html5-img
1 / 26

LANGUAGE ASSISTANCE SERVICES

LANGUAGE ASSISTANCE SERVICES. OCR Resolution Agreement OCR Docket Number 07105002 Tulsa Public Schools SCHOOL YEAR 2013-2014. Language Diversity. What languages are spoken in Tulsa PS?. Top 10 Languages S poken in Tulsa PS. Languages Spoken in Tulsa PS .

jerrod
Télécharger la présentation

LANGUAGE ASSISTANCE SERVICES

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. LANGUAGE ASSISTANCE SERVICES OCR Resolution Agreement OCR Docket Number 07105002 Tulsa Public Schools SCHOOL YEAR 2013-2014

  2. Language Diversity What languages are spoken in Tulsa PS?

  3. Top 10 Languages Spoken in Tulsa PS

  4. Languages Spoken in Tulsa PS • 77 different languages are represented in Tulsa PS • 29% of students speak a language other than English in the home • 93% of students with another language speak Spanish in the home

  5. Legal Requirements Why are language assistance services required?

  6. Title VI of the Civil Rights Act of 1964 • Title VI of the Civil Rights Act of 1964 prohibits discrimination on the basis of race, color, and national origin. • Under Title VI, “No person in the United States shall, on the ground of race, color , or national origin, be excluded from participation in, be denied the benefits of, or be otherwise subjected to discrimination under any program to which this part applies.” • National origin is interpreted by OCR to apply to anyone of Limited English Proficiency.

  7. May 1970 Memorandum • Issued May 25, 1970 by J. Stanley Pottinger, Director, Office of Civil Rights • “School districts have the responsibility to adequately notify national origin-minority group parents of school activities which are called to the attention of other parents. Such notice in order to be adequate may have to be provided in a language other than English.”

  8. Tulsa PS Board of Education Policy • BOE Policy 9501: Interpretation and Translation Services for District Parents and Guardians • BOE Regulation 9501-R: • Identification & Reporting • Translation Services • Interpretation Services • Essential Meetings & Functions • Review & Evaluation

  9. District Services What Language assistance services are available?

  10. Interpretation & Translation Services • Interpretation services refer to oral interpretation of a spoken language into another spoken language. • Translation services refer to written translation of a document from one language to another language. • Language Line • TransAct Parent Notifications • EduPortal for existing translated district documents • Site interpreters & translators • District language interpreters

  11. Language Line Services • Phone interpretation services available in 200+ languages • Calls can be made from any phone • Must have client ID # and TPS employee ID # number to access • Quick reference guide: http://bit.ly/1buaLTQ

  12. TransAct Parent Notifications • School documents already translated into 20+ languages • www.transact.com • Must have tulsaschools.org email address to register for access • Quick Start Guide: http://bit.ly/15Ojbxu

  13. Site Interpreters & Translators • Depending on the size of the language subgroup at your site, site staff has been identified as site interpreters and/or translators. • Interpreters & translators have been assessed for language competency and trained on interpreter role, skills, ethics, confidentiality, and legal factors. • Site staff who have not been assessed and trained may not provide language assistance services. • A list of identified site interpreters & translators is maintained by the Title III Office, Human Capital, and the site office.

  14. District Language Interpreters • To schedule the following, please email Palmira Saldivar or Zaida Kepford, District Language Interpreters: • Request for on-site interpreter (5 day notice) • Request for interpretation equipment • Request for interpreter/translator language competency testing • Request for document translation (10 day notice) • Request for on-site training for staff on using language assistance services

  15. Customer Identification Who needs language assistance services?

  16. Who Needs Language Assistance Services? • Other alert in PowerSchool indicates that parent has requested interpretation or translation. • Hover over symbol in PowerSchool and alert box will state interpretation or translation and language requested. • Requested through Home Language Survey. It can also be added as needed through regular communication.

  17. Logging of Language Assistance Services • Logging of language assistance is a required activity under the OCR Resolution Agreement • Language assistance information must be logged by staff member requesting services • Logging is currently available in PowerSchool and will become available in PowerTeacher in early December • Step by step logging procedures are available on the ELD website under Language Assistance Services

  18. Parent Notification How do we notify parents of language assistance services?

  19. Parent Notification of Language Assistance Services • Interpreter signs should be on display in the office of every school and department for parents to view. • Language assistance services are provided to parents at no cost to Limited English Proficient parents and/or guardians.

  20. Parent Notification of Language Assistance Services • Interpreter signs can be printed from www.transact.com or requested from the Title III Office.

  21. Language Competency How are providers assessed & trained to provide services?

  22. Language Competency Testing for Interpreters & Translators • Administered by District Language Interpreters with advanced language proficiency certifications • Testing required only one time during continuous employment • If the language competency test is not passed, the employee may re-take the test once every 6 months if they choose

  23. Language Competency Testing: Interpretation • Oral language competency is assessed in both English and the target language through school-based scenarios including enrollment, discipline, and health issues • Scored on a rubric of oral language competency with a scale of 1 to 4: • 1 is not passing • 2 is passing • 3 is good • 4 is advanced

  24. Language Competency Testing: Translation • Two-part assessment based on a current TPS school document: • Brief document translation • Editing of sample translated paragraph • Bilingual word-to-word dictionary provided • Scored as pass or fail

  25. Contact Information Questions regarding language assistance services

  26. Contact Information Laura Grisso Title III Administrator 918-746-6487 grissla@tulsaschools.org Palmira Saldivar District Language Interpreter 918-746-6282 saldipa@tulsaschools.org Zaida Kepford District Language Interpreter 918-746-6112 kepfoza@tulsaschools.org Additional resources & training information can be found under Language Assistance Services on the English Language Development (ELD) webpage at http://academics.tulsaschools.org

More Related