1 / 44

Dr C.OUDIN - d’après les cours du Dr Catherine CHAPUIS-FELIN 2009

PRÉCAUTIONS COMPLEMENTAIRES D’HYGIENE (PCH) . Dr C.OUDIN - d’après les cours du Dr Catherine CHAPUIS-FELIN 2009. CONCEPT D’ISOLEMENT. Ancien En évolution Terminologie Pratiques Complexe Souvent mal compris Souvent mal vécu. TRANSMISSION « CROISÉE ».

johana
Télécharger la présentation

Dr C.OUDIN - d’après les cours du Dr Catherine CHAPUIS-FELIN 2009

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PRÉCAUTIONS COMPLEMENTAIRES D’HYGIENE (PCH) Dr C.OUDIN - d’après les cours du Dr Catherine CHAPUIS-FELIN 2009

  2. CONCEPT D’ISOLEMENT • Ancien • En évolution • Terminologie • Pratiques • Complexe • Souvent mal compris • Souvent mal vécu

  3. TRANSMISSION « CROISÉE » • Transmission d’un agent infectieux connu ou présumé à partir d’un réservoir (patient, personnel, visiteur, environnement) à un individu réceptif • Isolement = Mesures visant à rompre la chaîne de transmission des agents infectieux

  4. ISOLEMENT PROTECTEUR Barrière à l'entrée des agent infectieux dans l'environnement immédiat du patient (Patient immunodéprimé)

  5. OBJECTIFS : • Éviter la transmission croisée • À partir de l’environnement du malade : air –eau – surface. • À partir du réservoir humain :personnel soignant , visiteurs,intervenant extérieur,…

  6. ISOLEMENT PROTECTEUR

  7. MESURES • Précautions standard +++ • Précautions particulières

  8. MESURES : PRECAUTIONS PARTICULIERES • Isolement géographique : chambre individuelle (avec sas). • Maîtrise de l’environnement : air filtré ,eau bactériologiquement maîtrisée ,surfaces nettoyées et désinfectées.Alimentation contrôlée. • Tenue : Hygiène des mains +++avec SHA + port de surblouse , masque , gants avant d’entrer dans la chambre. Etc…cf protocoles ad hoc

  9. EXEMPLES DE MATERIEL DE FILTRATION D’AIR IMMUNAIR PLASMAIR

  10. ISOLEMENT SEPTIQUE Barrière à la diffusion d'un agent infectieux connu ou présumé à partir d'un patient et de son environnement immédiat

  11. EVOLUTION DES RECOMMANDATIONS • 1983 - 6 catégories d’isolement (CDC) • 1985 - Précautions universelles • 1987 - Body Substances Isolation • 1996 - Précautions standard et 3 catégories d’isolement (CDC) • 1999 - Isolement septique (SFHH/CTIN ) • 2007 – Guideline for isolation precautions ( CDC): Preventing transmission of infectious Agents in Healthcare settings 2007 • 2009- prévention de la transmission croisée:précautions complémentaires contact

  12. EVOLUTION DES RECOMMANDATIONS

  13. Précautions complémentaires (PCH) indications • Patient atteint d'une infection naturellement contagieuse • Patient infecté ou colonisé par un agent infectieux susceptible de disséminer • Patient porteur d'un agent infectieux multirésistant aux antibiotiques

  14. CHAÎNE ÉPIDÉMIOLOGIQUE DE TRANSMISSION Réservoir microorganismes Mode de transmission Porte d’entrée Hôte réceptif animal humain environnement contact aéroporté gouttelettes … respiratoire cutanée dispositif invasif immun non immun

  15. MODE DE TRANSMISSION • Contact • Direct • Indirect • Gouttelettes respiratoires • Aérienne • (Véhicule commun et vecteur vivant)

  16. PRÉVENTION DE TRANSMISSION CROISÉE • Précautions générales • tous les patients • Précautions particulières • patients ciblés

  17. PRÉVENTION DE TRANSMISSION CROISÉE Précautions particulières Précautions standards Hygiène de base

  18. LES PRECAUTIONS DE BASE PRECAUTIONS STANDARD HYGIENE DE BASE

  19. PRÉCAUTIONS STANDARDS(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses) • Lavage et/ou désinfections des mains • Gants • Surblouse, masque, lunettes • Matériel • Surfaces • AES • Transport de matériel infectieux ( ou potentiel )

  20. PRECAUTIONS « STANDARD » • Double objectif • Prévention de la transmission croisée  protection des patients • Prévention du contact avec les sécrétions biologiques du patient pour le personnel  protection du personnel • Mesures systématiques : premier niveau de prévention

  21. HYGIÈNE DE BASE • Hygiène de mains • Techniques de soins • Hygiène de patient • Gestion du matériel • Maîtrise de l’environnement (déchets, linge, eau, bionettoyage, …) • Organisation du travail • Tenue vestimentaire du personnel

  22. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRESPARAMÈTRES DE CHOIX • Nature de l'agent infectieux • Localisation de l’infection ou du portage • Caractéristique des sujets à protéger • Contexte de l’établissement ou du service

  23. PRESCRIPTION ET LEVÉE DE L’ISOLEMENT = PRESCRIPTION MÉDICALE

  24. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES • Isolement géographique • Hygiène des mains • Port de gants • Port d'une tenue de protection • (Déchets) • (Renforcement des précautions concernant l'élimination du linge, des excréta...)

