých: - diéty podľa Zákona o cestovných náhradách
KRÁTENIE GRANTU • ak nebol dodržaný minimálny počet mobilít • ak neboli mobility oprávnené (mobility mimo partnerských krajín, nesúvisiace s partnerstvom, s cieľmi projektu, neoprávnená osoba) • ak niektoré aktivity a výsledky neboli v porovnaní s prihláškou naplnené; • ak neboli realizované všetky aktivity, mobility a výsledky naplánované v prihláške (vrátenie celého preddavku grantu); • kľúč krátenia grantu – viď zmluva, Príloha III. Zmeny • ak je potrebná zmena plánu oproti prihláške – písomná žiadosť do NA; • NA nebude akceptovať zmeny, ktoré neschválila v prihláške alebo počas trvania projektu.
KONTAKTNÉ OSOBY Obsahová stránka Učiacich sa partnerstiev Mgr. Renáta Mezeiová renata.mezeiova@saaic.sk Finančná stránka Učiacich sa partnerstiev PhDr. Tatiana Dujničová tatiana.dujnicova@saaic.sk