1 / 24

Chad Larsen

Chad Larsen. Serving with Wycliffe to reach the last languages with the gospel. Nearly 7,000 languages are spoken in the world today. Only 500 languages out of the 7,000 languages have the entire Bible. More than 2,300 of those languages have no Scripture translated.

italia
Télécharger la présentation

Chad Larsen

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Chad Larsen Serving with Wycliffe to reachthe last languages with the gospel

  2. Nearly 7,000 languages are spoken in the world today.

  3. Only 500 languages out of the 7,000 languages have the entire Bible.

  4. More than 2,300 of those languages have no Scripture translated.

  5. That’s approximately200 million peoplewithout the Word of God in a language thatspeaks to their heart.

  6. From these Bibleless language communities, over 2.4 millionpeople die annually without God’s Wordin their language.

  7. Wycliffe is committed to accelerating the rate of new language translations in response to this incredible need, so that an accurate Bible translation would be inprogress in every language needingone by the year 2025.

  8. Why?

  9. Because everyone should have thechance to hear God’s Word in a language they understand best.

  10. People’s lives are changed when they hear God’s message of love in their own language, and Wycliffe’s work is criticalto making that happen.

  11. The Bible isn’t the only thing translated into minority languages.

  12. In addition to Scripture, other materials are translated—things like health information,cultural stories, andtrauma healing literature.

  13. This holistic approach truly impacts every aspect ofa person’s life—spiritual, emotional and physical.

  14. “The greatest missionary is the Bible in the mother tongue….” William Cameron Townsend Founder of Wycliffe Bible Translators

  15. How I FIT IN I’m excited to bea part of what Godis doing throughBible translation!

  16. How I FIT IN Translations, dictionaries, health books, etc. take decades to produce through translation. Storage and transfer to current electronic formats is needed to preserve them for future use. This preservation is my job.

  17. MY NEXT sTEPS By God’s grace I will continue to preserve translations, dictionaries, health books, etc.

  18. Where Do I Serve Southeast Asia

  19. PARTNER WITH ME I can’t do this alone!

  20. PARTNER WITH ME As I continue onthis adventure, I welcome your prayers, encouragement and financial partnership.

  21. -God’s hand on my coworkers and myself as we work together as a team to serve Bible translation projects. -More laborers to help get the Bible, God’s love letter, into every person’s language. They have lived long enough in darkness without Jesus wondering if God cares enough about them to speak their language.

  22. Help children write cards and send letters. Make sure to tell me how to write back because then I can share the Asian culture with them.

  23. Please include a separate note:  “For the Wycliffe ministry of Chad A. Larsen, account # 361787” Send to: Wycliffe Bible Translators   P. O. Box 628200 Orlando, FL 32862-8200

  24. To reach me personally:Chad LarsenP.O. Box 814398000 Davao City PhilippinesCell: 011-63-939-244-4056Chad_Larsen@sil.org

More Related