  25. PRECAUTIONS « AIR » • Isolement en chambre individuelle , porte fermée • Port de masque spécifique (respiratoire , FFP1) dès entrée dans la chambre • Limitation des déplacements du patientet dès que le patient quitte sa chambre il porte un masque chirurgical _____________________________________________ • (Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel = Précautions standard)

  26. PRECAUTIONS « AIR » : indications • Rougeole • Tuberculose • Varicelle (+ précautions « contact ») • Forme généralisée du ZONA (+ précautions « contacts »)

  27. PRÉCAUTIONS « GOUTTELETTES » • Isolement géographique ( chambre individuelle) • Port de masque ( chirurgical ) dans l'environnement immédiat du patient • Limitation des déplacements du patient • Déplacements du patient avec masque pour le patient ______________________________________________ • (Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel = Précautions standard)

  28. MATERIEL : les masques • 2 types de masques • Chirurgical: protection du patient, filtre l’air expiré • Respiratoire: protection du personnel, filtre l’air inspiré efficacité fonction de la qualité du média filtrant et de l’adhérence aux contours du visage

  29. MATERIEL : les masques Masque FFP1 Masque chirurgical à visière

  30. PRÉCAUTIONS « CONTACT » : les mesures recommandées en 2009 • Hygiène des mains : Désinfection des mainsSHA à privilégier , les indications habituelles d’hygiène des mains sont maintenues , après contact avec le patient ou son environnement +++. • Protection de la tenue : uniquement si soin impliquant un contact direct avec le patient , port d’un tablier plastique . • Chambre individuelle pour patient porteur de BMR ou regroupement de plusieurs patients si strictement la même BMR. • Matériel à UU ou dédié au patient . • Limitation des déplacements • Visiteurs : hygiène des mains +++ avec SHA

  31. PRÉCAUTIONS « CONTACT » : les mesures non recommandées en 2009 • Port du masque : à porter dans le cadre des précautions standard ou si le patient présente une infection respiratoire présumée . • Port de gants :responsable de fautes d’asepsie , car « gants de l’isolement » non changés pour les différentes activités dans la chambre et oubli de les enlever à la sortie de la chambre. d’où gants à porter selon indications des précautions standard . • Effectuer les soins en fin de programme • Jeter le consommable non utilisé stocké dans la chambre, après la sortie du patient . • Effectuer un traitement spécifique pour la vaisselle et le linge • Visiteurs : le port de surblouse (, surchaussure etc…) Ne sont pas recommandés ! …

  32. PCH = ORGANISATION DES SOINS • Planification • Soins individualisés et globalisés

  33. PRÉCAUTIONS COMPLEMENTAIRES D’HYGIENE • Identifier • Informer les personnels, le patient • Signaler • Isoler • Organiser les soins • S'assurer de l'observance

  34. MESURES ASSOCIEES (BMR) • Dépistage des patients • A l’admission et en cours d’hospitalisation • Traitement des réservoirs humains • Décontamination nasale et cutanée • Décontamination digestive

  35. LEVEE DE L’ISOLEMENT • Prescription médicale • Variable selon indications • « Guérison » clinique et/ou • Négativation bactériologique et/ou • Traitement efficace …

  36. ROLE DU CLIN • Priorisation des stratégies • Protocoles et conduite à tenir • Formation des acteurs • Evaluation des procédures

  37. Alerte LABORATOIRE Prescription MEDECINS Mise en œuvre SignalisationObservanceInformation SOIGNANTS Procédures Evaluation EOH et CLIN Accompagnement Budget INSTITUTION Signalement Expertise C.CLIN/DDASS

  38. EFFICACITÉ DES MESURES • Difficulté de l’évaluation • Arguments indirects • Isolement = diminution des inf. nosocomiales • Isolement = diminution des BMR • Isolement = maîtrise des épidémies

  39. EXEMPLES d’ AFFICHES

  40. EXEMPLES d’ AFFICHES

  41. EXEMPLES d’ AFFICHES

  42. EXEMPLES d’ AFFICHES

  43. MATERIEL

  44. CONCLUSION • Priorité aux précautions Standard • Les précautions complémentaires d’Hygiène sont des moyens efficaces de prévention de la transmission croisée • Ces précautions doivent s’appuyer • sur un (ou des) protocoles • sur des moyens d’information performants « Isoler » = Communiquer

More Related