1 / 4

Sonnets

Sonnets. A sonnet is a 14 lyric poem with a single theme. Each line in a sonnet is usually in iambic pentameter (five groups of two syllables, each with the accent on the second syllable). There are three types of sonnets: Petrarchan , Spencerian , and Shakespearian (English).

israel
Télécharger la présentation

Sonnets

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Sonnets • A sonnet is a 14 lyric poem with a single theme. Each line in a sonnet is usually in iambic pentameter (five groups of two syllables, each with the accent on the second syllable). • There are three types of sonnets: Petrarchan, Spencerian, and Shakespearian (English).

  2. Petrarchan Sonnets • Francesco Petrarcadeveloped the Italian sonnet pattern, which is known to this day as the Petrarchan sonnet or the Italian sonnet. Because of the structure of Italian, the rhyme scheme of the Petrarchan sonnet is more easily fulfilled in that language than in English. • It is divided into an eight-line octave, rhyming abbaabba, followed by a six-line sestet, rhyming cdecde. • The octave's purpose is to introduce a problem, express a desire, reflect on reality, or otherwise present a situation that causes doubt or conflict within the speaker. It usually does this by introducing the problem within its first quatrain (unified four-line section) and developing it in the second. The beginning of the sestet is known as the volta, and it introduces a pronounced change in tone in the sonnet; the sestet's purpose as a whole is to make a comment on the problem or to apply a solution to it.

  3. Example of Petrarchan Sonnet "London, 1802” by William Wordsworth Milton! thou shouldst be living at this hour: England hath need of thee: she is a fen Of stagnant waters: altar, sword, and pen, Fireside, the heroic wealth of hall and bower, Have forfeited their ancient English dower Of inward happiness. We are selfish men; Oh! raise us up, return to us again; And give us manners, virtue, freedom, power. Thy soul was like a Star, and dwelt apart; Thou hadst a voice whose sound was like the sea: Pure as the naked heavens, majestic, free, So didst thou travel on life's common way, In cheerful godliness; and yet thy heart The lowliest duties on herself did lay.

  4. Spenserian Sonnet • It was invented by Edmund Spenser. • The rhyme scheme is, abab, bcbc, cdcd, ee. In a Spenserian sonnet there does not appear to be a requirement that the initial octave sets up a problem that the closing sestet "answers”. • The "abab" pattern sets up distinct four-line groups, each of which develops a specific idea; however, the overlapping a, b, c, and d rhymes form the first 12 lines into a single unit with a separated final couplet. The three quatrains then develop three distinct but closely related ideas, with a different idea (or commentary) in the couplet. Interestingly, Spenser often begins L9 of his sonnets with "But" or "Yet," indicating a volta exactly where it would occur in the Italian sonnet; however, if one looks closely, one often finds that the "turn" here really isn't one at all, that the actual turn occurs where the rhyme pattern changes, with the couplet, thus giving a 12 and 2 line pattern very different from the Italian 8 and 6 line pattern. • Sonnet 75, Edmund Spencer One day I wrote her name upon the strand, But came the waves and washed it away: AgayneI wrote it with a second hand, But came the tyde, and made my paynes his pray. "Vayne man," sayd she, "that doest in vaine assay. A mortall thing so to immortalize, For I my selve shall lyke to this decay, and eek my name bee wyped out lykewize.” "Not so," quod I, "let baser things devize, To dy in dust, but you shall live by fame: My verse your vertues rare shall eternize, And in the heavens wryte your glorious name. Where whenas death shall all the world subdew, Our love shall live, and later life renew."

More Related