1 / 16

OS LUSÍADAS - Luís de Camões

OS LUSÍADAS - Luís de Camões. 1527 e 1580. ESTRUTURA.

inga
Télécharger la présentation

OS LUSÍADAS - Luís de Camões

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. OS LUSÍADAS - Luís de Camões 1527 e 1580

  2. ESTRUTURA • Utiliza a estrofação em Oitava Rima, inventada pelo italiano Ariosto, que consiste em estrofes de oito versos, rimadas sempre da mesma forma: abababcc. A epopéia se compõe de 1102 dessas estrofes, ou 8816 versos, todos decassílabos, divididos em 10 cantos.

  3. O poema se organiza tradicionalmente em cinco partes: 1. Proposição (Canto I, Estrofes 1 a 3) Apresentação da matéria a ser cantada: os feitos dos navegadores portugueses, em especial os da esquadra de Vasco da Gama e a história do povo português.

  4. 2. Invocação (Canto I, Estrofes 4 e 5) O poeta invoca o auxílio das musas do rio Tejo, as Tágides, que irão inspirá-lo na composição da obra.

  5. 3. Dedicatória (Canto I, Estrofes 6 a 18) O poema é dedicado ao rei Dom Sebastião, visto como a esperança de propagação da fé católica e continuação das grandes conquistas portuguesas por todo o mundo. 4. Narração (Canto I, Estrofe 19 a Canto X, Estrofe 144) A matéria do poema em si. A viagem de Vasco da Gama e as glórias da história heróica portuguesa.

  6. 5. Epílogo (Canto X, Estrofes 145 a 156) Grande lamento do poeta, que reclama o fato de sua “voz rouca” não ser ouvida com mais atenção.

  7. NARRAÇÃO • "In Media Res", • Vasco da Gama e sua frota se dirigem para o Cabo da Boa Esperança, com o intuito de alcançarem a Índia pelo mar.

  8. Auxiliados pelos deuses Vênus e Marte e perseguidos por Baco e Netuno, os heróis lusitanos passam por diversas aventuras, sempre comprovando seu valor e fazendo prevalecer sua fé cristã. Ao pararem em Melinde, ao atingirem Calicute, ou mesmo durante a viagem, os portugueses vão contando a história dos feitos heróicos de seu povo.

  9. Completada a viagem, são recompensados por Vênus com um momento de descanso e prazer na Ilha dos Amores, verdadeiro paraíso natural que em muito lembra a imagem que então se fazia do recém descoberto Brasil.

  10. ILHA DOS AMORES • Nesta frescura tal desembarcaram Já das naus os segundos argonautas,Onde pela floresta se deixavamAndar as belas deusas, como incautasAlgüas doces cítaras tocavam,Algüas harpas e sonoras flautas;Outras, cos arcos de ouro, se fingiamSeguir os animais que não seguiam.

  11. (...)Duma os cabelos de ouro o vento leva Correndo, e de outra as flaldas delicadas.Acende-se o desejo, que se cavaNas alvas carnes, súbito mostradas.

  12. Máquina do mundo "Faz-te mercê, barão, a Sapiência Suprema de, cos olhos corporais, veres o que não pode a vã ciência dos errados e míseros mortais. Segue-me firme e forte, com prudência, por este monte espesso, tu cos mais." Assim lhe diz e o guia por um mato árduo, difícil, duro a humano trato.

  13. "Vês aqui a grande Máquina do Mundo, etérea e elemental, que fabricada assim foi do Saber, alto e profundo, que é sem princípio e meta limitada. Quem cerca em derredor este rotundo globo e sua superfície tão limada, é Deus: mas o que é Deus ninguém o entende, que a tanto o engenho humano não se estende"

  14. Gigante Adamastor, (Canto V, estrofes 37 a 60) Tão grande era de membros, que bem possoCertificar-te que este era o segundoDe Rodes estranhíssimo Colosso,Que um dos sete milagres foi do mundo.Cum tom de voz nos fala, horrendo e grosso,Que pareceu sair do mar profundo.Arrepiam-se as carnes e o cabelo,A mi e a todos, só de ouvi-lo e vê-lo!

  15. Episódio de Inês de Castro(Canto III, estrofes 118 a 135) As filhas do Mondego a morte escuraLongo tempo chorando memoraram,E, por memória eterna, em fonte puraAs lágrimas choradas transformaram.O nome lhe puseram, que inda dura,Dos amores de Inês, que ali passaram.Vede que fresca fonte rega as flores,Que lágrimas são a água e o nome Amores.

  16. Um homem do Renascimento • Em carta a Dom Francisco de Almeida, o poeta sintetiza este momento: "...acabarei a vida e verão todos que fui tão afeiçoado à minha Pátria que não me contentei em morrer nela, mas com ela".

More Related